第一部 潛逃 第十章

他們在紐約的生活近乎於完美。一天大清早,理查德和尼基一起爬到島子北邊防禦工事上面。實際上是小姑娘第一個看到船隻的影子,她指著黑夜籠罩的水面那邊說:「看哪,爺爺,」她說,「尼基看到什麼東西啦。」

理查德退化的視力在暗中什麼也看不見,他的手電筒簡光也到達不到尼基看到的東西。理查德掏出隨身攜帶的高倍雙筒望遠鏡,真的,圓柱體海中真的有兩艘船。理查德急忙背起尼基,匆匆趕回家裡。

其他人剛剛醒來,一開始,很難理解理查德幹嗎這樣驚慌失措。「船里還可能是別的什麼人嗎?」他說。「特別是在北方。一定是中村派來的先頭部隊。」

吃早飯的時候,一家人開了個會。大家一致認為他們正面臨緊急關頭。帕特里克承認,逃跑那天早上,原本想去向姐姐道別。他見過凱蒂,而且還說了一些不平常的看法,惹得凱蒂連連追問。聽了這話,尼柯爾和其他人都不再吭聲。

「我沒有說什麼具體情況,」帕特里克非常抱歉地說。「但這件事真該死……凱蒂多精哪。我們大家失蹤以後,她一定是把這些零零碎碎的事都給湊成了一塊兒。」

「但是咱們現在怎麼辦呢?」羅伯特·特納道出了大家的擔心。「凱蒂非常熟悉紐約,她離開這兒的時候都十多歲了,她會把中村的人直接帶到這個據點來,到這裡來抓咱們就像瓮中捉鱉。」

「咱們還有其他地方可去嗎?」麥克斯問道。

「沒有,真的,」理查德回答說。「艾雲鳥的老巢倒是空著,但不知道到那兒去了,咱們怎麼養活自己。幾個月前我去過八爪蜘蛛的老巢,那兒也還空著。但尼柯爾到了紐約,我就再沒去過。當然,根據尼柯爾和我去探測時所發生的情況來看,咱們應當估計到那些長黑色和金色觸鬚的朋友還在那兒。即使它們不再住在那裡,我們搬過去。也同樣面臨如何獲取食品的問題。」

「屏幕下邊的地方如何呢,理查德叔叔?」帕特里克問道。「你說過,咱們的食品就是在那兒生產的。咱們也許可以在那兒找到幾間房間……」

「我並不很樂觀,」理查德停了一會兒說。「但你的建議也許是此時此刻惟一的明智選擇。」

全家決定派理查德、麥克斯和帕特里克到黑屏幕下面那個地方去調查一下,一來了解生產食品的確切地點,二來看看是否另外還有適合居住的地方。羅伯特、本、女人和孩子就留在家裡。他們的任務是為迅速轉移住地作好準備工作,一旦需要,立即轉移。

出發之前,理查德檢查了新的無線電系統,這是他在空餘時間設計的。一旦去探查的人和其他人分開,他們都可以用這台無線電取得聯繫。有電台聯繫,理查德和尼柯爾說服麥克斯·帕克特把槍留在家裡,就容易多了。

三個男人按理查德電腦里的地圖走,沒費什麼勁就到了理查德和尼柯爾原來去過的鍋爐房。只見寬大廠房裡十二個高大的鍋爐,排列得整整齊齊的原材料,以及那許許多多、各種各樣的仿生動物在忙忙碌碌地工作,麥克斯和帕特里克兩人全看得驚呆了。工廠里一派忙碌景象。事實上,每隻鍋爐都在忙著生產什麼東西。

「好啦,」理查德通過無線電對在家裡的尼柯爾說。「我們到了,也準備好了。發訂購午餐的指令吧,看看到底會怎麼樣。」

不到一分鐘,三個男人身邊的鍋爐停止了運轉。與此同時,鍋爐後面不遠的小房子里,出來三個仿生動物,它們長著手,身子卻像貨車車廂。它們走到一排排的原料跟前,匆匆在不同的原料中各挑出一點。它們都來到理查德、麥克斯和帕特里克身旁的鍋爐邊,然後把原料倒在輸入鍋爐的傳送帶上。三個人馬上聽到鍋爐里轟轟作響,開始運轉。生產流程快結束的時候,一個又長又瘦的仿生動物爬上傳送帶。這個動物像綁成一排的三隻蟋蟀,每一隻背上都有像碗一樣的甲殼。過了一會兒,鍋爐又停了,加工後的東西由傳送帶送了出來。仿生動物屁股後面伸出一把大勺子,把全部食物舀進背上的豌里,飛快地爬走了。

「哇。我真該死,」麥克斯說,一邊看著蟋蟀狀動物在小房子後面的走道上消失。他們什麼都還沒有來得及說,另外幾個長手的貨車車廂在傳送帶上放上幾根又粗又長的棍子。不到一分鐘,剛才生產食品的鍋爐又運轉起來。

