第七卷 華盛頓風雲 第八十五章 曾經的真相

正因為無法解釋出現在自己身上的這些現象,所以葉知秋才會對造成這種莫名其妙結果的原因感興趣,事實上如果妮可沒有對他的血液進行實驗,他也就不可能知道這些,以葉知秋的性格,既然不知道,他多半也就沒有這個煩惱了,無論換成誰,發現自己的生理構造和別人不太一樣都不會太高興,這可是和發現自己是天才不一樣,天才只是腦子好,屬於可以理解的範圍,要是哪裡多了一條腳,那就成怪物了,沒人希望自己是個怪物。但是事實上也同樣是因為他的身份,妮可才沒辦法對他進行進一步的研究,要是換一個人,沒準就進行活體實驗了,這個說法聽上去很殘忍,但是實際上並沒有那麼可怕,既然已經知道葉知秋不怕感染,那麼只要主動在他身上割個小口滴上幾滴喪屍的血就能實時觀察他身體里的應對機制了。無論妮可多想進行這樣的實驗,她也得考慮一下葉知秋是誰,她還沒有狂熱到勸自己的愛人去做生化實驗的地步。

所以葉知秋雖然明明知道無論威斯克告訴他什麼自己都沒辦法證明,還是忍不住要聽一聽他想說什麼,他不自然的活動了一下身體,讓躍躍欲試的身體平靜下來,疑惑的說道:「你能看出在我的身上發生了什麼?」

「這正是我好奇的地方。」威斯克說道:「我能感覺到你一定是經過了某種強化,但是卻看不出來強化在了什麼地方,這也是我剛才認為使用在你身上的技術比較低級的原因。」他苦惱的說道:「要不然你跟我回五十一區,那裡有足夠的設備可以弄清你的身上究竟發生了什麼。」

「要切片嗎?」葉知秋可不傻,自己身上發生的事情再神秘也沒有小命重要,他當然不肯把自己的安全交到威斯克的手裡,就算是換成妮可他還得仔細考慮一下呢。

威斯克也知道這個建議有些荒唐,所以看葉知秋一幅不以為然的樣子,也就放棄了繼續勸說的努力,只是簡單解釋了一下:「其實沒有那個必要,人體的構造可以改變的地方不多,為了不影響平衡性,多半只能考慮內分泌和心肺功能。」他猶豫了一下,說道:「當然還有人體本身的差異性,同樣的方法,用在不同的人身上效果都會有差異。」

「就像你和艾麗絲那樣?」葉知秋問道。

威斯克側了側頭,不以為然的說道:「沒那麼簡單。事實上在艾麗絲之前,我就已經成功了。」

「你說什麼?」葉知秋再次大吃一驚,馬庫斯主動接受感染是在五十一區淪陷之後,他吸取了艾麗絲的經驗才成功的,所以葉知秋一直以為威斯克和馬庫斯一樣,沒想到他才是第一個成功的人。

看到葉知秋驚訝的樣子,威斯克漫不經心的揮了揮手:「你以為呢?這改造是一個漫長的過程,沒有任何組織願意花上幾十年的時間來改造一個個體,他們需要把這個過程縮短到可以接受的程度,於是就有了艾麗絲。」

「你是說在你身上的試驗經歷了幾十年的時間?」葉知秋聽出了威斯克話里的意思,這個傢伙臉上露出的皮膚很光滑,看上去也就是三四十歲,這也符合之前他檔案上的描述,如果在他身上的試驗已經進行了幾十年,那豈不是從他一出生就開始了?

「在我的身上沒有那麼長。」威斯克說道:「只有十幾年的時間,某些偶然的因素,讓我碰巧熬過了最危險的時刻,但是在進行的模擬試驗上,所有的試驗品都沒能通過同樣強度的測試。如果要按照已經測定的安全程度來進行循序漸進的改造,就需要幾十年的時間,之所以這麼說,是因為到目前為此,還沒有成功的案例。只能大概估算這個時間。」

葉知秋點了點頭,他不明白為什麼威斯克要對自己解釋這些,也不怎麼關心威斯克口中的實驗有多少可行性,只是好奇的問道:「你是說在你身上的實驗已經進行了十幾年?這是美國政府主導的嗎?」

「當然不是。」威斯克搖頭說道:「政府的確在進行這方面的研究,但是真正的突破並不是我們的科學家作出來的,不得不說,和平環境下,人類的思維就會比較缺乏突破性。」他停了一下,似乎在尋找著合適的措辭,然後他看著葉知秋說道:「知道為什麼我會覺得你很特別嗎?」他沒給葉知秋開口猜測的機會,接著說道:「因為在你的身上,我看到了自己的影子。」

