「你們為什麼,還活著?首相的話語,如刀鋒般銳利,猶如凌冽的寒風,撲面而來.彷彿空氣都為之凍結打贏戰爭之後,被感激,被崇拜, 被認可,被敬畏,眾星捧月般的氛圍,拯救一國的英雄,這種彌散著勝利的甜與喜悅的空氣,被冰冷的言辭一 擊戳破,隨之而來的,是徹骨的寒意。眼前的人,克利夫蘭的父親,去了兒子的男人。
眼神和表情,凝聚著化不開的冷峻.-秒鐘之後,蒂娜反應過來,急忙擋在康德身前:「熙德叔叔!『康德拉住了她。首相微微欠身,彬彬有禮,儀態優雅,沒有一 -點差錯,神色從容不迫,彷彿先前那一句話是幻覺:「公主殿下,什麼指教?現在發生的事情大大出乎意料,蒂娜有些慌張,語氣近乎於哀求「熙德叔叔, 這不是康德的錯,克利夫蘭的事i. 我們都很難過,所以
首相的語氣和表情沒有一點波動, 冷峻而平靜, 宛如深不見底的寒潭,令人害怕,因為你不知道他心裡到底在想么,甚至不知道他是否憤怒。他平靜道:「可這又跟我有什麼關係呢?」
首相轉頭看向了康德,重複了一遍「我的兒子死了, 對於我來說,這件事情的結果,就只有這一點- .我唯一兒子死了,我最心愛的,寄予厚望的,從小教導並且注視著他長大的,延續著我的生命、夢想、傳承與血脈的,克
「死是什麼意思呢?「意思就是,我再也見不到他了。「這就是我作為一個中年喪子的父親,唯一-的想法, 所有的感想。他注視著康德,平靜道"你現在知道了, 還有什麼要說的嗎?
蒂娜的臉漲得通紅,緊緊地抓住康德的胳搏眼睛富滿了淚水:『我能理解您的心情, 但請不要說這種話了,您區樣只會玷污克利夫蘭的榮譽和犧牲, 他恪守了使命與信念,直至最後, 他的犧牲.
一他的犧牲引發了-系列的事情,最終導致了這位英雄神跡般地拯救了這個搖搖欲墜的國家,他的犧牲拯救
首相的話語毫不留情地打斷了這神聖的偉大.他那精心修剪的眉毛輕輕地抖動,也許是這位城府極深的政治家壓抑不住憤怒的體現,冰冷的眸子中充滿了譏嘲
怒意。「所以, 我作為歌德首相,感謝康德殿下為這個國家所做的一切,並且緬懷所有偉大的犧牲者1們,以這個國家的統御者的身份,我確實感激他。
能死去的歌德人,拯救了許許多多貴族1們]的親人、財富和地位,所以,全城的人都在感激他,所有人都在歡呼,提到這個名字,康德,彷彿是在稱呼神明的名字,1但是啊..「但是啊:首相的語氣冰冷無比:「「但是並不是所有人都被你拯救了, 並不是所有人都感謝你,請記住這一點英雄,因為於我來說,對於一一個父親來說, 這戰的結果,是依然冰冷的家,是一片冰寒的黑暗和茫然,是活著、死去、城在城破、國在國亡都沒有任何區別的,未來「我的兒子死了。」他凝視著康德的眼睛「你也有份, 對吧
蒂娜厲聲道:『『首相先生! 這樣的指控和污衊是不允許的!殺死克利夫蘭的兇手,是古德家族,是帝國,您不能因此指責同為受害者的康德!相冷然道:。是嗎? 如果他心中無愧,今天又來幹什麼?」「. ……你這是在遷怒!「如果您是這麼認為的,那就這樣吧。
他望向蒂娜,冷然道:「您在苛求一 個失去兒 子的父親保持冷靜和理智嗎?以及,公主殿下,如果我這就叫迂怒那在幾個月前,您誤以為康德先生也死於輝沙時,所展露出的殺意和暴虐之舉,又算什麼呢?"
蒂娜勃然色變,握緊了拳頭,深吸一0氣,拉著康德轉身就走。康德按住她的手,搖了搖頭蒂娜還想說話,首相的火力重新轉回康德。"康德先生,既然今日來此,能否順便解答一下我 -直以來的疑問?」康德平靜首:
六路大軍阻截,擊潰遠征軍主力, 這樣的力量,就算不是宛如神明,也與上古時代的英雄神聖相去不遠了。「-可為什麼, 在輝沙鎮, 短短兩三月之前, 你卻被塞繆爾那個無能之輩玩弄於鼓掌之間, 企鵝人號全軍覆滅我的兒子戰死彼處,請回答我, 那時的你,在做什麼? 你拯救瓦倫坦、拯救丹楓琉森、拯救歌德的力量,為什麼不能拯救我的兒子,輝沙之變時,你在做什麼?說到這裡,首相的語氣不斷揚高, 幾乎已經到了怒吼的邊緣。當康德挾著前所未有、 不可匹敵的力量抵達內楓琉森的天空,勢如破竹地擊敗精靈遠征軍時,整個丹楓琉森的人
可並不包括首相。
失去了兒子的父親只是在想,你這麼厲害, 輝沙鎮時,又在做什麼。因為事情的結果就是如此。康德|用這力量拯救了整個歌德,卻沒能救下他的兒子.「這力量, 是因我兒子的死去,才得以覺醒和使用,……他問道, 「還是看著他死去之後,你才決定使
用
回答又有什麼意義呢。
而首相也沒有指望著他回答.事實就是如此。
如之奈何。為什麼要來0熙德首相嘆息著.
