第一卷 第0172章

離開地下密室,命老兵們重重把守好後,庫卡斯這才來到營帳中看到了白袍女祭司。

只是白袍女祭司一個人靜靜的坐在帳篷中,她雙手捧了一個透明的玻璃杯喝著清水,在她一旁有兩個調教好的女奴隸服侍她。

「有什麼事情?」庫卡斯一屁股坐在白袍女祭司對面肆無忌憚的打量起來來。白袍女祭司還是拿一副裝束,只不過這一次她把厚重的栓了金色鎖鏈的書籍放在身前的桌子上,沒有抱在懷中。

「聽說你的駐地被人襲擊了,所以我來看看你。」白袍女祭司聳了聳鼻子:「你受傷了?」

「是的,有潛伏者給了我一刀,不過你放心,那小子也不好過,他被我打爛了內臟,屍體澆灌到柱子中永恆的鎮壓起來了。」庫卡斯摸了摸身上纏繞的繃帶一臉獰笑道。

「你運氣很好,一般的職業者根本躲避不了潛伏者的暗殺。」白袍女祭司長長的出了口氣說道:「需要我治療嗎?我的神術可以驅逐毒素。」

「呵呵!那個潛伏者沒有塗抹毒藥,所以我沒事。」庫卡斯聞言大笑起來:「只是一個刀傷而已,過幾日就能恢複了。用不著浪費你的神術。」

「那就好。」白袍女祭司也不管庫卡斯說的是不是真話,她放下手中的玻璃杯,雙手捧起那個厚重的書籍來說道:「這個厄爾拉澤荒原中最大的聚集地中,有一些勢力認為你的駐地是佔據了他們掌控的區域,認為你來到這裡沒有率先去拜訪他們是對他們的不恭敬,認為這個地方不需要所謂的帝國總督,因此他們謀划了對你的襲擊。」

聽到這些,庫卡斯不由的挑了挑眉頭,他扭動了一下光禿禿的大腦袋,粗大的脖子發出一陣噶蹦蹦的聲響來:「怎麼,你來給他們當說客的?呵呵!難道他們想讓我給他們大量的金錢來購買土地,讓我辭去總督的職位?讓我到他們那裡賠罪不成?真是好笑。」

「可以這麼說。」白袍女祭司有些煩惱的揉了揉鬢角輕聲說道:「他們的勢力很強大,他們在這裡盤根交錯,任何一個都不是你能夠抵抗的。更何況帝國的總督對你來說除了給你帶去害處之外,就沒有其他任何用處了。你可以選擇放棄總督職位,然後宣布加入我們教會,這樣一來,他們就不敢對你指手畫腳了。」

「所謂的勢力只不過是建立在各種人際關係上,而人際關係的基礎就是智慧生物。在這厄爾拉澤荒原上,人際關係就是帝都、其他帝國的商人們以及那些原住民相互交織而成的。他們勢力很大,但是這荒原上的人口數量卻不大。我是對付不了他們,但我可以讓這荒原上的智慧生物徹底消失。」庫卡斯把身子靠在椅子上沉聲說著。

「大量的商人進出厄爾拉澤荒原,我要斬殺所有商隊,讓他們永遠不敢來這裡。讓那些想從這裡撈一筆的人,知道我庫卡斯不是那麼好惹的,知道帝都的總督不是被人隨意指手畫腳吩咐的。」

聽著庫卡斯的話語,白袍女祭司只有一個想法,那就是眼前這個光頭惡漢在戰場上的廝殺刺激下,早已經瘋了。

「我想你應該考慮清楚,恩,你的思維方式真的讓人很奇怪。」白袍女祭司再一次揉了揉鬢角無奈的說道:「只是放棄一個總督的名號,只是支付一點點的金幣,其他的不需要你再付出任何東西了。想一想吧,給你購買物資的商隊一次次被人截殺,即便是你能夠報復一次,報復兩次,難道能夠一直報復下去嗎?這聚集地中的勢力太多了,他們不允許你的報復。」

「祭司大人,你可以離去了。」庫卡斯猛的站起身來,俯視白袍女祭司獰笑道:「這次說客是你,如果是別人,我會把他的身體打磨成肉醬,然後混合了泥土來建造我的城堡。」

「我實話告訴你,我庫卡斯既然擔任了厄爾拉澤荒原上的總督,那這裡的一切都是我管轄的。一個垃圾也想吩咐我什麼該做什麼不該做,這是令人噁心的。」

白袍女祭司因為庫卡斯的這一番話語而導致臉色難看無比,她顫抖了身子深呼吸數次,而後站起身來大聲說道:「庫卡斯,做任何事情以前,你要好好考慮一下,不要腦袋一熱想做什麼就做什麼,你知道你的想法是多麼的幼稚嗎?你知道你這話語傳出去會讓人怎樣笑話嗎?」

「一百多年前,這厄爾拉澤荒原上就沒有領主、總督之類的帝國官員了。當年帝國拋棄了他們,現在卻仍然想要從那些可憐人身上剝奪利益,這事情是所有厄爾拉澤荒原上的原住民都不允許的。」

「帝國的一些權貴在這裡進行各種奢侈品交易,從而獲取享受和大量的利益,你要是破壞了這裡的一切,就會跟以前那些總督、領主們一樣,悄無聲息的死在一個沒有人知道的地方。」

白袍女祭司的聲音大,庫卡斯的聲音更大。他伸手指點白袍女祭司大聲咆哮著:「我要完成我的夢想,你們要維持你們的運轉,這兩者有什麼衝突?作為一名總督,我在這裡建立我的城堡難道都要跟你們這些人報告嗎?難道你們以為你們是軍部的掌權者不成?在我的土地上,我做一些事情還要考慮你們的建議,這難道不荒唐嗎?我說過,誰都不能阻止我在我的土地上建立城堡。」

「那些垃圾們沒有任何理由就攻擊我,這事情絕對不會就這樣簡單的結束的。」說道這裡,庫卡斯深吸一口氣繼續咆哮著:「我到要看看,你們能襲擊一個商隊,能襲擊十個商隊,難道還能截殺我上百個商隊嗎?」

「襲擊你僱傭商隊的事情不是我們教會做的。」白袍女祭司一臉憤怒的跟庫卡斯咆哮著。爭吵中,他們早已經被憤怒弄的有些不理智起來。

上一章目錄+書簽下一章