第五部 重返諾德號 第六章

第二天,午飯前一個鐘頭,海星號每個公寓的一垛牆上,都有一塊地方變成了一個大電視屏幕。居民們得到通知,30分鐘之後,有重要事情宣布。

「這不過是我們經歷的第三次總動員,」等消息的時候,麥克斯對尼柯爾說,「第一次是我們剛到此地不久,第二次是決定要把居住地點分開的時候。」

「這次又會有什麼事呢?」馬利烏斯問道。

「估計咱們可能會知道搬家的詳細情況,」麥克斯答道。「至少多數人是這麼謠傳的。」

到了預定時間,鷹人的面孔出現在屏幕上。「去年你們全部蘇醒,又從拉瑪號搬來之後,」鷹人說,同時額頭上也飄動著彩色光帶,「我們說過,這艘飛船是你們的臨時駐地。現在就準備把你們遷到其他地方,那兒的生活條件比這裡好得多。」

鷹人稍稍停頓了一下又說,「大家不是都搬到一個地方,海星號上的居民,大概有三分之一要遷往運載號,就是上周前就停在諾德號附近的那艘扁平大飛船。再過幾個鐘頭,運載號就會完成在諾德號的使命,飛到我們這兒。今天晚飯後,凡是要搬到運載號的就全部過去。

「遷往諾德號的也必須在三四天內搬完,誰也不能留在海星號上……我想強調的是。兩個地方的住宿條件都非常好,比這艘飛船當然要好許多。」

鷹人停了十五秒鐘,似乎是要給聽眾足夠時間去品味他的講話。「會議結束後,」鷹人又說,「各個公寓的電視屏幕會按公寓號碼順序,反覆播放登船名單,公布登船方案。閱讀公告非常簡單。如果你的名字或身份證號碼出現在白底黑字的屏幕上,就上運載號;如果名字出現在黑底白字的屏幕上,就留在這兒呆幾天,最後遷往諾德號。

「還要告訴大家,在運載號上,各個物種都有自己獨立的生活區域。沒有物種混合交流,自然,必要的共生安排除外。與之相反……」

「這該讓委員會頭頭們高興了,」麥克斯馬上就評論開了。「好幾個月來,他們一直在煽動完全隔離……」

「……諾德號上的居住環境,會引起物種間定期的交流與活動……將大家安排到兩個地方,就是希望把你們各自安置在最適合自己性情的環境之中。我們根據在這裡,海星號上,以及在拉瑪號上多年的觀察,已經作了精心安排……」

「重要的是,大家必須認識到,一旦安置好,兩個物種就不可能再有交流。為了不造成誤解,我這麼說吧。凡是今晚遷往運載號的,將永遠不會見到遷往諾德號的任何居民。

「如果你分到運載號,」鷹人又說,「就得馬上收拾行李,午飯前作好一切準備。如果你在去諾德號的名單之中,但認為對你的安排不恰當,可以要求重新分配。今天晚上等所有去運載號的都搬走後,我將在餐廳會見想從諾德號遷往運載號的成員「如果誰有問題,會後一個鐘頭,我就在休息室……」

「鷹人跟你怎麼說的?」麥克斯問尼柯爾說。

「跟回答休息室提出同樣問題的二十個人一樣,」尼柯爾答道,「分到運載號的誰也無法更改………只有到諾德號的才可重新考慮。」

「奈是不是因為那個……才徹底崩潰了?」埃波妮娜問道。

「是啊,」尼柯爾說。「在此之前,她一直都很能控制自己。名單放完第一遍後,她第一次到我們屋裡,我認為她非常鎮定……顯然剛開始的時候,她認為對伽利略的安排是某些辦事員的錯誤。」

「我能理解她的感受,」埃波妮娜說,「我得承認,還沒看到我們其他人都在去諾德號的名單中以前,我的心也怦怦亂跳了一陣哩。」

「肯定奈不是惟一為此感到難受的人,」麥克斯說著,起身在屋裡亂轉。「這事兒可真一團糟,」他搖著頭說。「要是馬利烏斯給分到運載號上去了,我們到底會怎麼辦呢?」

「這很簡單,」埃波妮娜馬上說,「你我兩個都申請跟兒子去。」

「對呀,」麥克斯頓了一會兒說。「我想你說得對。」

「帕特里克和奈正在隔壁商量這件事哩,」尼柯爾說。「他們把年輕人打發開,在私下商量。」

「剛剛才出了那件事……你認為奈能應付這額外的壓力嗎?」埃波妮娜問道。

「她真的別無選擇,」麥克斯說。「只有兩三個鐘頭來決定了。」

「20分鐘前她似乎要好多了,」尼柯爾說。「輕度鎮靜荊肯定起了作用……帕特里克和開普勒對她都非常溫柔……我認為奈大半是給自己的突然爆發嚇壞了。」

「她真的攻擊過鷹人嗎?」埃波妮娜問道。

「沒有……她一尖叫,一個方塊頭馬上就制止了她,」尼柯爾說,「但她失去了控制……真沒準會幹出什麼傻事兒哩。」

「見鬼,」麥克斯說,「要是在翡翠城那會兒,你跟我說奈有暴力傾向,我會告訴你……」

「沒有當過父母的人哪,」尼柯爾打斷他的話說,「誰也不懂當媽媽的對於女關心愛護的那種強烈感情。好幾個月啦,奈一直是垂頭喪氣的……對她的行為,我不能容忍,但當然能理解……」

