正文 第十八章

第二天早上,在魯德貝克家裡,幾乎沒有什麼人下來吃早飯。但索比不習慣在床上用餐,所以他孤身一人來到花園,準備一邊吃早飯,一邊享受山區溫暖的陽光和賞心悅目的熱帶鮮花帶來的愉悅,同時還能欣賞周圍美妙的雪景。潔白的雪深深地吸引著他,他以前從來沒有想到世間還有這麼美的東西。

但第二天早上,威姆斯比也跟著索比進了花園,在一把椅子上坐下。一個僕人很快地為他布置了一個地方。威姆斯比說:「早上好,喝杯咖啡吧,索爾。」

「早上好,傑克伯伯。」

「嗯,你研究完文件了嗎?」

「先生?哦,是的。看得我睡著了。」

威姆斯比笑道:「律師的語言是催眠曲。我說給你聽的那些文件內容你相信了嗎?」

「唔,我想是吧。」

「好。」威姆斯比放下咖啡杯,對一個僕人說,「把家裡的電話給我。索爾,你把我弄得一夜沒有睡好。」

「對不起,先生。」

「但我認為你是對的。你應該看一看自己要簽字的東西——我要是有這個時間就好了!至於我,日常事務只能下面怎麼說我就怎麼做,不然哪兒有時間考慮長遠計畫……我想你以後也會像我一樣。不過小心謹慎總不會錯。」他對著話筒說,「卡特,到魯德貝克房間里把那些文件取來。我在花園裡。」

索比心想,不知卡特能否找到那些材料。他書房裡有一個保險箱,可他還沒學會怎麼用,所以把文件藏在書後面了。他剛想說這件事情,可是傑克伯伯開口了。

「這裡有些你想看的東西……一旦決定下來,這就是一份你擁有的——或者說你將擁有的地產清單。這些財產與我們的企業無關。」

索比帶著驚異的心情仔細看了這份清單,心想,自己真的擁有一個位於南太平洋南緯15°、西經130°名叫皮特克恩的島嶼嗎——不知那是個什麼玩意兒?火星上還有一座圓頂大宅?育空河畔的狩獵小屋?——育空河在哪裡?為什麼要到那裡去打獵?要打獵應該到自由的太空中去,冒著生命危險射擊劫掠船。其他所有東西又都是些什麼?

索比一直在單子里尋找一個地方。「傑克伯伯,魯德貝克呢?」

「啊?你坐的地方就是魯德貝克。」

「是的……但它是不是屬於我的?萊達說過它是我的。」

「嗯,是的。但在法律上它已經被限定了——就是說,你曾祖父已經決定了,它永遠不能被賣掉……這樣,在魯德貝克地方就會永遠有一個魯德貝克家。」

「哦。」

「我想,你可能喜歡去參觀一下你的地產。我安排了一輛車,專門撥給你用。你來時我們坐的那輛車行嗎?」

「什麼?天啊,好極了!」索比眨巴著眼睛。

「那好。那曾是你母親用過的車。因為感情因素,我不想把它賣掉。不過我們在上面加裝了許多東西,一切最新設備應有盡有。你可以叫萊達和你一起去,她對清單上的絕大部分地方都很熟悉。另外,你可以再帶上幾個朋友,搞點野餐什麼的。只要你喜歡,怎麼玩都行。我們還可以給你找一個合意的年紀大一點的女伴。」

索比放下明細單,說:「以後我可能會去,傑克伯伯。不過現在我應該開始工作了。」

「啊?」

「在這裡學會當律師需要多長時間?」

威姆斯比臉上的表情一下子開朗起來。「我明白了,律師的古怪語言確實能讓人大吃一驚。需要四五年時間。」

「是嗎?」

「對你來說,到哈佛或者其他一些好的商學院去讀書,需要兩三年時間。」

「那麼長?」

「那是毫無疑問的。」

「唔……這些事你比我知道得多——」

「我應該的!到現在為止是這樣。」

「——但上學前我就不能學點商務知識嗎?我還不知道商務是什麼東西呢。」

「你有的是時間,慢慢來吧。」

威姆斯比臉色陰沉下來,接著笑了笑,聳聳肩。

「索爾,你具有你母親的倔強性格。好吧,我會在魯德貝克市總辦公室里給你安排一套房間,再配備一些人去幫你學習。但我警告你,那可不是好玩的。沒有人能支配企業事務,只有企業事務支配人。你會成為它的奴隸。」

「嗯……我應該試試。」

「你的精神令人欽佩。」這時,放在威姆斯比咖啡杯旁的電話響了,他拿起電話一聽,皺了皺眉,說,「等一下,別掛斷。」威姆斯比轉身對索比說,「那個白痴找不到你昨晚拿去的那些文件。」

