正文 第八章 哈方宮

「續吧,波爾,顯顯你的本事吧。」斯克羅布悄聲說。吉爾覺得自己口乾得厲害,一句話也說不出來。她拚命朝斯克羅布點頭。

斯克羅布暗想他永遠也不會原諒她(也不會原諒普德格倫),舔了舔嘴唇,對著巨人國王大聲說道:

「請睦下容我說,綠衣夫人派我們代她向你致敬,她說你們會樂意讓我們參加你們的秋季盛宴。」

巨人國王和王后互相望望,彼此點點頭,微微一笑。吉爾可不大喜歡他們笑的樣子。她比較喜歡國王。他有一部好看的拳曲的鬍子,一個筆直的鷹鉤鼻,就巨人來說,算是相當漂亮的了。王后胖得嚇人,雙下巴,一張擦著粉的胖臉——即使在最好的情況下,這都不是件好事,而這張臉又大了十倍,當然看上去就更糟了。這時國王伸出舌頭,舔了舔嘴唇。雖然任何人都會伸舌頭,但他的舌頭又大又紅,而且是出其不意地伸出來,真把吉爾嚇了一跳。

「哦,多好的孩子啊!」王后說。(「說不定到頭來她竟是個好人呢口」吉爾想。

「是啊,一點不錯,」國王說,」好得沒說的。我們歡迎你們到我們宮裡來。把你們的手給我。」

他伸出他那隻巨大的右手——非常乾淨,手指上還戴了不知多少戒指,不過指甲可尖得可怕。他的手實在太大了,沒法跟兩個孩子——伸出來的手握,他只好握握他們的胳膊。

「那是什麼?」國王問,一面指著普德格倫。

「正敬的乖。」普德格倫說。

「哦!」王后尖叫一聲,一面收攏裙子,圍住腳脖子,」怪物!還是活的昵。」

「它相當不錯,隆下,真的,相當不錯,」斯克羅布趕緊說,」等你跟它熟了,就會更喜歡它的。包你們會喜歡。」

要是我告訴你就在這時吉爾哭了起來,希望你們看到下文不要對吉爾失去興趣。她哭的理由可多著呢。她的手、腳、耳、鼻還只剛開始變軟;融化的雪正慢慢從她衣服上淌下,當天她簡直還沒吃過,也沒喝過什麼東西;她的腿又痛得再也站不住了。不管怎麼說,她這個時候哭比做出任何舉動都來得好,因為王后說:

「啊呀,可憐的孩子!隆下,我們盡讓我們的客人站著可不對啊。快,來人哪!把他們帶下去。給他們吃點東西,喝點酒,讓他們洗洗澡。安慰安慰那個小女孩。給她棒糖,給她娃娃,給她吃藥,凡是你們想得到的統統給她——牛奶甜酒、蜜餓、催眠曲和玩具。別哭了,小姑娘,否則你在盛宴上就一點也沒用了。」

吉爾跟你我一樣,一聽到提起什麼玩具和娃娃,就感到氣不打一處來;雖然按他們的規矩糖果和蜜錢也許不錯,可是她卻非常希望來點更實惠的東西。不過王后這篇蠢話倒產生了極好的結果,因為普德格倫和斯克羅布立刻被幾個巨人男侍從抱起,吉爾也被一個女侍從抱走,送到各自的房間里去了。4

吉爾的房間有一個教堂那麼大,要是壁爐里沒有旺旺的火,地上沒鋪著厚厚的紅地毯,屋裡看上去就相當陰暗可怕。在這兒她開始遇上一些令人高興的事。吉爾被人交給了王后的老保姆,從巨人的觀點看,她是個上了年紀,彎腰屈背的小老太婆,從人類的觀點來看,她仍算是個女巨人,只是身材矮小得可以走進一間普通房間,腦袋不至於碰到天花板罷了。老保姆非常能幹,然而吉爾真希望她不要老是喋喋不休,說什麼,」哦,啦啦,抱抱就好了」,」真是小寶貝兒」,」好,我們就好了,小乖乖」。她在一隻巨人的洗腳盆里倒上熱水,幫吉爾爬進去。要是你會游泳(吉爾就會游泳),在巨人盆里洗次澡可真妙。還有巨人的毛巾,雖然有點粗糙,也很可愛,因為那毛巾足有幾英畝那麼大,事實上你完全不用擦乾,只要在毛巾上滾過去,滾到爐火前,痛痛快快玩就行了。洗完澡以後,吉爾穿上了乾淨、鮮艷、暖和的衣服。衣服十分華麗,就是大了一點,但看得出這衣服是為人做的,而不是為女巨人做的。」我猜要是那個綠衣女人上這兒來,這些衣服就用來給我們這種身材的客人穿。」吉爾想道。

她很快就看出她猜對了,因為一副給普通成人用的桌椅已經為她放好了,還有刀、叉、匙也都是正常的規格。終於能夠暖暖和和、乾乾淨淨地坐下來,真叫人高興。她還光著兩隻腳,踩在巨人的地毯上可真舒服。她的腳在裡面一直陷到足踝,對痛腳來說正需要這樣的東西。那頓飯——我想我們得稱之為午飯,雖然那時已將近用茶點的時間了——是韭菜雞肉湯、熱的烤火雞,還有一道蒸布丁、烤栗子以及盡夠吃的水果。

