東方迷情

英國朗文出版公司在英文辭典裏把曼谷形容為充滿佛寺與妓女的城市,是對西方一手創造的東方成見形象的公然鞏固與肯定。

身為泰國人,當然會抗議,說朗文版英文辭典的解釋是片面的偏見,但泰國政府也應當檢討其一貫的旅遊推廣政策,至少曼谷的色情場所林立,國民視嫖妓為生活的基本享樂之一,卻是事實。

在英國,有時看見香港旅遊協會的宣傳海報,也感到十分詫異。最常見的符象,無非是一個高樓林立的維多利亞港背景前,有一艘中國式的古帆船。但香港人天天渡海,有幾次能在海港看見此等尖沙咀商場陳列的廉價出口油畫描繪最多的舊式風帆呢?

其他的海報,也多以優美的攝影,強調文武廟內的圓香,黃大仙廟裏膜拜的老婦,粵劇演員的大花臉特寫。但這樣的香港是旅遊協會張張貼貼製造出來的另一香港,並不代表當代香港的主流。

西方人只對這一個迷情幻調的香港有興趣。香港人自己擁抱義大利名牌、電腦遊戲與無線電話,但西方人只想看「真正」的東方世界。悲哀的是,當三峽也要建水庫時,這個世界正在急速地消逝,東方人摒棄的那一切,正是西方人追求的對象,這實在是文化的一場大誤會。

上一章目錄+書簽下一章