正文 第一部 愛鄰

你們忙著交好你們的鄰人,你們為著這個使用美麗的詞句。但是我告訴你們:你們的愛鄰,只是你們的錯誤的自愛。

你們訪問鄰人以逃避自己,想把愛鄰當成一種道德:但是我看透了你們這種「利他」。

「你」老於「我」;「你」是被神聖化了的,而「我」不曾:

所以一個人忙著交好他的鄰人。

我忠告你們愛鄰嗎?我毋寧是忠告你們逃避鄰人而愛遠人吧!

愛遠人,愛來者,高於愛鄰;我認為對於事物與幻影的愛,高於對於人類的愛。

我的兄弟,這走在你前面的幻影,美麗於你;為什麼你不把你的肉與骨給它呢?可是你害怕,你逃到鄰家去。

你們不能忍受自己,你們不十分疼愛自己:所以你們想用愛去誘惑鄰人,而以他的錯誤自飾。

我希望你們不能忍受任何鄰人與鄰人之鄰人;那時候,你們不得不自己創造一個朋友和他的橫溢的心。

當你們想自頌時,你們找來一個證人;如果你們能誘惑他,使他心裡稱讚你們的時候,你們心裡也稱讚自己起來。

誑語者不僅是故作不知的人,尤其是不知故作知的人。你們在交際場合中這樣說著自己,欺騙你們的鄰人。

瘋者如是說:「人群的交際損傷一個人的特性,尤其是對於全無特性的人。」

這個人之赴鄰家,目的在尋找自己。那個人赴鄰家,目的在想忘卻自己。你們的錯誤的自愛,使你們的孤獨成為一個牢獄。

遠人卻因你們這種愛鄰而償付重價;當你們已是五個人在一起時,常有第六人要死。

我也不喜歡你們那些節慶:我發現了太多的優伶,便是觀眾的行動,也如戲子。

我不教你們愛鄰而教你們交友。讓朋友是你們的地上的佳節與超人的預感吧。

我把朋友與他的橫溢的心教你們。如果你們想被橫溢的心所愛,你們應當知道成為海綿。

我以藏著完成了的世界,善的外殼的朋友教你們,——

這創造性的朋友,常常獻贈一個已完成了的世界。

世界曾為他展開,又自捲起來。像由惡演變為善,由偶然演變為目的一樣。

讓將來和最遠之物成為你的今日的動機吧:你應當愛你的朋友身上的超人,作為你存在的理由。

兄弟們,我不忠告你們愛鄰:我忠告你們愛遠人呢。

查拉斯圖拉如是說。

上一章目錄+書簽下一章