正文 第二十九章 狩獵

直升機慢慢地把漫遊車往下放。「還有多高?」塔布里對著通話器問道。

「大約10米。」沃克菲爾在下面回答。他正站在圓柱海以南離海邊約100米遠的地方。在他上面,直升機下面的鋼纜上,漫遊車晃晃悠悠地正朝地面下降。「小心一點,輕輕觸地。底盤下面有一些非常精密的電子器件。」

山中宏把直升機的自動高度控制開關擰到了最嚴格的位置上;伽洛斯小心地控制著纜繩升降開關,一次只放下幾厘米。

「著地!」沃克菲爾大聲叫道,「後輪著地了,前輪離地還有一米。」

旁邊,弗朗西絲繞著漫遊車小跑,拍攝這個歷史性的鏡頭。離懸崖50米遠的地方,一頂帳篷的旁邊,是設立的臨時指揮所,其他隊員正準備開始狩獵。艾琳娜·圖格耶娃在檢查第二架直升機上的捕獵網套。帳篷旁邊,布朗博士正在通話器上與貝塔營地的海爾曼上將交談,他們溫習著捕獵計畫的細節。威爾遜、高岸和尼柯爾注視著漫遊車下降著地。

「現在,我們可知道誰是這些裝備的主人了。」雷吉·威爾遜指著布朗博士,對身旁的同伴說,「這個他媽的捕獵更像是一次軍事行動,雖然我們的首席科學官是負責人,但上司卻通過無線電指揮著行動。」他跺了跺腳,「上帝,我們這兒的設備還不夠嗎?兩架直升機,一部漫遊車,三個籠子,……幾大箱子電子和機械的破玩意兒,夠這些可憐的大螃蟹受的。」

高岸博士舉起雙筒激光望遠鏡,很快就找到了那些蟹形生物。它們在東方500米處,正再次接近海邊懸崖。它們的動作一點沒變。

「我們需要所有的設備,因為不確定的因素太多,沒人知道到底會發生什麼。」高岸沉靜地說。

「我倒希望燈光突然熄滅。」威爾遜笑了起來。

「我們對此已經有了準備。」大衛·布朗走上前來,插了進來,「這些蟹形生物的背上,已經噴撤了熒光物質,另外,我們還準備了足夠的照明燈。就在你們抱怨會開得太長的時候,我們還制訂了應急方案。」他挑釁地盯著他的美國老鄉,「你知道,你可以試一試……」

「注意,注意,」耳機里歐特·海爾曼的聲音打斷了他的話,

「新聞,特大新聞。我剛收到了奧圖爾傳來的消息,INN將實況轉播我們的捕獵過程。從現在算起,20分鐘以後開始。」

「好極了。」布朗應道,「我們必須立即作好準備。我看見沃克菲爾已經駕駛漫遊車朝我們這邊開過來了。」他看了一下表,「蟹形生物馬上就要再次掉頭。順便問一下,歐特,你是不是仍然不同意我獵捕領頭那隻的意見?」

「是的,大衛,我不同意。我覺得沒必要去冒那個險。我們知道,領頭的很可能是這群里最強的一隻。幹嗎要冒險?不管是哪只,帶回地球都是無價之寶,特別是如果它還沒有喪失功能的話。我們現在應該先抓住一隻以後再去考慮那隻領頭蟹。」

