說幽默

幽默二字是翻譯來的名詞,在中國約略相等於滑稽,由於滑稽往往會引人傻笑而自毀形象,而幽默則引來智慧的高尚感,所以幽默彷彿高雅於滑稽一些。但是幽默與滑稽所引起會心微笑的方法,卻是一樣的。

「滑稽」二字,滑就是「亂」,稽就是「同」,把習俗「相同」的既定觀念,突然亂成「不相同」;或是把習俗「不相同」的固有想法,忽然亂成「相同」,將久成定則的同或不同的刻板印象,牽混攪亂,淋漓顛倒,必然引人發笑,這便是滑稽的根源,也正是幽默笑話的基本原理。

譬如有人說:「永久的歡樂就不是歡樂。」

歡樂就是歡樂,永久的歡樂更是歡樂無疑,結果卻等於不是歡樂,矛盾逆折的句法之中,給人意外,偏又是不易的真理,令人聳動耳目去想一想究竟,這其中就有幽默滑稽的趣味在。分析趣味的由來,是把「相同」的歡樂,攪亂為「不相同」的反方向,而仍具有一貫性,人異世俗的趣味,跳出刻板的印象,而誕生了幽默。

又譬如有人說:「文官三隻手,武官四隻腳。」

既有的印象裏,人人是兩隻手的,他偏是三隻手;人人是兩隻腳的,他偏是四隻腳,「相同」的常規被攪亂成「不同」,引起聽者豎起耳朵來留意為什麼?原來岳飛說過:文官不愛錢,武官不怕死,國家就有救。現在文官偏多了一隻手撈錢,武官偏多兩隻腳開溜,不但不比常人好,比常人畸形而糟糕,使原本「相同」的期待落空,完全畸形成「不相同」的嘲弄,引來百姓會心的微笑,給大家消遣與娛樂。

又譬如有人說:「一個離過婚的男人,娶一位離過婚的女人,上床的是四個人!」

一男一女的婚娶,床上自然是鴛鴦一對,這是普天下既定的概念,這兒偏說上床是四個人,多出了一倍。將「同」的概念,說成「不同」,荒謬感之中就誕生了幽默。這對再婚的夫婦,回憶也好,遐想也好,比較也好,心事重重,男女各另抱著一個心中的影子去上床,肉體抱的是一個,心中喊的名字是另一個,有些荒唐滑稽,卻是人性。幽默詼諧常常是能掌握人性的共同點,營造出似諷似醒的氣氛,不太正經,卻引起普遍的共鳴。

以上都是將「同」攪亂成「不同」的例子,再舉幾個將「不同」攪亂成「同」的例子:

譬如有人說:「落花紅滿地——呵,多謝!多謝!」

花的開謝,與口頭的稱謝,是兩個不同的含義,忽然被牽混一起,渾同一物,說落花紅得滿地,花凋謝得太多,因此也正是「多謝、多謝」的意思,如此牽連,寓有一點點雙關的巧思,化異象成一體,造成意外的樂趣,也是幽默的來源。

又譬如有人說:「肥妻所烘的麵包也是圓的!」

肥妻周身的渾圓,與所烘麵包的圓團,原屬兩個不同範疇的形貌傑作,忽然牽混而談,就像胖子寫的字也胖,瘦子寫的字也瘦,各肖其形,也不是全沒來由,一經聯想,令人發噱,此類幽默常成為生活中的潤滑劑。

又譬如有人說:「唯一不會犯錯的人是死人,四千年來一無錯誤的是木乃伊。」

活人與死人,活人與木乃伊,原本是不同的,卻拿來一同比較,死人與木乃伊都是「不做不錯」的傢伙,活人就不必怕犯錯,錯了就改,犯錯改過都是活人特有的權利,「死人不會犯錯」像是廢話,其中卻寓有鼓勵人打破鄉愿積習的機智,自有予人安慰的幽默。

上一章目錄+書簽下一章