第一卷 降臨 第50章 獸人

為了防止聖地亞哥耍花樣,梅絲自告奮勇地走在了前面,舉著一顆發著白光的魔法水晶作為照明之用。作為盜賊,她對機關埋伏有特別的敏銳,倒是不怕有什麼危險。

於是丁克和辛巴達在聖地亞哥的指引下,跟著梅絲沿一條還算平坦的小路進入紅葉沼澤的腹地。

和丁克想像的不同,紅葉沼澤並非死寂的處所,而是充滿了勃勃生機,只是那些從黑暗中傳來的叫聲讓人有些不寒而慄。

但是這種恐懼感很快就被一股奇異的濃香代替了,正是先前就一直聞到的血提散發出來的芬芳。

越往裡面走,血提的芬芳就變得越發濃厚。這種美酒一樣的醇香飄蕩在略帶腐敗的空氣中,讓人垂涎欲滴。

辛巴達一路叨嘮著要回去開一壺血提酒痛飲一番。丁克自然滿口答應,他自己的酒蟲也被血提那種醇香勾出來了。

誰也不曾想到,印象中特別難種植的血提竟然在這裡俯拾即是。詢問了一下戰戰兢兢的聖地亞哥,原來,早在兩百年前,幾個哥布林就在一個冒險者的屍骸旁邊找到了幾株小的藤狀植物,他們是被血提那誘人的芬芳吸引而來。

他們並不知道這種東西叫做血提,可以食用,但是誘人的芬芳促使他們冒險。哥布林是膽小的,但是他們卻懂得慫恿別人,於是一個最瘦小的哥布林被推選為嘗試者。

可憐的嘗試者戰戰兢兢地摘下一顆放在嘴裡,在大家的注視下哭喪著臉咀嚼一陣,吞下的那一刻險些哭出聲來。

儘管那味道鮮美極了,但是嘗試者一想到自己隨時都會因此喪命,口裡的美味立即就變成了毒劑,開始啃噬他的心靈。

這種精神上的煎熬持續了大約半個小時,什麼也沒有發生,他的同伴們還不放心,又讓他吞食一顆,還是安然無恙,終於放心了。

稍稍膽大的帶頭摘下兩顆咀嚼一陣後,其他人便將果實哄搶一空。等那個被推舉為嘗試者的哥布林反應過來,已經為時已晚,僅僅在地上搶到一顆因撕扯而掉到地上的漏網之魚。

作為族人中第一個嘗試這種新食物的哥布林,在一種佔有慾的驅使下,他認為這應該是屬於他的財富。接下來的一年裡,除了覓食和執行族長分配的任務,他就時常守候在此地,等待果實再一次成熟。

有蟲子來啃食血提的葉子,他就為它們捉蟲;有雜草來爭奪血提的養料,他就在第一時間將其除去;有鳥獸靠近這裡,他就驅趕它們……

在他的精心照料下,血提長得更加旺盛。第二年秋天的時候,血提再次開花結果,到了冬天便逐漸成熟,產量增加了好幾倍。

可惜,他還未來得及品嘗,再次被族人哄搶殆盡,只給他留下幾顆。

他傷心地哭了,不是因為沒能享受豐收的喜悅,而是因為血提的植株被損毀得厲害。他和這些血提朝夕相處,已然建立了一種感情,這些無言的植物倒像是他的孩子一樣,孩子受到了傷害,做父母的當然會心痛難當。

他並不氣餒,將折斷的植株收拾一下,又將血提的藤蔓重新扶正,幫助它們重新攀附在他新搭建的架子上……

又是一年精心的照料,血提再次開花結果。

這次他學聰明了,果實還未成熟,就通知了族長,並稱願意將一半敬獻。

族長欣然受領,派人特別對血提進行看照,於是當年,這個勤勞的哥布林第一次享受到了豐收的喜悅,而其他想要品嘗美味的哥布林只好拿出寶石啊金幣之類的稀罕物與他交換。

為了進一步獲得族長的支持,他將得來的寶石又分了一半給族長,得了好處的族長非常高興,便派給了他一個職務,讓他專門司職種植血提的事務。

正是因為那次哥布林的哄搶對植株的損毀,這個哥布林發現,這些血提除了能用籽粒長出新的植株,還能用它們的藤條進行扦插。於是在得了這個職務之後,便在族長的支持下,帶領著一幫哥布林在沼澤里大量地種植血提,一干就是一百多年。

