第四篇 古希臘文明 荷馬和《荷馬史詩》

傳說在古代希臘,有一位雙目失明的老人,背著七弦豎琴飄遊四方,把自己的詩吟唱給大家聽,以此來換取食宿。他的詩講述了許多希臘光輝燦爛的歷史事迹、神話和傳說。老人是個瞎子,所以沒有用筆寫下那些錦繡珠璣般的詩句。然而他死後,偉大的詩篇卻流傳了下來,並訴諸文字。詩篇以老人的名字命名,被稱為《荷馬史詩》。生前的老人窮困潦倒,而他死後,卻有九座城市爭著做他的誕生地。正如詩中說的:「九城爭奪盲荷馬,生前乞討長飄零。」

荷馬史詩的歷史背景是公元前21世紀末一場歷時十年的戰爭。戰爭在古希臘各城邦和小亞細亞的特洛伊人之間進行,關於戰爭的起源有一個傳說:在斯巴達國王墨涅拉斯舉行的一次宴會上,特洛伊王子帕里斯愛上了主人的妻子——美麗的海倫。海倫隨帕里斯私奔,還捲走了許多財寶。這激起了希臘人的憤怒,他們推舉墨涅拉斯的哥哥阿伽門農為首領,組成希臘軍,遠征特洛伊城,以懲罰海倫的不忠,帕里斯的不義。儘管希臘人在數量上大大多於特洛伊人,但特洛依城被圍困十年才被攻破。史詩不僅描寫了古希臘社會中的種種人物,而且還有無數天上、地下和海里的神仙鬼怪,真是無奇不有。

荷馬史詩由《伊利亞特》和《奧德賽》兩部分組成。《伊利亞特》由約1.5萬行詩句組成,包括24篇,講述了戰爭最後一年裡的51天里的故事。希臘人里有一個最勇猛的英雄阿喀琉斯,他是一位希臘國王和海洋女神忒提斯的兒子。小時候,他被母親抓住腳後跟放到冥河裡浸洗,全身除了沒沾河水的腳後跟外,刀槍不入。戰爭中希臘聯軍統帥阿伽門農恃勢當眾辱罵主將阿喀琉斯,並奪走了他的女俘。阿喀琉斯辱憤交加,退出了戰鬥。特洛伊人就在這時候直衝希臘人的軍營。正在危急的時刻,阿喀琉斯的戰友帕特洛克羅斯穿戴了阿喀琉斯的甲胄揮軍前進。特洛伊人一見阿喀琉斯的甲胄,以為他本人來了,立刻向後潰退。但是,當帕特洛克羅斯逼近特洛伊城門時,出色的特洛伊英雄赫克托衝殺出來,殺死帕特洛克羅斯,奪去了阿喀琉斯的甲胄。阿喀琉斯非常後悔,憤而出戰,為亡友復仇。火神兼鐵匠赫斐斯特為他鑄造了一副舉世無雙的甲胄,阿喀琉斯披掛上陣,在戰鬥中所向披靡,殺死了許多特洛伊勇士,連戰神阿瑞斯也沒被他放在眼裡,終於殺死了赫克托,並把他的屍體拖在馬後賓士。赫克托年邁的父親,依利昂的老王前來贖回兒子的屍體,為赫克托舉行了盛大的葬禮。最後由於太陽神阿波羅從中作梗,敵人射中了阿喀琉斯的腳後跟,一代英雄就這樣死去了。

《奧德賽》由約1.2萬行詩句組成,包括24篇,描寫伊大卡國王和遠征特洛伊的將領奧德修斯在回國的路上歷經艱險,在海上十年漂泊的奇遇。有一次,大風暴把奧德修斯和他的同伴卷到獨眼巨人的島上。巨人吃掉奧德修斯同伴中的兩個,把剩下的人關在洞窟里,洞口堵上一塊大石頭。奧德修斯用酒灌醉了巨人,又趁巨人醉卧的時候燒瞎了他的獨眼。巨人受了傷,怒不可遏,賭咒不放一個人走出洞窟。但是早晨他必須放他的羊群出去。奧德修斯把每三隻羊系成一排,底下縛上一個同伴;他自己抱住一隻羊,讓茸茸的羊毛遮著他的雙手。瞎了眼睛的巨人站在洞口依次檢查,奧德修斯和他的同伴卻平安地離開了魔窟。他們還曾從一個小島經過,島上住著一種人身鳥足的女妖,這些女妖歌聲美妙動聽,路過的航海者常常被她們的歌聲迷惑而觸礁身亡。奧德賽為了不受女妖的誘惑,下令船上除他以外的所有人都用蠟把耳朵堵上,再把他自己牢牢綁住,這樣他們才順利地過了小島。

奧德修斯運用智慧和勇氣克服了重重困難,終於回到了自己的故鄉。這時伊大卡國內許多年輕的貴族正在千方百計欺騙奧德修斯的忠實的妻子,但王后忠貞不渝。奧德修斯改扮成乞丐回來,在貴族們的比箭中,戰勝了他們並將他們殺死。奧德修斯和久別重逢的妻子相擁而泣,並在伊大卡人民的擁戴下重新做了國王。

上一章目錄+書簽下一章