第七卷 毀滅的號角 第八十三章 攀登世界樹

在古老的蒂卡爾城,最宏偉的建築物固然非那兩座金字塔神廟莫屬。但若是論奢華、氣派和舒適,還是要數建設在世界樹枝幹上的精靈軍大本營行轅更勝一籌。等到印加遠征軍佔領蒂卡爾城之後,這裡自然就成了高山之王特庫姆塞及其近臣的下榻之所。

這是一系列裝飾華麗、結構奇特的建築群,並且在修築過程中極為奢侈地使用了大量法術。當精靈公主挂帥督戰的時候,這組富有精靈風格的樹屋宮殿群,曾經充當過很長時間的行宮,也因此被王室內務府和各方馬屁精們在短時間內裝飾得美輪美奐。

為了避開地面的潮氣或熱浪,精靈王國的皇家建築師巧妙地利用了德魯伊的自然魔法,在世界樹的枝椏間催生出無數大大小小的平台,然後又有一條條銀灰色的繩梯連綴其間,在燈塔般粗壯的樹枝之間來回穿梭。

在較高處的那些平台上,散落著一座座小巧秀氣的豪華別墅,並且根據精靈的天生喜好,被種種花草裝飾得美輪美奐。碩果累累的葡萄藤從天花板蔓延垂落,隨風搖曳的鳶尾花盛開在掏空的樹洞之中,採花的蝴蝶和覓食的小鳥歡快地來回穿梭……從地面上仰頭望去,房舍建築幾乎都縮在雲霧般的濃密樹葉里,若隱若現,恍如仙境。尤其是到了夜晚,四處都掛起了星星點點的彩燈,讓這一切看起來比夢境還要繽紛瑰麗。

而位置較低的平台,則是倉庫、酒窖、麵包作坊、衛隊營房、存放飛行騎獸的畜欄和系泊飛行船的航空港。在最熱鬧的時候,曾經有上萬名精靈或半精靈在此地生活和工作,另外還有數倍於此的異族僕役為他們終日奔波勞碌。

在巨大樹冠最頂端,矗立著一座壯麗的水晶宮殿,四周圍繞著終年盛開的魔法花圃,而精靈公主的香閨就曾經設於這一片花海當中。更加奇妙的是,這座宮殿還能隨意調節色彩和光芒,從火焰般的殷紅、碧玉般的翠綠到月光般的銀白,幾乎每時每刻都在不斷變幻。碧綠的藤蔓蜿蜒纏繞在晶瑩的廊柱上,還有淡黃色的小花與鮮紅的果實躲在葉片下面,顯得既雍容華貴,又生機盎然,堪稱最完美的藝術典範。

唯一的遺憾在於,精靈工程師在設計這組宮殿群的時候,似乎完全沒有考慮到那些習慣於腳踏實地的普通人類,該如何在這種地方居住生活……

於是,受邀前來參加高層作戰會議的菲里,就非常不幸地陷入了某種極為尷尬的處境。

「穿著這麼笨重的大禮服,還要懸空冒雨爬梯子……這也實在是太挫了吧!」

踩在晃晃悠悠的纖細繩梯上,望一眼下面那些火柴盒般的房屋和米粒大小的行人,身穿著古典式樣正裝的菲里頓時感到一陣眩暈,忍不住抬手抹了幾把冷汗。雖然明知道自己的衣服上附著有羽落術,即使一腳踏空摔下去也跌不死,但他還是感覺到心頭一陣陣發寒。

「拜託,我既不是長翅膀的天使或者鳥人,也不是抓著根樹藤就能四處亂晃的長臂猿!在這種差不多二十層樓的高度,要我爬這麼一段兩三百尺長,毫無防護措施,而且細得彷彿一拉就斷的所謂繩梯……這裡是豪華宮殿還是尋求刺激的冒險者樂園?」

「不要再找借口為自己狡辯啦!缺乏應變能力就是缺乏應變能力。」

他那美麗的吸血鬼女朋友,擁有一頭醒目紅髮的蕾妮小姐正飄在距離繩梯不到一尺的虛空中,很沒心沒肺地嘲笑道,頭頂還凝聚出一面小小的空氣盾,將暴雨統統擋在了外頭,「誰叫你今天沒有準備飛行術?」

「問題是誰會在這種暴雨天氣四處亂飛呢?而且又有誰能事先預料得到,那些土著巫師居然敢不懂裝懂,胡來蠻幹,硬是把樹底下的傳送魔法陣搞到報廢了!」提起這個,菲里登時就是一肚子的氣,「就連依靠德魯伊植物法術製造的藤蔓吊籃,暫時也沒法用了……」

他抬起腦袋,望了一眼那座依舊隱藏在樹冠和雨霧後面的水晶宮殿,「把窩搭在這麼高的樹上,用水用火和出行都不方便,運輸成本高得可怕,軍事防禦能力其實卻很有限,還要時刻擔心雷擊、蟲害和風暴,而且建築和維護的費用也一點都不便宜……真是搞不明白精靈為什麼就是熱衷於營造樹屋,連軍用堡壘都不例外。難道精靈是由鳥類進化……呃,不對,是退化而來的?」