直到他死的前一刻,他還在為他的孩子們捉蟲子。

現在,紅葉沼澤里到處都能看到血提了,而哥布林根本不用再去管理,每年都能收穫大量的果實。

對於丁克來講,這不啻於一個重大的發現。須知,血提是釀製血提酒的原料。如果釀酒師薩隆在,想必能釀製出大陸上熱銷的血提酒來。

何況,就算不能掌握釀製血提酒的這門技術,直接將這些血提運送出去,也絕對是大陸上熱銷的水果。

毫無疑問,這同樣是一個寶藏,而且是可再生的那種,子子孫孫都可能享用的。

終於,一行四人來到一座山丘跟前,在一片既像是花園,又像是菜園子的外面停了下來。事實上他們也不得不停下來,前面一道用藤條編織成的籬笆擋住了去路。

「這就是寶藏的入口?」丁克指著黝黑灌木製成的門扉問道。

「對!」聖地亞哥點點頭。

不過他立即又搖搖頭。只因丁克來了一句:「哦,親愛的聖地亞哥,你的意思是,寶石是從樹上結出來的嘍?」

「領主大人,我想說,這就是寶藏的入口,但寶石不是結出來的,是藏在礦脈深處的。」聖地亞哥焦急地解釋道。

丁克笑笑:「那麼,我怎麼聞到了生人的味道?」

「對,我也有這種感覺,有股子牛騷味兒。」辛巴達也說道。

梅絲聞言,臉色微紅,好在夜色朦朧,別人根本看不見。

「因為有人把守。」聖地亞哥說道。

「什麼人?一個園丁嗎?」丁克說道,「想必還養著一頭用於耕種的牛。哦,那麼他還是一位農夫。一位農夫把守著通往寶藏的入口,還有什麼比這更美妙的故事呢?」

「不,他是一位牛頭人,名叫拉伯雷。」聖地亞哥顯得極其認真,他說道,「他喜歡擺弄這些花花草草之類東西,也熱衷於耕種。您想必知道,如果有得選擇,牛頭人更喜歡素食。」

「哦,一位獸人哪!」丁克高聲說道,「在北邊,獸人可不多見!不過,聖地亞哥,我相信你了。我在你們的部落里,我也聞到了牛頭人身上那種特別的味道呢!」

「你……」聖地亞哥聞言,立即目瞪口呆。繼而,他渾身抖得如同篩糠,幾乎站立不住。眼前這個年輕的人類領主顯然是洞悉了他的全部意圖,他毫不遲疑地跟了來,表明他認為自己有這個實力對付這隻牛頭人。

無論如何,獸人相對於人類來講都是強大的,即使是野蠻人戰士在力量方面也未必比牛頭人強。而且,住在這裡這個牛頭人的力量他早就見識過,否則哥布林也不會甘心受他控制。

「我說過,別耍花樣,別耍花樣!你還真當耳旁風!一隻牛頭人恐怕還不能對我們造成威脅。比力氣的話,我們的辛巴達可不含糊。」丁克眯著眼睛打量著眼前這隻心驚膽戰的哥布林,彷彿隨時都可能要了他的小命兒。

辛巴達也配合地握緊拳頭,骨骼間發出噼啪之色,顯示他真的如丁克所講,他是強壯有力的,對付一隻牛頭人不在話下。

「不是那樣的!不是這樣的!」聖地亞哥擺手說道,「真的有寶藏!真的有寶藏!牛頭人每次來部落,都會拿寶石來交換一些工具和種子什麼的。您瞧,這些蔬菜呀果木之類的,全是夏爾山地才有的。」

丁克掃了眼菜園子裡面,還真如聖地亞哥所說的那樣,院子里種植的全是夏爾山地也有的農作物。

「呵!你們這些傢伙,還當起了小偷?!」

「您父親在世的時候,默許我們這樣干。我們從來不曾大面積地傷害莊稼和果木,只取一點。可惜我們沒有耐心去耕種,於是就將它們給了這裡的主人,以求得到他的庇護。正是靠著他幫我們趕走了沼澤里的那些巨蟒和毒蜥,因此我們的部落才迅速壯大起來。」

「一聽說我父親過世了,你們就欺負過來了?!」丁克像是動了怒火,咬牙切齒地吼道,「以怨報德,這事兒也只有你們這些卑微的東西幹得出來。」

「是……是的。」聖地亞哥飛快地瞟了眼丁克,然後立即低下了頭。

丁克倒是有些吃驚,照他想來,以哥布林怯懦的天性,聖地亞哥應該解釋一通,設法推卸責任的,不料他就這樣承認了。

十來秒鐘之後,聖地亞哥突然抬起頭來:「我們還是走吧!牛頭人很厲害的,你們恐怕不是他的對手。」

「瞧不起人!」野蠻人咆哮道。

丁克示意辛巴達稍安勿躁,又對聖地亞哥說道,「既然來了,就必須會會寶藏的主人,和他談談條件,看是否能分一杯羹什麼的。」

「對,不能讓一個人獨自霸著寶藏。」辛巴達附和道。

「好吧!」聖地亞哥說道,臉上露出惋惜之色,「諸位看見園子後面那個岩洞了嗎?喏,就是那團黑漆漆的地方。」

他一邊說,一邊踮著腳指著菜園子裡面,丁克順著他手指的方向望去,透過樹葉的罅隙,看見在山丘的岩壁底部果然有一

上一章目錄+書簽下一頁