惟一討厭的事是老保姆出出進進,每次進來,都帶來一個巨型玩具——一個大娃娃,比吉爾本人還要大,一匹有四個輪子的木馬,大約有一隻象那麼大,一隻鼓大得像只小煤氣罐,還有一隻毛茸茸的小羊羔。這些東西都是粗製濫造,塗著十分鮮艷的顏色,吉爾看見這些東西就不喜歡。她不斷跟保姆說她不要這些東西,但保姆說:

「嘖,嘖,嘖。你休息一會兒以後準會要的,我知道!嘻,嘻,嘻,好了,上床吧,可愛的小寶貝!」

那張床不是一張巨人床,只是一張有四個柱子的大床,像老式旅館裡看得見的那種,在這間其大無比的屋子裡看上去很小很小。她非常高興地爬上了床。

「外面還在下雪嗎,嬤嬤?」她睡眼惺忪地問。

「不。現在下雨了,寶寶!」老保姆說,」雨會把討厭的大雪統統沖洗掉。小寶貝明天就能上外面去玩了!」她給吉爾蓋好了被子,並道了晚安。

我不知道還有什麼比讓一個女巨人親親更討厭的事,吉爾也有同樣想法,但她不到五分鐘就睡著了。

那天傍晚的雨一直不停地下了整整一夜,雨點濺在城堡的窗戶上,但吉爾完全沒聽見,只是沉沉熟睡,睡過了晚飯時刻,睡過了午夜。到了夜闌人靜的時刻,在這座巨人的屋子裡,除了老鼠,什麼動靜也沒有。就在這時吉爾做了一個夢。夢中她似乎就在這間屋裡醒來,看見那堆火,火力已經減弱,發紅了,火光中是那匹大木馬。木馬輪子自動轉起來,滾過地毯,停在她床頭。這會兒那不是馬,而是一隻像馬那麼大的獅子了。接著它又不是玩具獅子,而是一頭真正的獅子了。真正的獅王,就像她曾經在世界盡頭外的高山上看見過的一樣。屋裡充滿了各種各樣的香味兒。但吉爾腦子裡出了點麻煩,儘管她想不出是怎麼回事,眼淚還是刷刷地流下她臉蛋,把枕頭都弄濕了。獅王叫她背一下指示,而她竟發現自己已經把指示全忘光了。因此,她嚇得要命。後來阿斯蘭把她銜起來(她感覺到他的嘴唇和呼吸,但感覺不到牙齒),帶她來到窗前,叫她往外看。外面月光明亮,在天上或地上(她不知道是哪兒)是幾個大大的字」在我下面」。此後,夢就消失了,第二天早上她很晚才醒來,這時她已完全不記得做過夢了。

她起來穿上衣服,在爐火前吃完早餐,這時保姆開開門說:

「漂亮寶貝的小朋友來跟她玩了。」

斯克羅布和沼澤怪走了進來。

「嗨,早上好,」吉爾說,」這多有趣?我相信自己已睡了十五個小時了。我真覺得好多了,你們呢?」

「我也好多了,」斯克羅布說,」不過普德格倫說它頭痛。嗨,你這兒的窗戶有窗座。要是我們站在上面,就能看看外面。」他們立刻都站了上去。吉爾剛看了一眼就說」哦,糟糕透了!」

外面陽光普照,除了幾堆殘雪以外,幾乎全被雨衝掉了。在他們下面,像一張地圖似的展開著的正是他們昨天下午拚命爬過來的那平坦的山頂,從城堡望去,分明是一座巨人城的廢墟,決不會看錯成任何東西。吉爾現在才看出,說山頂是平的,是因為那兒基本上還鋪著路面,雖然有好多地方路面已經裂開了。那些縱橫交錯的堤岸原來是那些龐大的建築留下的殘垣斷壁,這裡可能一度是巨人的宮殿和廟宇吧。有一面牆,大約有五百英尺高,仍然屹立不動,她就是把這堵牆當成是懸崖的。那些看來像工廠煙囪的是巨大的柱子,斷裂成高低不一的殘樁;斷裂的碎片就堆在柱子底座旁邊,像是倒下的大石頭樹。他們從山北坡往下爬的那些突出的石頭——毫無疑問,還有他們從南面往上爬的另外那些石頭——原來是巨型樓梯殘留下來的梯級。更糟糕的是,在路面中央,有黑色大字這麼寫著:在我下面。

他們三個都驚愕地面面相覷,斯克羅布噓的一下吹了聲口哨,說出了他們大家心裡想的。」第二點和第三點指示錯過了。」這時吉爾才回想起她的夢。

「都怪我不好,」她說,聲音充滿絕望,」我——我放棄了每晚背誦那些指示。要是我一直想著那些指示,即使在那麼大的雪裡,我本來也看得出那是個城市的。」

「我更不好,」普德格倫說,」我的確看見了,或者說差不多看見了。我還認為那地方看上去非常像一座廢墟城呢。」

「只有你不該受到責怪,」斯克羅布說,」你的確儘力想拉住我們。」

「可是還不夠儘力,」沼澤怪說,」而且

上一章目錄+書簽下一頁