第四部 拉瑪之戰 第三章

日子過得真慢。理查德、艾莉和尼基剛開始的時候沒有時間參照,但馬上了解到八爪蜘蛛在青少年時期的教育中,就加強了時間觀念,調準了時刻,因此體內生物鐘非常準確。他們讓阿切把時間調為人類的標準(理查德老是說「在羅馬的時候……」來說服阿切不再使用,至少暫時不用他那些脫特、晤頓、分絲和尼里特)。衛兵送飯送水時,他們偷偷看他的數字顯示手錶,發現阿切體內生物鐘的時差每二十四小時還不到十秒鐘。

尼基為了好玩。不斷向阿切問時間。由此反覆觀察,理查德,甚至尼基都學會了看阿切光帶表示的時間和小數字。事實上,隨著時間的推移,地下室的談話大大改進了理查德對八爪蜘蛛語言的全面理解。雖然他對光帶的理解不及艾莉,一個星期之後,理查德不用艾莉當翻譯,就可以輕輕鬆鬆跟阿切談話了。

人類睡在地上的日本式床墊上,阿切每晚就在他們背後捲成一團睡幾個鐘頭。兩個東方人每天有一個要來送一次飯。理查德從來沒有忘記提醒衛兵他們等著要背包,還要見中村。

過了八天,他們對在地下室廁所隔壁浴盆里每天一次的海綿擦身浴感到不滿意了。理查德問,他們是否可以洗個淋浴,用點肥皂。

幾個鐘頭後,搬來了一個大洗衣盆,雖然一開始,理查德極不願意在阿切面前赤身露體,三個人還是都洗了澡。洗澡之後,理查德和艾莉覺得舒服多了,就在一塊兒說些高興的事。

「對我們的存在,他不可能永遠保守秘密,」理查德說,「那麼多當兵的都看到了我們……不管中村下什麼命令,他們不可能什麼都不說。」

「肯定他們要不了多久就會來的。」艾莉也高高興興地說。

但是,給關了兩個星期之後,他們短暫的樂觀不見了,理查德和艾莉開始失去希望。尼基一天到晚調皮,說她煩死了,不好玩,也無濟於事。阿切開始跟尼基講故事混時間,他的八爪蜘蛛「傳說」(他同艾莉商議了很久,才確認了這個詞的意義)叫小姑娘好不快活。

艾莉的翻譯讓小姑娘聽起來像睡覺前爸爸媽媽講的童話故事,阿切的故事總以「很久很久以前,還在我們先知者的那個時候……」開頭,而尼基常常迫不及待地尖聲大叫。

「你們的先知者像什麼樣,阿切?」講完一個故事以後,小姑娘問道。

「傳說中沒有講,」阿切回答說。「所以我想你可以高興怎麼想就怎麼想。」

「故事是真的嗎?」尼基又有一次問阿切說。「如果你們的先知者當初沒有把八爪蜘蛛帶到宇宙中來,他們可能永遠不會離開自己的星球嗎?」

「傳說是這麼說的,」阿切回答說。「他們說,大約五萬年前我們才了解的東西,全都是先知者教的。」

一天晚上,尼基睡著了,理查德和艾莉向阿切問起這些傳說的出處。

「這些傳說已經流傳了好多萬年,」八爪蜘蛛說,「這幾天跟你們講的,只是我們物類有史以來許許多多故事中的一部分……有關這些傳說的真實性有幾種不同見解……藍醫生認為這些傳說基本上屬實,也許是某個故事大師的傑作。這當然也只是一種說法,在那個時候,他的天才還沒有得到承認呢。

「如果這些傳說可信,」阿切在回答理查德的另外一個問題時說,「很多很多年前,我們八爪蜘蛛是很單純的海洋生物,自然進化使得智力及知識的發展非常緩慢。是先知者在籌劃我們的基因結構時,發現了我們的潛在能力;是他們通過許多代以後改變了我們,使我們成了『大動亂』發生時的那個樣子。」

「先知者到底又怎麼樣了呢?」艾莉問道。

「有許多說法,有的完全不同。大多數或者所有住在我們原來那個星球上的先知者都在『大動亂』中喪生。有的傳說認為,他們住在附近星球上的前哨又倖存了幾百年,但最終還是滅絕了。有一種傳說認為,先知者們依然生活在其他環境更為優越的星系當中,而且成為那個星系的主要高級生物。我們不知道到底如何。惟一能夠肯定的是,我們原來居住的星球的許多地方在很多年內都不宜居住了。八爪蜘蛛社會再次冒險返回那地面時,沒有一個先知者還活著。」

時間從一天天地算,變成一個星期一個星期地算,四個住在地下室的一群人的白天也變長了。每天早上,艾莉和尼基還沒醒,阿切和理查德就天南海北地聊開了。到此時,阿切的唇讀已經不會出差錯,理查德對八爪蜘蛛語言的理解也很少需要阿切重複。

