第三部 翡翠城 第四章

翡翠城拱頂上的大螢火蟲團亮了,新的一天開始了。

不一會兒,尼基就來到姥姥、姥爺的房間里。「天亮了,姥姥,」她說,「他們就要來了。」

尼柯爾轉過身子,緊緊擁抱外孫女。「還有好幾個鐘頭哩,尼基,」她對興奮不已的小姑娘說。「姥爺還在睡覺……你幹嗎不回房去玩你的玩具,我們好洗個澡。」

小女孩非常失望,最後只好走了。理查德才坐起來揉眼睛。

「這個星期尼基什麼都不談,只談今天,」尼柯爾跟他說。「她總在本的房間里看那張畫。尼基和雙胞胎已經給那些稀奇古怪的動物起了名字。」

尼柯爾無意識地伸手去床邊拿頭髮刷子。「小孩子為什麼對時間概念這麼難懂呢?儘管艾莉給她畫了一個時間表,而且把時間一天天劃掉,尼基還是每天早上都要問是不是『今天就是那個日子』。」

「她是太興奮了,大家都很興奮,」理查德邊說邊起床,「希望我們不會失望。」

「怎麼會呢?」尼柯爾回答說。「藍醫生說我們看到的景象會比你我第一次進城時看到的還要令人叫絕。」

「我想所有的動物都會浩浩蕩蕩地出巡,」理查德說。「順便問一聲,你知道八爪蜘蛛慶祝什麼嗎?」

「慶祝……我猜最相類似的美國節日是感恩節。八爪蜘蛛叫做『施恩節』,他們定下這個節日來慶祝美好的生活……起碼藍醫生是這樣跟我說的。」

理查德動身去沖淋浴,但又回過頭來說:「你認為今天邀請我們去參加,是不是跟你向他們提到的事有關?咱們一家人兩周前吃早飯時討論過的那個問題?」

「你是指帕特里克和麥克斯表示要回新伊甸園的事嗎?」

理查德點點頭。

「對。我想是的,」尼柯爾回答說。「我想八爪蜘蛛要向自己證明咱們已經對此地的生活非常滿足了。讓咱們參加慶祝會,就是讓咱們融入他們社會的一種努力。」

「真希望我把所有的翻譯機都做好了,」理查德說。「實際上我只有兩部……而且還沒有完全通過檢驗。要不要把第二部給麥克斯?」

「這個主意不錯,」尼柯爾說,在走道里她跟丈夫緊緊靠著並肩走去。

「你在幹嗎呀?」理查德說。

「我跟你一起去沖淋浴,」尼柯爾哈哈笑著說,「當然,除非你老得不要人陪你了。」

吉米從隔壁來告訴他們交通工具已經準備好了。他是三個八爪蜘蛛鄰居中最年輕的一個(大力神住在廣場的另外一邊),人們跟他的交往最少。吉米的「監護人」阿切和藍醫生說,吉米學習非常用功,正處在生活的關鍵時刻。雖然吉米給人的第一個印象跟其他三個成年蜘蛛看起來沒有什麼差別,但他比其它三個要小一點,觸手上的金色條紋要亮一點。

出席八爪蜘蛛的慶典應該穿什麼衣服,人們確實傷了一會兒腦筋。但很快就意識到他們的服飾根本不重要,翡翠城的異類誰也不穿什麼東西,八爪蜘蛛常常為此感到非常滿意。有一次,理查德只是半開玩笑地建議說,人類住在翡翠城期間,或許也可以把衣服省了——「在羅馬的時候……」他說——這群人馬上就領會到衣服對人心理上的舒適有多麼重要。

「就是跟你們,我最好的朋友在一起,要是赤身裸體,我也會感到無地自容,」埃波妮娜說。她的話總結了他們大家的感情。

這一群身穿五顏六色衣服的人和他們的四個八爪蜘蛛朋友沿著大街朝廣場走去,埃波妮娜挺著老大的肚子走在隊伍的最後面。她走得很慢,一隻手放在肚子上。婦女們全都穿得很少——奈甚至還穿了她那條藍綠色的絲綢花裙——男人和孩子們除了麥克斯以外(他穿的是一件極棒的夏威夷襯杉,專為特殊場合準備的),全都穿著T恤衫和牛仔褲,自從進入翡翠城以來,這就是他們的日常服裝。

至少他們所有人的衣服都是乾乾淨淨的。剛來的時候,人們要找一個洗衣服的辦法,可真成了大問題。他們向阿切說明了困難,不幾天阿切就帶來了德瑞莫斯,一種像昆蟲一般大小的動物,它們能自動把衣服清洗乾淨。

一群人上了停在廣場上的交通車,在標誌他們地區終點的大門前,車子停了下來,他們從沒見過的兩個蜘蛛也上了車。它們跟藍醫生說話的時候,理查德趁機練習使用他的翻譯機。艾莉從父親肩頭上來看監視器,一邊評論翻譯的準確性。

總的來說,翻譯的準確度還是相當好的,但是速度,至少按蜘蛛說話的速度來說,就太慢了。「說」三句話,才能翻譯一句,理查德不得不一再調整整個系統。當然他從對話里收集的東西就不太多,其中三分之二都漏掉了。