「多麼了不起的系統哇,」理查德驚嘆道。「一定有一套複雜的自動中斷處理系統。食品定單擺在優先排隊的最前頭。我簡直不能相信……」

「該死,等一等,」麥克斯打斷他的話說。「把你剛才的話,用普通的說法再說一遍。」

「在上面我們家裡,有自動翻譯的子程序——好多年前在這兒住的時候,我自己設計的。」理查德激動地說。「當尼柯爾把雞肉、土豆和菠菜,輸入她自己的電腦,鍵盤上的一系列指令就列印在她的輸出緩衝器上,那些指令也會映入那些特殊食品複雜的化學物質里去。我一發出信號,說我們已經作好準備,她就把那一系列指令輸入鍵盤。這裡馬上就接收到了,我們看到的就是這兒的反應。當時所有的處理系統都在運行,但是,這個工廠的拉瑪等價電腦辨別出輸入的指令是食品,就把它作為最高級優先處理。」

「你是說,理查德叔叔,」帕特里克說,「這裡的控制電腦關閉了正在運行的鍋爐,以便生產我們的食物嗎?」 「確實如此,」理查德說。 麥克斯已經走到遠處去了,正在參觀這個大工廠的其他鍋爐。理查德和帕特里克走過去站在他身邊。

「我小時候,大概八九歲吧,」麥克斯說,「父親帶我到奧查克斯山上去野營,那兒離我們農場有好幾個鐘頭路程,我第一次在外面野營過夜。那天晚上天氣很好,天上布滿星星。我記得自己平躺在睡袋上,跟望著天上一閃一閃的亮光……那天晚上,我這個阿肯色州的農場小子,想了好多好多。我不知道在宇宙中什麼地方,有多少外星入的小孩此時此刻也在看天空中的星星,而且也第一次意識到在浩毒無邊的宇宙之中,他們小小的地區是何等渺小。」

麥克斯回過頭來,對兩個朋友笑了笑。「那是我始終留下來當農民的原因之一,」他哈哈一笑。「跟我的雞呀,豬哇在一起,我始終是個大人物。我給他們帶去食物。當好人麥克斯出現在雞舍豬圈面前的時候,實在是一場重大事件……」

他停了一會兒。理查德和帕特里克誰也沒有說什麼。「想起那個時候,我一直想當個宇航員,」他又說,「看看自己是否能夠了解宇宙的奧秘。但每當想到千千萬萬年的歲月,千千萬萬公里的路程,就灰心喪氣。我受不了那種渺小無比的感覺,腦袋裡面總像有個聲音,一遍又一遍地說:『帕克特,你算個狗屁。你簡直就等於個零。』」

「但是懂得自己渺小,特別是能夠去慎重對待它,咱們人類就很不一般,」理查德平靜地說。

「現在咱們談開哲學了,」麥克斯回答說。「這我就全不來勁了。我只跟農場養的畜生,墨西哥烈酒,甚至中西部野外的雷霆閃電搞得到一起。這一切,」他伸手朝鍋爐和廠房一划說:「把我魂都嚇掉了。要是在簽字移民去火星的時候,就知道會碰到比人還聰明的機器……」

「理查德,理查德,」無線電傳來尼柯爾焦急的聲音,他們全聽到了。「情況緊急。艾莉剛剛從北部海岸回來,有四艘船快要靠岸了……艾莉說她看得清清楚楚,肯定有一個人穿的是軍裝……還有,她說南面出現了一種大型彩虹……你能在幾分鐘之內回來嗎?」

「不行,」理查德回答說。「我們還在下面有鍋爐的屋子裡,至少有三公里半的路程……艾莉有沒有說每條船大概有多少人?」

「我想大概有十到十二人,爸,」艾莉回答說。「我沒來得及數……我在上面出乎意料看到的東西還不只是船。回來的時候,南面的天空突然彩光四射,後來變成了一道大彩虹……就在你說的『大號角』所在的地方。」

過了十秒鐘,理查德對著無線電話機吼了起來:「聽我說,尼柯爾,艾莉,你們所有的人。馬上撤離住地。帶上孩子們,艾雲鳥,瑪納瓜,絲網生物,那兩支槍,所有的食品;自己的東西能帶得動多少帶多少。我們三個的東西就別管了——我們背上背得有急需品。直接到八爪蜘蛛據點,那兒有一間大房間,多年前是攝影畫廊,就在那兒等我們……中村的部隊會先到咱們老家。要是凱蒂跟他們在一起,又找不到我們,也會到八爪蜘蛛據點來。但我不相信他們會進地道……」

「你和麥克斯和帕特里克怎麼辦?」尼柯爾問道。

「我們馬上回來。要是那兒沒人……還有,尼柯爾,留一個話筒,把音量開到最大,留在白屋,還留一個在育兒室。這樣我們可以知道家裡有沒有外人……不管怎麼說,就像我說的,要是咱們家還沒有來人,我們就馬上來跟你們會合。如果中村佔領了我們的住地,我們會從這兒另外找入口到八爪蜘蛛的據點。一定會另有一個……」

「好吧。親愛的,」尼柯爾打斷他的

上一章目錄+書簽下一頁