索比接過話筒說:「我剛才正想告訴你,我把它們藏起來了,不想隨便亂扔。」

「我知道,可是在哪裡呢?」

「唔,看來還得我自己去拿。」

威姆斯比接過話筒,說:「回來算了。」他把電話扔給一個僕人,對索比說,「要是你不介意的話,那就麻煩你走一趟吧。」

索比很不開心,因為到現在為止,他才吃了四口飯。本來嘛,在吃飯的時候被支使干這干那,隨便哪個人都會不痛快的。再說……他還是不是「魯德貝克的魯德貝克」?難道他仍舊是哪個武器軍官手下跑腿的?

「吃好早飯以後我會去拿的。」

傑克伯伯顯得很惱火,可他卻說:「請原諒。如果你脫不開身,請告訴我放在什麼地方。我今天很忙,想處理完這件小事就去工作。你看行嗎?」

索比擦了擦嘴,慢慢地說:「我現在還不願意簽署那些文件。」

「什麼?你說過你已經感到滿意了。」

「不,先生,我只告訴你我已經看過文件了,但我還沒有理解裡面的詞句。傑克伯伯,我父母簽字的那些文件在什麼地方?」

「啊?」威姆斯比警覺地看著他,「為什麼問這個?」

「我想看看。」

威姆斯比考慮了一下,說:「我想一定放在魯德貝克市的保險庫里。」

「那好,我就到那兒去看。」

威姆斯比突然站起來說「要是你同意的話,我這就去工作了。」他厲聲說,「年輕人,總有一天,你會發現我是在為你盡心儘力!在這期間,儘管你採取了不合作的態度,我還是會繼續履行我的職責。」

威姆斯比猝然不辭而別,索比覺得很委屈——他不是不想合作……可既然他們已經等了那麼多年,為什麼不能稍微再等一等,給他一個機會呢?

那天夜裡,索比重新找出文件,然後給萊達打了個電話。萊達關掉電視,回答說:「親愛的索爾,你深更半夜想幹什麼?」

他解釋說,他想到家族的商務辦公室去。「我想也許你能給我指點一下。」

「你是說爹爹已經同意了?」

「他要給我分配一間辦公室。」

「我不光要給你指點,還要帶你去。不過你得給一個姑娘一點時間化化妝,再讓她把這杯橙汁喝完。」

路上,索比發現魯德貝克家和魯德貝克市裡的辦公室之間有一條高速滑動地道。他倆到了由一個老年接待員看管的私人休息廳。那個叫阿吉的女人抬起頭來。「你好,萊達小姐!見到你真高興!」

「見到你也很高興。請你告訴爹爹我們到了好嗎?」

「當然可以。」她看了看索比。

「哦,」萊達說,「忘了告訴你了,這位是魯德貝克的魯德貝克。」

阿吉一下站起來,說:「哦,天哪!我不知道是您——對不起,先生!」

事情辦得很快,幾分鐘之後,索比就有了一間清靜豪華的辦公室,同時還配備了一位文靜高雅的秘書。秘書用他那一連串稱謂稱呼他,但卻希望他簡簡單單叫她「多洛雷斯」。這兒的牆壁里彷彿藏著無數小精靈,只要她彈彈手指,它們就會出來替她效勞。

萊達一直跟著索比,直到他正式上任時才跟他道別:「既然你一定要做一個單調乏味的混帳商人,那我就要離開這裡了。」她瞅了多洛雷斯一眼,「嗯,也許不那麼單調?也許我應該留下來。」可她還是走了。

索比深深地陶醉在巨大財富和權力之中。企業中高級管理人員都叫他「魯德貝克」,下層管理人員稱他為「魯德貝克的魯德貝克」,再下面一層的人尊稱他為「先生」。從他們的稱呼中,索比便可以判斷出他們各自的身份。

這時的索比還沒有真正參與商務。這段時間裡,他很少見到威姆斯比,幾乎一次也沒有見過布魯德法官。可是其他方面,他想要的一切都會立即出現。只要跟多洛雷斯說一句,一個畢恭畢敬的年輕人就會敲門進來解釋法律事務;再跟她說一聲,另一個工作人員就會過來給他看各地、甚至其他星球上正在發生的各種與商業利潤有關的立體彩色圖像資料。他花了好幾天時間觀看這種圖像,可一次也沒見過實際的東西。

他辦公室堆滿了那麼多書本、膠捲、圖表、小

上一章目錄+書簽下一頁