正文 第十三章 林根星君主留住「無情號」

君主用腳尖輕輕把太空服撥到一邊,然後坐到一張較大的軟椅上。

他說:「我有好久沒玩過這個了。不過,他們說,你一旦學會之後就永遠也不會忘記的。顯然,我也沒有忘記。你好,法里爾!我的吉爾布雷特老爺,你好。這位,如果你沒記錯的話,是羅地亞星總督的千金,阿蒂米西亞小姐!」

他把一支長長的捲煙準確地夾在上下唇之間,只一吸氣就把它點著了。空氣中頓時充滿煙草誘人的香味。「真沒想到這麼快就見到你,法里爾。」他說。

「也許,確切地說是一點都沒想到吧!」拜倫尖刻地說。

「當然,沒有人會知道,」林根星君主附和道:「信上只有『吉爾布雷特』五個字。據了解,吉爾布雷特似乎未必會駕駛太空船;我還知道,我曾送一個年輕人去羅地亞星,他會開飛船;在不顧一切鋌而走險的時候,他完全有能力偷一艘泰倫人的巡航飛船出逃;而且我還聽說,飛船上有一個男子,年輕而有貴族風度,這樣,結論就顯而易見了。見到你我並不吃驚。」

「我以為你是很吃驚的。」拜倫說:「我以為你見到我會嚇壞的。作為一個刺客,你應該如此。你以為我的推理能力不如你嗎?」

「我只會稱讚你,法里爾。」

林根星君主一副泰然自若的樣子,拜倫氣得說不出話來。他憤怒地轉身對另外兩人說:「這個傢伙就是桑德·瓊迪——我對你們談起過的桑德·瓊迪。他可能除去是林根星的君主外,還做著五十個諸如此類星球的君主。這些都無關緊要。在我,他就只是桑德·瓊迪。」

阿蒂米西亞說:「他就是那個……」

吉爾布雷特瘦骨嶙峋的小手顫巍巍地放到他額頭上。「冷靜些,拜倫,你瘋啦?」

「就是這傢伙!我沒瘋!」拜倫大聲喊道,他儘力使自己冷靜下來。「對,我想沒有必要大喊大叫。離開我的飛船。瓊迪,這下夠溫和的吧。出去。」

「我親愛的法里爾,為什麼呢?」

吉爾布雷特的喉嚨里語無論次地咕噥了幾句,可是拜倫粗魯地把他推到一邊,沖著坐在那裡的林根星君主說:「你犯了一個錯誤,瓊迪,就一個錯誤。你事先並不曾料到我在地球上跑出宿舍時,會把手錶忘在裡面。你瞧,我的錶帶正好可以作為輻射強度指示器。」

林根星君主吐了個煙圈,恬然自得地笑笑。

拜倫說:「然而錶帶並沒有變藍、瓊迪。那天晚上我房間里根本就沒有輻射彈。只有一顆故意放在那裡的假玩意兒!要是你不承認,你就是在撒謊。瓊迪,或者說林根星君主,或者不管你高興把自己叫做什麼。

「而且,放那顆假輻射彈的就是你,用希伯奈特催眠葯把我麻醉、並且策划了那天晚上那出鬧劇剩餘部分的也是你。你知道,事情是最清楚不過的。如果我一個人待在那裡,我會一覺睡到天亮,那麼一來,任何事情出了岔子我都永遠不會知道。那麼,是誰給我打電視電話,直到他確實弄清楚我已醒來的呢?吵醒我,是為了讓我去發現輻射彈。輻射彈故意放在計數器附近,使我一望而知,不致疏忽。是誰將房門炸開,以便使我在發現輻射彈竟然是個假玩意兒之前就離開房間的呢?那天晚上你真該得意一番呢,瓊迪。」

拜倫停下來等待著林根星君主有什麼反應,而林根星君主只是出於表示有興趣聽他說話而禮貌地點點頭。拜倫感到怒火愈盛。這簡直就象揮鞭抽水,飛腳踢空一般徒勞而無功。

他厲聲說道:「我父親那時就快要被處決。本來我早就能知道這一點。本來我可以去或者也可以不去奈弗羅斯星。本來我可以按照我對事物健全的判斷力行事,由我自己決定,是公開反抗泰倫人還是不那麼做。本來我會自己去碰運氣。本來我準備承擔由此而產生的一切後果。

「可是,你要我去羅地亞星,去見欣里克。但是,一般說來,你不可能指望我會去做你要求於我的事,我也不大可能會上你那裡求教於你。除非,你設下一個適當的戲劇性場面使我就範。而你就是這樣做的!

