第八集 天龍八部 第一百六十一章 泰國法寶

去你媽的死胖子!

我氣的大罵一聲,你說不過去我們就不過去啊?你都把自己送到大海蛇的嘴邊上了,還不讓我們過去?那要等什麼時候才讓我們過去,難道等你變成了海蛇糞,再過去給你裝有機肥口袋裡外賣么?

我蹦起來就往直升飛機上面爬,一邊爬一邊喊道:「區翔,你跟我一起來!」直升飛機不算大,乘坐不了很多人。而我的兄弟們各有所長,區翔正是我現在最需要的人。那夥計一言不發,手腳麻利的就跟著我一起爬上了直升飛機。

老車同志反映也不錯,馬上就去拉直升飛機駕駛室的坐艙門。就在這個時候,雅曼莎也跑了過來,一手扶著機艙門,大聲喊道:「我給你當嚮導!」說著,也要往直升飛機上面爬。

我想了想,帶上她也可以,可以免去很多不必要的麻煩。於是我趕忙去伸手拉她,雅曼莎抓著我的手爬上了直升飛機,就坐在我的旁邊。區翔滿臉流氓樣兒,還衝我擠了擠眼睛,叫我抓緊機會吃豆腐……我暈。

老車辦事很給力,直升飛機馬上就飛了起來,帶著外賣徑直往孟買城外飛去。很快外賣的直升飛機就衝出了市區,隔著直升飛機的舷窗往下一看,裝死的粽子們少了很多,路面也空曠了好多。

又飛了一會兒,老車在前面給我們打手勢,說馬上就要到了。這架直升飛機雖然是很先進的型號,可是噪音還是不小,坐在直升飛機裡面互相交流的話,簡直就是靠喊叫了,因此很多人習慣用手語,免得費勁兒。

我們這四個人裡面,老車完全不懂英語,估計唯一知道的英語單詞就是CCTV了,雅曼莎和老車的情況剛好相反,她是不懂漢語,她知道的唯一漢語,應該就是玄奘兩個字了。在這種情況之下,手語溝通正是最好的選擇。

雅曼莎向外看了一眼,然後對我說了句什麼,可惜噪音太大,印度式的土產英語又十分難懂,我居然沒聽明白。看到我莫名其妙的樣子,雅曼莎苦笑了一下,直接摟住我的腦袋,俯在我的耳邊說道:「這裡是再建的海運碼頭。」

我驚疑不定,死胖子的腦袋裡進水了?怎麼會挑選這裡下直升飛機呢?傻子都知道碼頭就是船塢的代名詞,那裡是最為靠近大海的地方。現在這個時候海怪橫行,你說你沒事跑到碼頭來幹什麼?

正想著怎麼找個地方降落呢,腰間的對講機突然響了起來,我連忙吧對講機拿起來一聽,居然就是死胖子的聲音:「老花,你千萬別下來,我已經見到辛格老爹了……他奶奶的,有點不大對勁兒啊,我看他們怎麼在擺弄坦克呢?該不會是想把你們的直升飛機打下來吧?」對講機那邊傳來死胖子呵斥的聲音,估計是正跟那些辛格老爹的部下吵嘴呢。

我聽了之後忍不住下了一跳,急忙拍了拍老車的肩膀,打手勢叫他趕緊離開這裡。老車不知道出了什麼事情,不過他還是很快就把我們的直升飛機轉了個方向,一溜煙的飛走了。

「哈哈,不用緊張,只不過是幾輛阿瓊坦克而已,」死胖子給我們吃寬心丸:「這東西能不能打著火都很難說……」我關心死胖子的安危,對這對講機大吼道:「死胖子,你那邊怎麼樣?你不是見到辛格老爹了么,他們怎麼還在擺弄坦克打我們?」

死胖子就嘆道:「見是見到了,不過……嘿嘿,你知道的,我不怎麼會英語,所以……」我草!我暈,我狂暈啊,我們怎麼把這個茬給忽略了?按說這個錯誤也太低級了點,可是我們那麼一大群人,居然誰也沒有事先發覺。

我還在想著怎麼解決這個外語問題,就在這個時候,坐在我旁邊的區翔突然神色大變,用手指著舷窗之外的地方,大聲的向我說著什麼,看意思是讓我也去看看。我隨便一扭頭,立刻被眼前的景色鎮住了,連死胖子的尷尬都暫時被我忘了個一乾二淨。

這裡是碼頭,雖然是在建,不過很多主體工程已經完工了。就在碼頭以外大約一公里遠的海面上,數十條碩大的海蛇翻騰跳躍,攪動的逐浪排空,水花四射,簡直比下餃子還熱鬧十倍。

熱鬧屬於海蛇,留給我們的卻是深深的震撼和無盡的恐怖。我草他大爺的,怎麼會有這麼老多的大海蛇啊?泰坦巨人劫殺西海人魚王子的時候,也不過就出動了十個人(後來我們才知道那已經是泰坦巨人的大部隊了)而已,而這孟買碼頭之外的海灣裡面,卻至少也有三五十條碩大的海蛇在翻滾嬉戲。

我看著那些旁若無人的大海蛇們,心理面茫然無助,十分的沮喪。回頭看了區翔一眼,只見那小子順嘴打了個呼哨,也是震驚無比,滿臉菜色。

可是我的眼睛卻一下子亮了起來……我的天我的地,似乎我已經想到了一條修理大海蛇的辦法,只不過這個注意有點餿主意的嫌疑。不過以往的經歷告訴我,越是不靠譜的主意越是能在關鍵時刻救我們的性命,解決我們面對的難題。

想到這裡,我立刻把我的挎包摘下來,手忙腳亂的翻了起來。這個挎包就是我的貼身百寶囊,裡面裝著很多對我來說至關重要的東西,包括一本《山海經》、福樂多基地的電報密碼錶、各個基地人員花名冊……我在我的小包里翻了沒幾下,終於找到了我要找的東西……桑德拉夫人的訓蛇骨笛!

