第七卷 開國建業 第662章 女國

夏季的新溫季氣候宜人,相當涼爽。

船員們開著船在新甌江里捕魚,發現這裡的魚相當的多,隨便拋張網下去,就能網到魚。各種肥美的鮮魚,多的讓船員們驚嘆。

而去周邊林子里打獵的陸戰隊員們,也發現這裡的獵物很豐富,杉樹林、松樹林里,狍子、鹿,沒走出多遠,就打到了很多獵物。

「就算這裡冬季寒冷,可有這麼豐富的獵物和漁獲,依然能很好的生活啊。若是再採摘藥材,馴養鹿搞點鹿葺,完全不愁。」

一些士兵們吃著鮮美的魚,片著烤鹿肉,吃的滿嘴流油,一面感嘆著道。

「聽說這裡以前有個流鬼國,怎麼沒見到人呢?」

「流鬼國不是這島上,是小海北面的那個半島,唐時稱為流鬼,更北面的半島則稱為夜叉國。那些俄國強盜現在稱小海為鄂霍茨克海,稱流鬼國為堪察加半島,稱夜叉國為楚科奇半島,而我們現在的黑龍島,在漢時稱為女國或毛人國,在元代,則和黑龍江口一帶並稱為狗國。」

溫州號的軍醫倒是對此了解的多些,這位軍醫和許多大夫一樣,早年也是位讀書人,還有過秀才功名,科舉不順後便轉而學醫。他之所以願意到溫州號上任軍醫,更多的還是因為如今大漢開放,百姓們知道了許多過去不曾知道的東西,曉得外面的世界很廣闊,因此這位大夫和很多文人一樣,想要行萬里路,看看外面的世界,成為戰艦上的軍醫,自然能更方便的看到海外的世界。

「唐書記載,流鬼在北海之北,北至夜叉國,餘三面皆抵大海,南去莫設靺鞨船行十五日。無城郭,依海島散居,掘地深數尺,兩邊斜豎木,構為屋。人皆皮服,又狗毛雜麻為布而衣之,婦人冬衣豕鹿皮,夏衣魚皮,制與獠同。多沮澤,有鹽魚之利。地氣冱寒,早霜雪,每堅冰之後,以木廣六寸,長七尺,施系其上,以踐層冰,逐及奔獸。俗多狗。勝兵萬餘人。」

聽到勝兵萬人,不少人都驚呼。

「這極北之地,居然還有如此強大之勢力乎?」

也有人懷疑,既然一個流鬼國就有勝兵萬餘,可為何被他們俘虜的那些俄國人卻已經征服了流鬼國之地?而據他們所知,俄國人在這片地方,全加起來都沒一萬人。

軍醫被落了面子,有些不高興的道,「唐時距今,千年矣,當時之事,與如今哪裡還能一致。正所謂滄海桑田,時移事易嘛。況且,所謂勝兵萬人,那與我中原並不相同。我中原之地,兵民分開,而這極地蠻夷,卻是人人皆可為兵,因此所謂勝兵萬人,更多是指其國所有青壯人口也。」

萬把青壯看起來很多,可再考慮到這是許多大小不同部族的青壯相加,因此他們更多的是一盤散沙,就算俄國強盜人數少於他們,可俄國人有組織,加上有火器之利,因此流鬼國人打不過也很正常。

但俄國人不也在夜叉國吃了虧嘛,那俄國船長不是說他們屢次征討夜叉國人,都被擊退嗎。

至於黑龍島上的毛人國也好,女國也罷,就是狗國也一樣,估計也和黑龍江上游的索倫等部類似,叫毛人國可能因為他們毛多,或者穿的是皮毛。而女國,則可能是母系氏族,女子為首領的部族制度。