尼柯爾住了口。有人又敲了一下門。過了一會兒帕特里克才進來,滿臉焦急的神色。「媽媽,」他說,「我得跟你談談。」

「埃波妮娜和我可以到走廊里去,」麥克斯說,「如果那樣方便的話……」

「謝謝,麥克斯……是的,我會感激不盡的,」帕特里克吃力地說。尼柯爾從沒見過他這麼難受。

「不知道該怎麼辦好,」只有他和尼柯爾單獨在屋裡了,帕特里克馬上就說。「這一切發生得太快了……我認為奈太不理智,但我又沒法……」他的聲音越來越小。「媽媽,她要我們全都申請重新安排。大家,你,我,開普勒,瑪利亞,麥克斯……我們所有的人……她說,要不然,伽利略會覺得被遺棄了。」

尼柯爾望著兒子。他都快哭了。「他的生活中還從來沒有過這種危機,」她立即想到。「他近十年來才剛剛醒事兒。」

「奈這會兒在幹嘛?」尼柯爾輕聲問道。

「在打坐,」帕特里克回答說。「她說打坐會讓她平靜,會治療心靈……還能給她力量。」

「她希望你來說服我們其他人嗎?」

「是的。我猜……可是,媽媽,奈甚至沒有考慮沒人會同意她的提議,她相信咱們理所當然會那麼做的。」

帕特里克顯然很痛苦,尼柯爾希望自己能伸手去撫摸他,撫平他心靈的痛苦。

「你認為咱們該怎麼辦呢?」沉默了一會兒,尼柯爾才說。

「不知道,」帕特里克說著,開始在屋裡踱來踱去。「所有執行委員會成員,以及所有搬出普通住房的大多數人,都轉移到運載號的事兒一公布,我跟大家一樣。也注意到了。我們喜歡、尊敬的人,還有幾乎所有的八爪蜘蛛,都要去諾德號……但我同情奈。伽利略受到孤立,永遠切斷他惟一了解的根本制度,想到這一點,她就受不了……」

「如果你是奈。」尼柯爾心裡有個聲音在問,「你會怎麼辦?今天早上擔心會跟本分手時,難道你沒有驚惶失措嗎?」

「……等她打坐一完,」帕特里克請求說,「你能跟她談談嗎,媽媽?她會聽你的。奈總說她是如何欽佩你的聰明才智啊。」

「有沒有什麼要我特別向她說明的事?」尼柯爾問道。

「跟她說……」帕特里克搓著雙手說,「告訴她,不應該由她來決定什麼方案對我們這一群人最好,她應該集中精力考慮自己的決定。」

「好建議,」尼柯爾目不轉睛地看著兒子說。「跟我說說,帕特里克,」過了一會兒她又說,「如果奈決意要到運載號,而大家又不去,你下決心怎麼辦了嗎?」

「是的,媽媽,我下決心了,」帕特里克馬上說,「我會跟奈和伽利略走。」

尼柯爾把輪椅靠在觀察窗戶前面的一個角落裡。她向大家說明,要獨自呆一會兒。整個下午太傷神,她覺得自己精疲力竭了。

尼柯爾原以為跟奈的談話進行順利,奈仔細聽著她的勸告,沒有多說話。但一個鐘頭後,奈跑到她和麥克斯、埃波妮娜和艾莉跟前大發脾氣,尼柯爾才真的大吃了一驚。

「帕特里克告訴我,你們誰也不跟我們走,」奈說。「現在我才看出,這麼多年來,我忠心耿耿為大家,得到什麼回報……我把兩個雙胞胎從自己家裡拖出來,是出於對你們,我的朋友們的忠誠……我讓伽利略和開普勒從來不知道什麼是正常的兒童時代,是因為我對你,尼柯爾,我心目中的模範,無限尊敬和熱愛……而現在,我第一次要求……」

「這不公平,奈,」艾莉輕輕地說。「我們都愛你,對這件事都很關心……我們會跟你和伽利略走的,如果我們認為……」

「艾莉呀,艾莉,」奈說著淚流滿面,在朋友面前雙膝跪下。「難道你忘了我在阿佤倫跟本一起度過的日日夜夜嗎?……不錯,我承認,那麼

上一章目錄+書簽下一頁