身為一國首腦,眼界和閱歷何等可怖,火眼金睛,看透人心。首相的目光,自始至終都充滿了冷漠和讓幾嘲。「我知道你是來做什麼的。 「看到你的第-眼我就知道你是來做什麼的。"顯而易見,在歌德滅亡之 際如英雄般降臨,逆轉局面,取得史詩一般的勝利,被舉國感激, 令世界震驚,對於現在的你來說, 克利夫蘭是這光耀的歌德之路的最後一 片陰影, 你來到這裡,不是為了看望我們,只是為了求一個心
「你想看到我和我妻子對你的寬容、釋然和安慰,想要聽到我們親口說出的諒解甚至感激一-克利夫蘭的犧牲是有價值的,請連帶著我兒子的份- 起好好活著,這不是你的錯, 他與你都做了正確的事情.. ……你想聽到這樣的話,然
後就可以安心,就可以大哭-場,就可以釋懷。「這樣可以贏得你加倍的感激和歉夜,贏得你加倍的補償和退讓,甚至可以用這種方式,順理成章地為歌德爭取到你更多的善意、 庇護和承諾,也能為我和凱拉姻家族贏得一 位超級守護者的友誼和善意,而你,康德殿下,你也能解開不安的糾纏與枷鎖,實在是一一個雙贏的做法。「可這,一個問題。
他緩緩曾」 但身為父親的我,說不出這麼令人作嘔的話。
「所以,我的回答很簡單。」震旦人康德哪怕整個歌德都在讚頌你的名字,哪怕全國的人都在感激你,哪怕身為首相的我也必須對你畢恭畢敬、笑臉相迎,但身為父親,我不原諒,我不理解,我不感激,我不釋懷。」因為你的恩惠與光芒縱然照耀整個國家,也沒有籠罩在我們身上.「很抱歉讓你失望了。 」
「哪怕整個國家都在圍繞著你諂媚,說著數不勝數的敬畏感激之語,但在我這裡,永永遠遠, 你也休想聽到你想
聽到的話他禮儀得體,動作依日保持著翩然的風度.「如果沒有其他的事情,請離開吧,凱拉姆家族並不歡迎您的到來.「若是對我今日的言行感到惱怒,請盡情用您的威嚴和手段展開報復,我並不懼怕,即使強大如您還能從我這裡奪走什麼呢。說完,他--行禮阿濕,甚至站在遠處的車夫,全都致意。然後他回頭,轉身,沿著平整潔凈的長路,走了回去,走向他的同僚、下屬和學生之中,身為父親的真情流露再度被政客的面具所遮掩,歌德的首相是沉默卻堅定的磐石,平易近人, -直面帶笑容,完全沒有什麼威儀和嚴厲可言可大公尊敬他,屬下擁護他, 臣民敬畏他他帶著和照的笑容,腳步不疾不徐。首相派系的官僚廷臣1們屏息以待。等待著首領。「注意!所有人肅靜!熙德凱拉姆閣下啟程前往樞密院,歌德首相將-如既往捍衛泰達瑞爾的統治、國家的利
這也許是儀式一般的東西, 隨著管家模樣的人喊出這樣的話,簇擁著首相的官員們在熙德的帶領下,沿著街道緩緩起行,首相家的人們,附近的住民,忙碌的軍人、官員和工人們,紛紛低頭致意。康德一行人注視著這一切。蒂娜突然打了個寒噤。是啊,騎土死了。只剩下了首相一個
一個在歌德政壇深耕數+年的,家族勢力在歌德盤根交錯數百年的,整合統管著歌德最大的政治派系的,被大公折尊敬的,被臣民所信賴的,去了兒子、希望和未來的父親。就在剛才,∩十年來從未在)開場合出錯、失誤和動怒的歌德首相,對康德表露出了極為明顯的敵視態度。
直至現在,蒂娜才仔細回味了首相最後的那一句話。讓她不寒而慄一即使強大如您, 還能從我這裡奪走什麼呢。這意味著什麼一,都不敢深思下去。就在這時,康德平靜曾:「走吧。」蒂娜轉頭看去,康德的神色很是平靜,但像是一-座即將噴發的火山。 她輕聲道: "康「我沒事.
他朝著蒂娜一笑,然後轉身走向馬車: 「這事兒了結了。車,離開.
一剛剛要是換成