談話常常是有關科學的問題。阿切對人類的科學史特別感興趣。他想知道人類有哪些重大發現,最初是怎麼想到作這些考察或者實驗的,有哪些解釋這些現象的不準確或者有待完成的實例因為有新的認識而給擯棄了。

「那麼說,其實是戰爭加速了你們物種的航空和核物理的發展,」阿切一天早上說。「多麼令人驚訝的觀念哪!……你簡直不可能喜歡這種觀念,」八爪蜘蛛過了一會兒又說。「要我經歷你們那種逐步認識自然的方法,哪怕替你們想像,也實在難以接受……我們的歷史卻完全不同。我們這個物種最初也根本是一無所知,不久,出現了一種新的八爪蜘蛛,這種蜘蛛不但可以思維,而且能夠觀察世界,理解所看見的一切。我們的良師益友和締造人,就是先知者,已經有了萬事萬物的答案。作為一個物種,我們的任務很簡單,就是從老師那兒儘可能學到更多的東西。當然,我們對於科學,就投有什麼實驗以及錯誤的概念。正因為如此,我們就根本投有一種文化中某種組成部分是如何發展變化的這種概念。先知者們英明的操縱管理讓我們跨越了千百萬年的進化。

「不用說,自從『大動亂』後,我們就沒有想到,有一天得自己照料自己。我們還有許多傳說說,幾百年後,我們主要的智力活動是搜集和理懈能夠找到或者記得有關先知者的信息。與此同時,我們的恩人不在了,沒有人隨時提供道德準則,我們社會的發展也停滯不前了。在很長一個時期內,先知者們締造的這種新的,聰明的八爪蜘蛛是否真能夠繼續存在還值得懷疑……」

理查德為他所謂的「技術性衍生物種」的思想征服。「我從來沒有想像過,」一天早上,他像平時有什麼重大發現時那樣激動地告訴阿切說,「一個在宇宙中航行的物種自己從來沒有發現過萬有引力,從來沒有通過長期實驗,物理學的基本活動,而了解到電磁光譜的特性等諸如此類的東西。雖然這令人費解……但因為我明白了你告訴我的東西,似乎又很自然。如果先進的宇宙航行生物物種A,碰到了同樣屬於高智商,但比A較次的物種B,完全有理由推測,通過接觸,物種B一定會跨越兩者之間的……」

「當然,我們的情況甚至更不尋常,」當天早上阿切解釋說,「根據我們的歷史和傳說來看,你所舉的例子確實很自然,也確實發生過,而且常常發生。照你的話說,很多宇宙航行生物都是衍化而來,而不是自然進化的。例如艾雲鳥和絲網生物吧,在我們先知者第一次探險性拜訪他們之前,他們共生性的發展沒有受到外界的影響,並已在離我們生活的星球不遠的星系間生存了好幾千年。當然他們自己從來沒有發展宇航能力,但碰到先知者之後,又目睹了他們的第一艘飛船,他們要求並且得到了宇宙飛行必須的技術……

「我們的情況總的說來不大一樣,而且肯定衍生性更強。如果那些傳說是真的,先知者們還在八爪蜘蛛完全矇昧無知的時候,早已在宇宙中自由翱翔了。那時,我們甚至還不能接受有關星球的觀念,更不用說圍繞這個星球的宇宙了。我們的命運由與我們同住一個世界的高級物種所左右。先知者們認識到我們基因中的潛在能力,他們利用工程管理技術,對我們進行改進,創造了一種高級文化,也許是一種前所未有的文化……」

大清早這種經常性交談,把理查德和阿切緊緊地連接在一起。沒有外界干擾,沒有人來打斷話題,他們兩個都享受到了對知識的熱愛和追求,各自對對方有了進一步的了解,因此,相互都擴大了對宇宙神奇的認識。

尼基總比艾莉醒得早。小姑娘吃完早飯,大家就進入每天的第二項日常工作。有時候尼基跟阿切做做遊戲,但所謂她的「早上」,大多是在上課;說是上課,可又不那麼正規。她一共有三位老師。尼基讀讀書,做做加減乘除,跟姥爺談談科學和自然。跟阿切學學道德倫理。她也學八爪蜘蛛的基本語法和一些簡單的短語。尼基學色彩語言學得很快,這一事實歸於她遺傳基因的改變和她天生的聰慧。

「我們的青少年在校期間,要花相當多時間討論分析涉及重大道德問題的案例,」一天早上,阿切跟理查德和艾莉談及教育問題時說。「生括中的真實事件選來作為例子——雖然有時為了使問題更加尖銳突出,事實稍有變動——要求青年八爪蜘蛛對各種可能的反應作出評價,看看哪些可以接受。這種活動採取的是公開討論的方式。」

「這樣作是為了儘早讓青少年接觸優化法的概念嗎?

上一章目錄+書簽下一頁