咳咳,咳咳,餓……那啥,大家不要以為我是小偷啊,這個骨笛當然不是我的東西,上次見到這個骨笛的時候,正是泰國相思泉基地的桑德拉夫人向我們裝逼時候所用的道具。當時那老巫婆僅僅靠吹著這一支小小的骨笛,就把相思泉基地附近所有的蛇類都召集了過來,狠狠的嚇了我們一跳。要不是大粽子那傢伙逼迫著陳庭耀和老車,把他從A380上推了下去,從而及時的出現在相思泉基地外面,得以讓我反敗為勝,一口氣吞併了相思泉基地,鬼才知道現在的福樂多有沒有這樣大的局面。

當時桑德拉夫人被我的「亡靈召喚術」搞的頭暈目眩、目定口呆,最後直接給嚇得暈過去了。我授意呂海寶去扶桑德拉夫人的時候,呂海寶那小子自然是明白我的用意,當即施展他的偷盜絕藝,順手摸瓜,從桑德拉夫人的身上把這隻骨笛偷了回來,交給了我。

說實話當初讓呂海寶偷這個骨笛的時候,完全沒有想過這個東西能幫助我們日後度過難關,那完全是一種好奇心驅使的惡作劇而已,我當時想的就是要搞明白這個東西為什麼會有這般魔力而已。實際上這隻骨笛到了我的手裡之後,我也從沒有使用過它。再說也沒機會見到蛇類,最主要的是據R·友蓉郡主說,這個骨笛很可能是用人骨製成的,就更加令人感到噁心了。所以只從這個骨笛到了我的手裡之後,就一直被我仍在我的小挎包裡面,幾乎被我給忘記了。

現在看到了大海之中那些翻騰不已的大海蛇,我自然而然的想到:大海蛇又怎麼樣?再大的海蛇那不也是蛇的一種么?我當然不會相信這個東西會有什麼魔力魔法是什麼法器之類的屁話,天地萬物自然都有道理可以遵循。

佛家有言:有因必有果,有果必有因。當時桑德拉夫人用骨笛召喚群蛇的時候,我們親眼看到並不是一種兩種蛇類會被召喚,實際上當時桑德拉夫人曾經大發威風,一口氣召喚來了十幾鍾蛇類來。

既然如此,那就說明這個骨笛對所有蛇類都適用。既然骨笛有制服蛇類的能力,那麼它的工作原理,我們就不得不仔細推敲一下了。這隻骨笛制服蛇類靠的又不是實際的物理力量,完全是靠聲波震蕩,也許是掩蓋在音波之下的次聲波共鳴,能對蛇類產生若干安撫的作用?

我不確定,不過那些事情我壓根不關心,我只知道,如果骨笛是靠音波影響蛇類的話,那麼蛇類體型越大,所受到的影響也應該越大,畢竟大蛇的耳朵本來就比小蛇大的多,接收音波的能力也就越強,受影響的情況也就越大。

哈哈,想明白了這一節之後,我真是開心的難以言表,忍不住一陣手舞足蹈。坐在我旁邊的印度妞兒雅曼莎,見我渾身抽搐滿臉賤笑,還以為我被那些大海蛇嚇傻了,拿著一個木質的小小神像,就在我的周身上下比划起來,嘴裡面還念念有詞,看樣子是給我驅邪呢。

我楞了一下,才明白雅曼莎的意識,哭笑不得的把他推開,打手勢告訴她我沒事。然後我就默默的閉上了眼睛,大略的回憶了一下桑德拉夫人所吹的曲子音調,大略的感覺了一番,就把那隻小小的骨笛放到了嘴邊,一把拉開直升飛機的做艙門,很賣力的吹了一下。

這一下吹的音調頗高,雖然耳邊響著轟鳴的馬達聲,依舊能夠清楚的聽到。我吹了這一下之後,趕忙去看不遠處正在嬉鬧的大海蛇們……我靠!那些大海蛇一下子就停止了嬉鬧,紛紛浮在海面上,隨著波瀾起伏,歪著數十顆鐵三角一樣的腦袋向我們這邊看了過來。

哈哈,沒想到真的有效!這下我可來了幹勁兒,當即打點精神,搖頭晃腦的吹了起來,連綿不絕的笛音一發不可收拾,遠遠的傳了出去。

夫老花少有神童之名,琴棋書畫詩詞歌賦音律五行,雖然不敢說樣樣精通,起碼樣樣稀鬆,多少知道一點的。這個時候骨笛

上一章目錄+書簽下一頁