第三卷 遠東故事 第七百零五章 (五)主力在此!

「師長,這會兒我上哪給您把高爾察克閣下請來?旅警衛連和師部偵察營剛出去沒多久,要不我派傳令兵去把他們叫回來?這麼一來,咱傍晚那齣戲可就演不成了呀!整個師部除了師長您,也就騎兵偵察營營長雅姆布拉德·雅布耶維奇·巴扎耶夫這小子身形長相跟咱高爾察克閣下比較接近,就為這,剛才我囑咐這小子出發後把鬍子刮乾淨他還老大不樂意的呢!」克里莫夫攤著手叫苦道。

原來,全俄最高執政官、自衛軍總司令、海軍上將亞歷山大·瓦西里耶維奇·高爾察克身材並不高大,只能算個中等個頭,不過長相可算是比較酷而英俊,難得的是,高爾察克在海軍時養成的習慣,總是刮的乾乾淨淨不留一點鬍子。

而哥薩克騎兵們在這個時代成年後往往都留著漂亮的小鬍子或者大鬍子,比如哥薩克騎兵第3師師長科賓就是漂亮的小鬍子,而身形粗壯的第5旅旅長克里莫夫則留著威嚴的大鬍子,而科賓之前和克里莫夫商量出來的一招就是,派一支騎兵部隊悄悄向東開拔,對部隊就說去迎接高爾察克閣下的主力。

然後,挑選一名身形長相和高爾察克接近的軍官,出發後半路上悄悄剃掉鬍子刮乾淨臉,等傍晚了換上科賓從師部翻出來的一件不知誰扔下的海軍將官禮服,到時候冒充高爾察克,傍晚時在派出去迎接高爾察克的這支部隊的簇擁下回到營地,形成一種高爾察克率領主力已經趕到的假象,從而瞞過騎兵第5旅的大部分將士,當然,更主要的是瞞過薩蘭斯克城裡的圖哈切夫斯基。

至於怎麼瞞過成立的圖哈切夫斯基,科賓當然沒想到派什麼狗屁信使去城裡送信這樣的招式,他的計畫是,等冒充的高爾察克風馳電掣的在部隊簇擁下跑進營地檢閱了部隊路過面之後,就把押起來的當地民夫趕回薩蘭斯克城一部分,讓這些當地的布爾什維克老百姓當中國人三國演義里的那個蔣干,替自己給圖哈切夫斯基傳信:高爾察克帶主力在此,有膽子儘管放馬過來!

1918年7月29日15:15薩蘭斯克西北5公里自衛軍哥薩克騎兵第3師師部「師長,你的意思,圖哈切夫斯基這老小子派信使就是為來看看高爾察克閣下在不在軍中?我們大可以說高爾察克閣下不見什麼狗屁信使,把他們趕回去不就得了,那樣圖哈切夫斯基不就搞不清我們的虛實了么?布爾什維克是我們的敵人,哪能來個阿貓阿狗就能見著我們最高執政官?這樣擋駕也說的過去吧?」哥薩克騎兵第3師第5旅旅長克里莫夫眼珠子一轉,有點不以為然的道。

「切,說你是個豬腦子,你怎麼不動動腦筋呢,那個圖哈切夫斯基那麼聰明的傢伙,我們這邊如果說什麼高爾察克不見信使,他能信么?高爾察克閣下幾時成了連信使都不敢見的膽小鬼了?這傢伙一準就知道我們是唱的空城計,我敢說,信使回去不到一個小時他就能殺出城來要我們好看!我甚至懷疑他城裡的部隊都已經在列隊準備出擊了!」科賓搓著手一邊罵著自己的主力旅長,一邊在帳篷里亂轉,等這會兒再派人往東邊追過去吧用來冒充高爾察克的師偵察營營長巴扎耶夫和他的部隊叫回來顯然有點措手不及,而且打亂整個部署,這可怎麼辦涅?

「師長,師長,您別轉圈了,看著我眼暈,我看要麼把巴扎耶夫這小子叫回來,現在派人追上去的話有半個小時應該能折回來了!實在不行的話,我看……我看要不您把鬍子剃了臉掛個乾淨的話,您扮高爾察克閣下可比巴扎耶夫強多了,這廝不過是個哥薩克營長,身上哪瞅得出來一絲一毫全俄最高執政官的氣勢!」克里莫夫越說越來勁,上前一步抓住自家師長的胳膊端詳了一下科賓的臉和身材,又用手擋住科賓的小鬍子比划了一下,使勁的點了點頭道,「師長,別管巴扎耶夫了,我看要不拉倒,咱師咱旅再找第二個比您更像高爾察克閣下的人是找不著了,不過就是~~~您的把鬍子剃了,不過為了我們共同的事業和領袖,為了第3師和第5旅的將士,為了自衛軍哥薩克騎兵的榮譽,您就犧牲一下吧?我倒是可以剃了鬍子,可我這麼個五大三粗滿臉橫肉又黑炭一樣的臉,可真心不敢扮什麼總司令!」俗話說燈下黑么,科賓雖然是個長相斯文英俊的哥薩克小白臉師長,平時還真沒整天照鏡子的習慣,這會兒克里莫夫已經喊著自己的勤務兵進來,從挎包里翻出塊鏡子遞了過來,科賓拿過來一照,眉宇間還真有點高爾察克那種冷峻和英挺,邊上克里莫夫一伸手,擋住了科賓的小鬍子,嚷嚷道,「師長你看,剃了鬍子這鏡子裡頭不就是高爾察克閣下么,您還擔心啥,鬍子早晚會長出來的,師部沒人敢笑話您,誰背後敢嚼舌頭多嘴我替您剝了他們的皮!」科賓皺著眉仔細看了下鏡子里的自己,你別說,克里莫夫說的沒錯,剃掉鬍子的話,胡亂冒充一下全俄最高執政官未必就能叫不熟悉的人看出來!

「好吧!就這麼辦!可不許對外胡謅,基莫耶夫,基莫耶夫,去箱子里找套高爾察克閣下穿過的軍服來,我記得壓箱底裡頭還有一件,上次你還說哪天等我當了海軍上將現成能穿改都不用!」師長科賓扭頭沖著帳後喊自己的貼身勤務兵基莫耶夫。

由於高爾察克西集群南下的時候,西集群司令部是和科賓的哥薩克騎兵第3師一起行動,第3師的師部和西集群司令部比鄰而居,高爾察克的貼身勤務兵水土不服拉肚子,還是科賓的勤務兵幫著一起伺候服侍了高爾察克好幾天,這替換的軍服洗了一時都沒來得及全送回去,所以科賓這邊倒真有幾套洗乾淨了的全俄最高執政官穿的漂亮軍服。

上一章目錄+書簽下一章