「這可真是我的榮幸。」葉知秋謹慎的回答道,他猜不透威斯克對自己的了解有多少,更不知道他是怎麼猜測自己的身份的,所以這個時候只好裝糊塗。好在威斯克並不希望得到他的承認,他接著說道:「我想你應該知道了,我那時供職於CIA,當時全球的恐怖主義蔓延,很多組織都把矛頭對準了美國,這其中生化武器佔了相當大的比例。」

「我想我聽說過炭阻郵件。」葉知秋說道,事實上知道這個已經很值得自豪了,大多數人都只知道美國人遭受了911襲擊,並不知道他們在失去雙子大樓的時候,實際上還遭到過生化武器的攻擊。

「那只是冰山的一角,還有更多的事件被隱藏了起來,以免引起大範圍的恐慌。」威斯克擺手說道:「那時候我作為CIA海外人員中唯一的專業人士,在世界各地疲於奔命,最多的時候每天要處理十幾起疑似報告。」說起這個,他露出不堪回首的表情,看起來那不是一段美好的回憶。他說道:「你知道,中東那邊有些恐怖組織是很有錢的,但是那邊的科技水平和人員素質都不行,於是恐怖分子出錢在歐州組織相關機構進行研究就成了不錯的選擇。這樣研究有些甚至是公開的,你很難分辨出哪些是正常的生物科學研究哪些又是在製造生物武器,你不覺得有一段時間全球的新種病毒特別多嗎?」

對於威斯克所說的事情,葉知秋當然記憶猶新,事實上國內曾經數次遭受過襲擊,只不過在正確的應對下並沒有造成太大的傷害。事實上國內對這方面的猜測也有很多,只不過葉知秋所處的層次較低,並不能獲得足夠多的消息。他看著威斯克問道:「你是說,這些都是人為散布的?」

「那倒不一定。」威斯克說道:「人為散布生化武器並不是一個好的選擇,除非你能確定不會遭到報復。」他想了想說道:「事實上大型的生物科技實驗室在安全方面都有嚴格的措施,以保證在任何情況下都能萬無一失,但是這些大型公司對立項的審查也非常嚴格,並不是恐怖組織的好選擇,他們通常會選擇一些不那麼敏感的小型研究機構,甚至是地下研究機構,對於這些機構來說,安全性就差了很多,事實上有些事情並不是有錢就能做到的,如果你不想讓別人發現,最好的辦法就是不做。」他攤了攤手:「所以這種研究機構才是最危險的,很多災難都來源於此。而且我不想掩飾什麼,美國政府對此採取的嚴厲手段也增加了這種不安全的可能。」

他嘆了一口氣,說道:「做為專業人士,我當然知道這其中的危險性,但是當你每天都接到數不清的報告時,總是會產生懈怠心理的,所以在一次行動中,我不小心感染上了某種病毒。」

「就像這次的那種?」葉知秋問道。

「當然不是。」威斯克說道:「事實上我還沒有那麼倒霉,或者說是幸運,當時突襲的地方發生了泄露,但是癥狀非常輕微,事後我專門進行了調查,大多數參與行動的人都只是在一段時間內感到了不適。」他撇了一下嘴,說道:「只有我感染得最深,開始的時候,只是頭腦中有一些不適感,然後開始出現短暫的幻覺,幾年後,甚至開始頻繁出現夢遊的癥狀。」

葉知秋愣了一下,疑惑的問道:「夢遊?」

「沒錯。」威斯克說道:「夢遊的形成機制非常複雜,簡單的說就是人類在睡眠狀態下無意識的重複白天的活動。但是事實上,相當多的報告指出有人在夢遊中可以靈活的避開清醒狀態下設置的障礙和陷阱。從這個方面來講,很可能夢遊並不是無意識的行為,只不過有另外一套我們還不清楚的機能接管了自己的身體。」

葉知秋心中一動,想起自己也曾經有些同樣的經歷,但是他當然不會主動說出來,只是感嘆道:「聽起來是個很可怕的經歷。」

「沒錯。」威斯克說道:「發現這樣與那次行動有關後,我找了個理由重新回去調查了那個地方,但是就像我剛才說的那樣,一切都很正常,不正常的只有我一個人,那裡曾經發生的一切都已經消除乾淨了。而我既然不能控制自己的行為,留在海外行動部門就非常危險,於是我主動申請調回了國內,當時大家都以為我只是因為緊張的工作而生病了。」

「後來呢?」葉知秋沒想到威斯克的癥狀竟然持續了那麼久,讓他不得不放棄在海外的工作。

「回國後我有了更多的業餘時間。」威斯克說道:「我開始對自己進行研究,別忘記我的專業是什麼,我可沒有讓它生疏掉。」他有些得意的說道:「很快我就找到了原因,比起正常人,我的腦部放電現象太頻繁了,這雖然讓我的頭腦看起來比別人更加聰明,反應也更靈敏,但是帶來的副作用也非常明顯。知道了這一點,我只花了很短的時間就找到了正確的藥物來緩解

上一章目錄+書簽下一頁