「關於精靈的祖先到底有著怎樣的相貌,我倒是不太清楚,但所謂藝術就是如此啊!」

蕾妮以手托腮,很有哲學家風範地微笑著,「故意不把東西放到該放的位置,或者是把東西放到不該放的位置,再創造出一些毫無必要的東西……那些藝術家就是這樣一群莫名其妙的傢伙,全靠這幾招混飯吃,不能把你整明白就把你整糊塗!」

她扳著指頭數落道,「對了,既然爬繩梯太累太危險,那你為什麼不試一下短距離傳送術呢?我早上起床的時候好象看見你準備了這玩意。」

「嗯,這個法術我今天倒是準備了,但是……」

「如果我的笨蛋後裔不介意將男朋友塞進樹榦充當養料,或者鑲嵌進牆壁代替浮雕的話,那我也沒什麼意見。」

伴隨一聲略微隱含著失望的感嘆,吸血鬼女教授身穿黑色長袍和尖頂帽,騎著一把烏黑的掃帚,打著一頂同樣是黑色的油布傘,呼嘯著一個俯衝飛到了這裡,並且一見面就戳著蕾妮的額頭呵斥起來,「跟你說過多少次了,在缺少可靠的定位坐標的情況下,隨意傳送自己幾乎就等於是在嘗試自殺!喏,小菲里,在你右手邊的樹榦上,眼下就有一個非常典型的傳送定位失誤範例,還不仔細看看?」

傳送定位失誤的例子?那豈不是……

順著女教授的手指,菲里有些僵硬地扭過脖子,然後便看到了兩條滿是黑毛的大腿。它們眼下正毫無生氣地來回搖擺著,從光滑的樹榦表面很突兀地垂掛下來。由於預定的坐標出現偏差,這個倒霉的空間法術使用者把自己直接塞進了木頭裡,上半身基本都被擠得粉碎,惟有通過腳上那雙鑲嵌了許多珍珠和寶石,充滿爆發戶氣息的超豪華黃金涼鞋,才能隱約辨認出死者的身份……

「這位仁兄……似乎就是剛才那個弄壞傳送魔法陣的蹩腳巫師,我還奇怪他明明說是要去找高手幫忙修理,怎麼一去就不回了呢?原來他居然已經因為破壞了貴重公物,而很有責任感地引咎自盡,並且將自己非常環保地給樹葬了……」

親眼看到這種血淋淋的教訓,在瞬間的驚駭之後,菲里忍不住嘆息著吐槽起來,同時又瞟了一眼上方還在目瞪口呆的蕾妮,「……這傢伙還吹牛說自己曾經遊歷過費倫大陸,甚至當過深水城魔法大學的留學生呢,看來多半是到什麼鬼地方找辦證的做了假文憑……」

「看到了吧,沒有安全意識就胡亂使用不熟悉的魔法,是何等的危險吶!所以我們才經常說無知者無畏啊!就算我會復活術,每一次施展法術起來也是很累人又很花錢的,而且這種死法也實在是太白痴了,會被人嘲笑的。」女教授介面道。

被你們兩個吸血鬼咬開脖子抽成乾屍而死,難道就不算白痴,不會被人嘲笑嗎……已經被複活過好幾次的某位吸血鬼口糧哆嗦著縮了縮脖子,臉上掛著的黑線貌似更多了。

「還有,我說小菲里啊,既然你嫌爬繩梯辛苦,為什麼不選擇騎掃帚呢?」

教訓完了自家的血族後裔,女教授推了推鼻樑上的單片眼睛,又將注意力轉向了正學習樹袋熊掛在繩梯上的便宜徒弟,「別告訴我是忘了準備,那玩意可是女神殿下賞賜給你的神器,應該要隨時隨地都貼身保管的吧。」

聞言,菲里頗為詭異地臉色泛紅,一副有著難言之隱的樣子,但還沒來得及答話,作為枕邊人的蕾妮就滿不在乎地把他的老底給揭穿了。

「蕾貝卡老師,這兩天你都泡在實驗室里,所以還不曉得。由於近段時間天陰悶熱,潮氣又重,這傢伙的屁股突然冒出了好多痱子、紅斑和皰疹,有的地方甚至發生了潰爛,陰囊乾脆整個兒全腫了,一碰就疼得死去活來。」

她嫌惡地皺起了鼻子,但隨意又流露出憐憫的神色,「幸好我已經不能算是真正的活人了,否則還有被傳染的風險。如果硬是要他以這種狀況騎在掃帚柄上面的話,就算沒有把蛋蛋壓破,也會在半空中痛得暈厥過去……」

菲里聽得差點沒一頭栽倒下去,而吸血鬼女教授則是若有所思地摸了摸下巴。

「原來是皮膚蘚和濕疹爆發了啊,哎呀,這可就難辦了,船上有好多人都得了這種頑固的小毛病,就連治療神術也拿它沒什麼辦法呢……算了,蕾妮,我們先上去喝杯茶吧,這位運動神經缺乏的傢伙恐怕還得爬上一兩個小時呢!」

「好嘞!」

啊?你們都走了,就把我丟在這不上不下的鬼地方?

菲里聽了先是一愣,再低頭看看腳下煙雨飄渺的遙遠大地,以及怎麼看都強度欠佳安全無保障的藤條繩梯,頓時急得都快哭出來了。

「親愛的蕾貝卡老師,小的在此求求您了,看在黨國,呃,不對,看在師徒一場的份上,就拉兄弟我一把吧!」

上一章目錄+書簽下一頁