情疑——威廉·渥德華槍擊案 第20節

「有,快20,不夠我再讓他們將灌木林子劈出來。」

「不妨考慮一種叫『赫里奧』的新型飛機……那設計師跟我熟極了,麻省理工學院的航空學教授,林·勃凌格,沒聽說過?……最小型的『赫里奧』4座3000磅,現在市面上一共也沒幾架。有人管它叫『網球場飛機』,說是如果把技術給練精湛了,在網球場就能起飛降落。」

「正合我意!」

「不過呢,這玩意兒現屬試產,一星期只出一架。」

「哪兒出?」

「堪薩斯州的匹茨堡。」斯托爾說。

「你是說,小鎮匹茨堡?」美國境內還有一個叫匹茨堡的去處,是賓夕法尼亞州早年享譽全球的鋼城。「哈!那是我老婆的娘家。」威廉略一凝思,又說,「奇了怪了,我要的小型飛機怎麼偏巧就出在匹茨堡?是不是命運在向我暗示著什麼?……我這就去,順帶搞搞外調。」

10月20日,星期四。

紐約拉瓜迪亞機場,斯托爾·克雷蒙安排林·勃凌格教授親自帶威廉試機。教授駕駛,威廉坐旁邊的副駕駛座,斯托爾在後面。

果然,降落時「赫里奧」只在跑道上滑行了約10英尺,即3米左右,便穩穩噹噹地停下。

「行,就是它了。」威廉伸出右手,與教授戴在手上的手套緊握。

之後日期不詳的某一天,威廉·渥德華到達匹茨堡鎮。

「赫里奧」已經造好,單等天一放晴就試飛,然後就可以開回紐約。

威廉心情不壞,即便在這樣的雨天,即便在這樣的小鎮,也有人認出了他是那希瓦的馬主。一位20出頭的年輕小伙兒,穿戴比當地人時髦,還學著大地方人樣兒掏出一張那希瓦的照片請威廉簽名。當聽說那希瓦飲的是瓶裝水,吃的是在滾水裡焯過又涼透的新鮮蔬菜時,小夥子露出了憨態,張大的嘴巴半天合不上。

有據可查的是,威廉曾在飛機廠里打聽「燕琪琳娜·克洛威爾」,125名員工誰也不知道。有人想起某街角處開著一爿「克洛威爾雜貨鋪」,遂指點威廉去了那兒。

一問,那店主還真是燕妮的堂兄保羅·克洛威爾。保羅不在,據看店鋪的老夥計後來對辦案的警察說,他原本是不屑於繞婆娘們的口舌,但架不住來訪者一再詰問( 可能還小施實惠 ),最後說出了燕琪琳娜·克洛威爾的父親叫傑瑟·克勞德·克洛威爾,等等等等。

回到維爾·弗萊汽車旅館,威廉往家裡掛了個長途:「我剛聽說我的老丈人還活著,在底特律的公車上賣票呢……他壓根兒就沒當過什麼『上校』,你騙人!」

「我母親就是這麼說的嘛,她說她是寡婦。」

「你還有一個小弟弟叫克勞德,對不對?怎麼從沒聽你提起過他?」

「這很重要嗎?如果你一定要知道,那我告訴你,克勞德3歲就得病死了。」

槍殺案發生多年後,紐約社交界有一種傳聞,說威廉·渥德華的匹茨堡之行查出燕妮在家鄉結過婚。這一事件被兩位著名作家寫進了各自基於本案的小說,一是杜魯門·卡波特1975年的《 祈禱的回應 》,二是多米尼克·達恩1985年出版的《 兩位渥德華夫人 》,後應渥德華夫婦之子威廉三世的要求,更名為《 兩位格林維爾夫人 》,書中男女主角就叫「威廉·格林維爾」和「燕妮·格林維爾」。

根據多米尼克的版本,在威廉查詢過的諸人中,有一位「農場會計師鮑勃·韋布倫,上衣口袋裡插著4支鋼筆」。當著眾人,韋布倫先生什麼也沒說,卻在天黑之後打電話到威廉的旅館房間。

上一章目錄+書簽下一章