「當時我以為自己遭到了輻射彈的威脅,可我悟不出其中的道理。而你想到了,似乎是你救了我的命,而且似乎你是無所不知,無所不曉。譬如說,往後我該幹什麼等等,你都清楚。我心慌意亂,糊裡糊塗,於是就聽信了你的花言巧語。」

拜倫氣喘吁吁,等著回答,但毫無反應。他嚷道:「你沒對我講明離開地球時我坐的是一艘羅地亞星的客運班船,而且,你完全清楚,飛船船長已知道我的真實身分。你之所以沒對我講明,是要我一踏上羅地亞星就落到泰倫人的手裡。這一切你否認得了嗎?」

一個長時間的冷場。瓊迪掐滅手裡的煙捲。

吉爾布雷特搓摩著雙手。『『拜倫,你真不近情理,君主他怎麼會……」

這時,瓊迪抬起頭慢條斯理地說:「然而,君主會做這一切。這一切我都承認。你說得一點不錯。拜倫,我很高興你能把這一切看破。由我自己放在那裡的輻射彈確實是假的,而且,我送你上羅地亞星確實是想讓泰倫人逮捕你。」

拜倫臉上的疑雲消散。生活顯得不那麼無聊了。他說:「瓊迪,總有一天,我要算這筆帳的。眼下看來,你是林根星君主,有三艘飛船在等著你。那樣有點礙我手腳,我並不喜歡。然而,『無情號』是我的飛船,我是它的駕駛員。穿上你的太空服滾出去。太空纜繩還在老地方。」

「這不是你的飛船。你是太空大盜而不是什麼宇航員。」

「在這裡,佔有就是一切。我給你五分鐘,快穿太空服。」

「請你別再做戲了。我需要你,你也需要我,我根本不打算出去。」

「我不需要你。即使泰倫人的本土艦隊正在逼近.而你能為我把他們趕到太空中去,我也不需要你。」

「法里爾,」瓊迪說:「你的言行簡直象個十二三歲的娃娃。我讓你說完了你要說的話。可不可以讓我也說幾句?」

「不,我沒有半點必要聽你說。」

「見過這個嗎?」

阿蒂米西亞尖叫起來。拜倫身子一動。又停住了。因為受到挫折而漲紅了臉,他神志緊張卻又無可奈何。

瓊迪說:「我幸虧預先有所準備。很遺憾,我不得不如此粗暴地使用武器進行威脅。不過,我想它一定會幫助我迫使你聽我說話。」

他手裡握著一支袖珍轟擊槍,這種轟擊槍並非只用來把人打疼或者擊暈,它可以要你的命!

他說:「多年來,我組織林根星反抗泰倫人。你知道這意味著什麼嗎?這不是輕而易舉的事情,它幾乎是難而又難,各內行星王國決不會提供任何幫助。根據長期以來的經驗,我們已經懂得這一點。沒有人會來拯救各星雲王國,他們只有自救。但是,要使我們各星球的領袖懂得這一點不是鬧著玩的。你父親積極從事這項活動,結果被殺害了。一點不是鬧著玩的!你得記住。

「你父親的被捕對我們來說是一次危機。這是關係到我們生死存亡的大事,他是我們核心圈子裡的人物。很明顯,泰倫人在我們背後已經不遠了,得趕快擺脫他們。為此,我在打交道時幾乎就不能搞那套言而有信,光明磊落。因為,那樣成不了大事。

「我不可能對你說,法里爾,我們把泰倫人的注意力引開。你是牧場主的兒子,因此受人懷疑。離開那兒,去對羅地亞星的欣里克表示親善。這樣,泰倫人就會搞錯方向。把他們從林根星引開,這會很危險,你有可能喪命,但你父親為之獻身的理想會很快得以實現。

「也許,你會願意那樣去做,可我卻經不起這樣的試驗。於是,我指使你在漠然無知的情況下去這樣做。不錯,這樣做會使你歷盡千辛萬苦,可我沒有別的選擇。坦率地告訴你,我還以為你不能生還呢,但是,坦率地說,你是付出了代價。可是,你看,事實是你活得好好的,我為此感到高興。

「還有一件事,那是關於一份文件……」

拜倫說:「什麼文件?」

「你太性急了。我說過你父親為我效力,所以我明白他已經知道了什麼,你打算把這份文件弄到手。起初,你是很好的人選,你待在地球上是合法的,你年輕,而且不大可能引起懷疑。我是說,起初!

「但是,後來,隨著你父親的被捕,你也自身難保了。你將是泰倫人的主要懷疑對象,我們不能讓文件落到你手裡,因為這樣一來,文件幾乎勢必會落入他們之手。我們必須在你完成你的使命之前驅使你離開地球。你瞧,我講得一點沒錯吧。」

「那麼,現在文件在你手裡?」拜倫問道。

林根星君主說,「不,不在我手裡。這份文件說不定正是從地球上失蹤了若干年的那份。假如正是那一份,那我就不知道是誰拿到了它。我可以把轟擊槍收起來了嗎?它越來越沉了。」

拜倫說:「收起來吧。」

君主把槍收起來。他說:「關於這份文件你父親對你說了些什麼?」

上一章目錄+書簽下一頁