「那麼,這次我的票數不夠了。高岸博士和塔布里兩人都贊成你的意見,還有奧圖爾將軍。我們將執行計畫B,目標是第四號蟹形生物,也就是右邊最後那隻,我們從背後接近它。」

漫遊車載著沃克菲爾和薩巴蒂尼與直升機幾乎同時到達指揮所附近。

「幹得好,夥計們。」當塔布里和山中宏跳下直升機時,布朗博士對他們說,「喘口氣,伽洛斯,然後過去看看艾琳娜的網套是不是都弄好了。五分鐘內,我要你實施空中行動。」

「好啦,」布朗轉身對其他人說,「這樣,威爾遜、高岸、德雅爾丹乘沃克菲爾的漫遊車;弗朗西絲,你同我乘山中宏的第二架直升機。」

尼柯爾正朝漫遊車走去,弗朗西絲攔住了她,說:「你用過這個嗎?」義大利女記者遞給她一個筆記本大小的攝像機。

「用過一次。」尼柯爾看了看弗朗西絲手上有一本書大的攝像機,「11年或是12年前,我拍攝過一次德隆博士主刀的大腦手術過程。我猜……」

「瞧,」弗朗西絲打斷她,「我需要幫助,抱歉我沒有早點同你商量,因為我不知道……我需要再有一部從地面拍攝的攝像機,特別是現在INN要實況轉播。你是惟一……」

「怎麼不讓雷吉拍?」尼柯爾奇怪,「他也是記者。」

「雷吉不願幫忙。」弗朗西絲說得很快,布朗博士在叫她上直升機,「你拍嗎?尼柯爾,求求你,要不我只好請其他人。」

幹嗎不呢?尼柯爾思忖:「我並沒有什麼固定的任務,除非有緊急情況發生。」「好吧。」她答應了。

「太謝謝你了。」弗朗西絲高興地把攝像機塞到她手上,匆匆地朝直升機跑去。

「好呵,好!」當尼柯爾手裡拿著攝像機登上漫遊車的時候,雷吉嘲諷道,「我看我們的醫生已經被頭號大記者招募了,希望你能拿到酬金。」

「開車吧,雷吉。」尼柯爾說,「反正我沒事,為什麼不可以幫幫忙。」

沃克菲爾啟動車子,朝東邊的蟹形生物駛去。指揮所有意設立在蟹形生物已經「清潔」過的地方,這裡的土地也已經被壓實了,漫遊車跑起來很順當。

不到三分鐘,他們已經來到了離蟹形生物不到100米的地方。兩架直升機在蟹形生物頭上飛行,威爾遜感到,這就像禿鷹在垂死的動物上空盤旋。

「你要我怎麼拍?」尼柯爾在通話器里問弗朗西絲。

「與蟹形生物平行移動。」弗朗西絲回答道,「你可以沿著邊線走一會兒。最關鍵的是伽洛斯放下捕網的時候。」

「我們已經準備就緒,」幾秒鐘以後,塔布里說,「請下命令吧!」

「信號傳送開始了嗎?」布朗問弗朗西絲,她點點頭,「好吧。」他對伽洛斯說,「開始行動!」

一架直升機垂下一根很長很粗的纜繩,它的下端,是一個像倒扣著的籃子樣的網套。「伽洛斯將把這網套對準那隻蟹形生物,」沃克菲爾給尼柯爾解釋說,「掛住它的矩形背殼的四角,收緊纜繩,吊起來,然後就可以將它運到貝塔營地,裝進籠子了。」

「讓我們看看從下面近處拍攝的鏡頭。」尼柯爾聽見弗朗西絲的聲音。現在,漫遊車與蟹形生物幾乎緊靠著在行走,距離很近。尼柯爾下了車,並排著小跑。她感到很吃驚,她從來未曾意識到,這些生物有這麼龐大,樣子這麼古怪。它們的外殼閃爍著金屬的光澤,使她想起了一些巴黎新建築冰冷的表面。她在地上跑,蟹形生物就在她兩米外。攝像機全自動的迫蹤鏡頭,使尼柯爾的拍攝一點都不困難,圖像很好。

「別走到它們前面去!」高岸警告她。其實他不用操心,尼柯爾一點沒忘記它們是怎麼對付那堆金屬垃圾的。

「你的圖像非常好。」弗朗西絲的聲音在漫遊車的喇叭里嗡嗡地響,「尼柯爾,試著趕上領頭的那隻,然後一點點地後退,讓鏡頭緩緩掃過每一排螃蟹。」尼柯爾照她的話,趕在了前面,「哇!棒極了。現在我知道了,我們為什麼要帶一位奧林匹克冠軍來。」

頭兩次嘗試,伽洛斯沒能掛住目標;第三次的時候,網套牢牢地套住了那隻蟹形生物背殼的四角。尼柯爾開始出汗了,她已經跟著跑了4分鐘。

「現在,」弗朗西絲從直升機上對她說,「把鏡頭對準那隻捕獵目標,盡量靠近些。」

尼柯爾朝蟹形生物逼近,距離只一米。腳下一滑,她跌了一跤,她驀地嚇出了一身冷汗。「我要是在它們前進的路上摔倒,」她想,「可就成了它們的美餐了。」當伽洛斯開始收緊纜繩時,她從右後方對準了目標,鎖定了鏡頭。

「起來!」伽洛斯大叫一聲,把獵物吊離了地面。

事情發生得很快,突然間,那獵物抬起它那如鉗子一般的前螯,「咔嚓」一聲剪斷了一根堅韌無比的鋼質纜繩。其它五隻蟹形生物停止了前進,站定片刻,也許僅一秒鐘,然後突然全體圍上前來。只聽「咔嚓,咔嚓」幾聲響,網套被剪碎了。僅5秒鐘,獵物已經被解放。

眼前的這一幕,令尼柯爾驚訝萬分,她的心坪坪地亂跳,不過,她仍然沒有停止拍攝。

領頭的生物現在坐在了地上,其它的五隻圍繞著它,組成了一個緊密的圓圈,每一隻生物伸出了一隻前肢,搭在中間的領頭蟹身上,另一隻螯鉗伸向右邊的同伴。不到5秒鐘的時間,隊形即排好,蟹形生物們如鎖住了一樣,一動不動。

弗朗西絲首先開口說話。「簡直難以置信!」她得意洋洋,「剛才,我們肯定把地球上的每個觀眾的頭髮都嚇得豎起來了。」

尼柯爾感覺理查德來到她的身邊。「你沒事兒吧?」他關切地問道。

「我沒事兒。」她回答說。她的身子還在發抖。他們倆看著那些聚在一起的蟹形生物,它們仍舊兀立不動。

「它們正採用人堆戰術。」雷吉·威爾遜在漫遊車上說,「這個回合,螃蟹得7分,人類得0分。」

「在這之前,你一直確信沒有危險

上一章目錄+書簽下一頁