出了大門,車外的景色變得迷人。尼基的眼睛一直睜得好大好大,她和本、還有雙胞胎,嚷著叫著,畫里見過的大多數的動物都認出來了。寬寬的大街上交通十分擁擠:從兩邊來的車輛很多,這些車都跟城市電車一樣,是在軌道上行駛的;許多各種各樣的大小各異的步行者;騎車的,獨輪車和自行車都有,偶爾還有不同種類的動物,同乘一隻鴕鳥龍。

麥克斯自來翡翠城以後,就沒有出過人類居住區。他一邊看,嘴裡一邊冒出一些粗話,埃波妮娜早就要他在孩子出生前改掉這些壞毛病。出了大門後的第一個站。車停了。一群沒有見過的動物上了他們的車,麥克斯開始為埃波妮娜擔心。四個傢伙剛上車。馬上就朝埃波妮娜的方向走來,觀看八爪蜘蛛在車上專為孕婦準備的座位。麥克斯站在她身邊保護她,十米長的車上到處都有一些柱子,麥克斯抓住了一根。

兩個剛上車的動物,孩子們叫做『條紋螃蟹』的,有八條腿,身上有黃紅色條紋,個子跟尼基差不多,呈圓形,外面有硬殼,還有看起來怪嚇人的大螯。兩個傢伙馬上動手用觸鬚去蹭埃波妮娜裙子底下露出的小腿。它們只是好奇而已,但特別的感覺和它們那奇特的外表讓埃波妮娜嚇得連連後退。阿切站在埃波妮娜的另外一邊,用一隻觸手輕輕把那兩個傢伙推開。其中一隻條紋螃蟹用四條腿站了起來,兩隻大螯在埃波妮娜面前霹靂啪嗒亂剪,觸鬚急速振動,顯然是在說什麼威脅性的話。阿切馬上伸出兩條觸手,把那個不友好的條紋螃蟹一把拎起來,扔出了車廂。

戲劇性的場面在人類中引起了警覺。通過艾莉的翻譯(麥克斯驚嚇過度,根本無法使用翻譯機),阿切向麥克斯和埃波妮娜作解釋的時候,渡邊家的雙胞胎跟奈擠作一團,尼基伸出雙手要姥爺抱她。

「這個物種智商不很高,」阿切告訴他的人類朋友說。「設計根除它們那種進攻性傾向,我們還有困難。我扔下車去的那個東西過去就專門製造麻煩。負責此物種的優化師已經在它們背殼後面——你們也許已經注意到了——畫了兩個綠色的小點……這一次過失當然會導致它的死亡。」

艾莉翻譯完畢,人們有條不紊地檢查了車上的其他物種,看看是否還有綠點子。看到車上的動物都很安分,大人們才略為放心了。

「那個『東西』說的什麼?」理查德問阿切說,車此時正好進了第二個站。

「是一種普通的威脅性反應,」阿切答道,「智商不高的動物都有這類反應……它的觸鬚動作表現的是一種基本信息,沒有什麼真正的內容。」

車子沿大街又走了八九個「尼里特」,停了兩次上客,包括十一二個八爪蜘蛛,還有5個其他物種的20個動物。四個品藍色動物,就是那種上半部呈半球形,裡面有腦漿一樣的波浪形東西,在理查德對面蹲了下來。理查德還抱著尼基,這些動物有八條觸鬚,八條觸鬚都往尼基腳上伸,把她的腳纏在一起,好像想跟她交流。小姑娘輕輕動了一下腳,那些觸鬚就迅速縮回那奇形怪狀的身子里。

到這個時候,交通車裡已經非常擁擠。有一種大家從來沒見過的動物,麥克斯後來非常形象地稱之為「波蘭香腸」的,有一條長長的鼻子和六條短短的腿。它抓住一根柱子站起身子,用兩條前爪抓住奈的手提袋。還不等那傢伙傷到奈或者手提袋,吉米就趕來調解。但剛一會兒,伽利略使勁踢那「香腸」,它只得鬆開柱子。那孩子解釋說,他以為「香腸」又要來搶手提袋。那東西只好退到車廂的另外一邊,它那惟一的眼睛一直緊緊盯著伽利略。

「你最好小心點,」麥克斯嘻嘻笑著說,一邊搓著那男孩的頭髮。「要不八爪蜘蛛也要在你屁股上畫兩個綠點啦。」

林陰大道兩邊是一層或兩層的房子,幾乎全用各種各樣的顏色塗成幾何形圖案。用顏色鮮艷的花朵和樹葉做成的花環和花圈裝點在門廊和屋檐下。路過一道長長的圍牆時,大力神告訴奈說,那是中心醫院的後牆。牆上畫著一幅四米高、20米長的長方形壁畫,壁畫描繪的是八爪蜘蛛醫生照料自己的傷員,幫助住在翡翠城的許多其他動物的情景。

交通車速度逐漸慢了下來,開始爬一個斜坡。過了一座好幾百米長的橋,橋下是一條寬寬的河或者是運河,河上有船隻,還有許多嬉

上一章目錄+書簽下一頁