狗國嘛,肯定就和使鹿部使犬部一樣,極可能是因為這裡的人有養狗或者使狗的傳統。畢竟這裡是極北之地,冬季冰雪覆蓋,狗拉雪撬和狗狩獵是他們的生活習慣。

童海峰早在登陸之後,就已經派出了幾支陸戰隊去偵察附近,看有沒有土著部落。

船隻們在被稱為新溫州城的營地里休息,補充淡水,修補船隻,狩獵捕漁以增加新鮮食材。

幾名匠人則弄來一塊巨石,正在上面刻字。

經過與軍官們的商議,童海峰已經決定後天出發啟程,繼續增援任務。但是會在這裡留下一條雙桅炮艇,並留下船上船員。另外運輸船上的陸戰標,會拔出一個連隊留下。

他們的任務就是繼續駐守新溫州城,加固這座營地,把他建為一座永久的城寨,同時負責尋找這裡的土著,與他們聯絡,招安他們,並且可以與他們進行交易。

新溫州城將是大漢在黑龍島上的第一座城池,這裡也是第一個軍事堡壘,同時城裡還將設立商站、學校,吸引土著交易,並吸引他們的孩子過來讀書。

一艘雙桅炮艇上有一百人,加上一個陸戰隊連二百人,將有三百餘人留下。

把他們留在這裡還有一個重要原因,就是防止艦隊走後,俄國人再過來。

「我把這一百多個俄國俘虜都留給你們,讓他們充當築城苦力,協助築城。而且這些俄國人里有人會一些這裡的土著語言,讓他們充當通譯。」

童海峰留下的人里,也有會俄語的戰士。這些曾經的俄國傭兵,如今都是大漢的戰士,童海峰對於他們倒是很放心。

第二天,外出的偵察隊陸續回來,其中一個帶回來幾名土著。

沒有人能聽懂這些土著的話語,他們說的話並不是通古斯語系,與滿語、索倫等語沒半點相干。

好在那支俄國船里有人懂這土著語。

「他們自稱是尼夫赫人。」

那名俄國船員很老實,他來到東方很久了,在堪察加半島也生活了三年多。堪察加半島上也有一支尼夫赫人,因此他懂這些尼夫赫語。當初,他們也正是從那些尼夫赫人嘴裡得知了庫頁島的存在,才有了這次的乘船而來。

根據這名俄國人的介紹,童海峰他們才知道,尼夫赫人不但在庫頁島北遍生活,也在黑龍江下游入海口一帶生活,甚至有部份族人生活在堪察加半島上。

這些尼夫赫人長期以捕魚、狩獵、養犬為生。夏季居住在沿海的入河口,以捕捉鮭魚,到了冬季,則遷至內陸。

這些尼夫赫人信仰薩滿教。

他們的語言,是一種很奇特的語言,在黑龍江口和庫頁島以及堪察加半島上的尼夫赫人,所說的語言大致相當,但有又些差異。可卻又與通古斯、女真語等完全不同。

那位軍醫聽到這裡,立即道,「我知道了,這些尼夫赫人,就是元史里提到的骨嵬島三種居民中的吉里迷人。元史里曾把黑龍島稱為骨嵬島,說這島上有吉里迷、亦里於、骨嵬三種島民。又稱亦里於是使鹿人,骨嵬人則是島上的主要部族,這吉里迷便應當是這尼夫赫人了。」

按軍醫曾從史書上看到過的,吉里迷人擅於造舟,他們擅長製造一種叫做黃窩兒的船,主要以捕撈為生,同時養狗狩獵,這些人不事耕種,認為挖土種地是一項非常不尊敬上天的行動,種植的東西肯定會被詛咒。

估計那位俄國人的說法,他們估計黑龍島上的尼夫赫人大都居住在北部,估計有五六十個氏族,大約兩三萬人左右。不過這些人分布的比較開,大多居住在河流入海口地帶。

被偵察隊帶回來的那幾個土著,就正是在新甌江上游不遠處的一個村子。

那個村子不算大,估計有五十來戶,二三百人左右,是一個氏族的。

不過這些土著對於漢人的偵察兵倒是很客氣,表示出對外人的好客熱情。主要也是偵察隊員們表現的很和氣,雖然語言不通,但主動的拿出了鹽、糖、酒等一些東西做為禮物。

這些土著雖然與漢軍語言不通,但他們卻懂得交換的意識。收到偵察隊員們的禮物後,他們招待了隊員,然後比劃著要跟著隊員們來營地,甚至還帶來了一些皮張和肉乾。

當土著們見到新溫州城的時候,嚇了一大跳,看到那條熟悉的河流河口中灣流里停泊著的無數大船,向來自詡為造船部族的尼夫赫人都腦子空白了。

漢軍的簡易木製營地,尼夫赫人卻覺得是一座恢宏的城池,他們從來沒有見過規模這麼大的城寨,甚至從來就沒有見到過這麼多的人。

到處都是人,而且這些人穿的不是毛織的衣服,也不是皮革縫製的衣服,但看上去更漂亮更好。

還有他們的武器,閃亮的斧頭,耀眼的砍刀,更別提那河裡停泊的巨大的船泊了,那一面面白帆,就如同一朵朵白雲。

「告訴他們,我是大漢帝國皇家海軍東海艦隊第七分艦隊第一特遣總隊指揮官童海峰前都尉!」

俄國人用尼夫赫人的話把這話翻譯過去,翻譯的雖然不是太准,還帶著流鬼國的尼夫赫語方言,但是那幾個尼夫赫人還是聽明白了。

但是他們對於神聖大漢帝國依然不明白,不知道這是什麼。

童海峰又花費了許多時間,才讓他們明白,原來這神聖大漢帝國,就是一個遙遠南方的頂級大部落。他們大約知道在海對面的陸地南方,有一個強大的女真部族。但對於神聖大漢帝國部族,就不是很了解了。

童海峰聽到那尼夫赫人几几哇哇一通,等翻譯過來,才知道他們把神聖大漢帝國當成了是一個部族的名字。童海峰頓時很受失敗,感覺有種雞同鴨講的感覺。

等他聽到這位自稱是那個村子族長的尼夫赫人說他知道女真族的時候,童海峰終於

上一章目錄+書簽下一頁