佐狄亞克謎 第五節

這段時間,灣區死於點三八子彈的只有一人,即警官理察得·拉戴提斯。6月20日那天,他正坐在車裡寫交通罰單,被一名有犯罪前科的黑人男子樂塞夫·約翰遜擊斃。《舊金山記事》報收到佐狄亞克這封信時,樂塞夫·約翰遜剛被警方逮捕,媒體尚無任何報道。佐狄亞克顯然不知道警方業已破案。

夾在信里的地圖是菲力浦斯66公司繪製出版的標有加油站等車輛服務設施的公路交通地形圖。地圖上距舊金山東面約20英里的魔頭山某處有一個小方塊。佐狄亞克以此方塊為中心,畫了一個由佐狄亞克標記變形而成的指南針盤或鐘錶盤,並在上面寫了幾組數字。信尾附有兩行密碼,其意大致是說炸彈就埋在這一片。

後據警方查證,那個小方塊是海軍無線電台站。越來越多的跡象表明,這位系列殺手似乎與海軍有某種聯繫,也許他本人就是一名海軍。有人甚至推論說,在那些佐狄亞克銷聲匿跡或保持沉默的時間段里,此人很可能是隨軍艦出海了。

1970年7月24日,星期五,《舊金山記事》報收到佐狄亞克的一封簡訊,或叫一張條子:

這是佐狄亞克。

你們這些人真讓我失望,居然誰也不佩戴佐狄亞克徽章。所以現在我已擬好一張黑名單,名列榜首的就是那位帶著嬰兒的女子。幾個月前的一個深夜,我曾開著車帶她們兜了兩個多鐘頭的風。最後還把她的車給點著了。

雖然灣區幾家報紙報道了凱瑟琳·瓊斯的案子,但只有一張當地小報《摩玳斯托蜜蜂報》提到了她的車被燒掉一事。所以許多人相信的確是佐狄亞克綁架了凱瑟琳母女。

事隔兩天,另一封信送到。這是所有佐狄亞克來信中最長的一封。他繼續發泄他的憤怒和失望。並把被害者人數增加到了13。

我將(要做的第一件事)折磨所有13個在天國恭候我的奴隸們。我將把他們中的一些人捆綁在蟻穴旁,然後看著他們扭曲、蠕動、叫喊。對另一些人則是把釘子釘進他們的手指。還有些人將被關進籠子里,喂他們好多咸牛肉,然後聽著他們乞討水喝……

接下來,佐狄亞克根據當時流行的百老匯輕歌劇《米卡多》中幾首歌的歌詞,按自己的意思進行了改編,信中所列的歌名包括《罪與罰》、《我有一張小名單》,等等。信的末尾用大半頁紙畫了一個巨大的佐狄亞克標記,最後一行字是:

又及,魔頭山的密碼和數字中隱示著弧度及半徑的英寸數值。

間斷了兩月後,1970年10月6日,星期三,《舊金山記事》報收到一張郵戳為10月5日的明信片。寄信人用報紙和雜誌剪貼出以下一段話:

親愛的編輯:

我知道你不愛聽,但我還是得告訴你,本人的速度並沒有放慢。事實上,那個數目字是一個巨大的13。「有的傢伙試圖反抗,情形非常可怕」。

數字13下面是一個用人血畫的十字架。在西方文化中,13是不祥的象徵。所謂「巨大的13」,除了代表佐狄亞克的人頭計數外,還有意給人以恐怖的感覺。另外一段話倒貼在明信片上:

有報道說那些警察豬們很快就會抓到我了,操!我根本就是不可能被擊敗的。你們現在懸賞的價碼是多少?

右下角用羅馬文書寫的「佐狄亞克」旁邊是一個佐狄亞克標記,其上與圓圈交疊的十字用兩條膠布粘貼而成。

警方最初懷疑此信是他人冒充佐狄亞克而為。但其中某些獨具特徵的片語,如「不可能被擊敗的」和「操」(不是通用的英文單詞Fuck,而是縮寫成Fk)等,後來又出現在佐狄亞克的其他來信中。特別是當時7月26日的來信尚未公開發表,除警方和《舊金山記事》報幾位追蹤調查本案的編輯記者外,沒有人知道「佐狄亞克計數」已上升到了13。

其實,警方的懷疑也不無道理。自「佐狄亞克系列兇殺案」轟動全美乃至世界以來,不少案犯摹仿冒充這位罪跡昭彰的殺人狂,在作案現場留下佐狄亞克標記等各種與之有關的印跡。1990年,紐約和日本東京附近還先後出現過兩個自稱為「佐狄亞克」的系列殺手。

又值萬靈節。1970年10月28日,星期三,《舊金山記事》報分管本案報道的首席執筆記者鮑爾·埃韋立收到佐狄亞克的第15封來信。令他驚訝的是,這封信的收信人不是報紙編輯部,而是他本人。

這是一張孩子氣的萬靈節賀卡,封面上畫著一具穿南瓜裙跳舞的骷髏屍骨。右上方有一行白色粗體字「寄自你的特殊夥伴」,左下方的小字是:「我從骨子裡感到你絞盡腦汁想知道我的名字,那我就告訴你吧……」內頁里接著寫道:「可是何必要破壞我們的遊戲呢!砰!萬靈節愉快!」具名處有佐狄亞克的頭一個字母Z、佐狄亞克標記和其他符號。卡的底面是一組字陣,字陣中央交叉成十字的兩個詞是「天堂」和「奴隸」,四隻角上分別是「用火」「用槍」「用刀」和「用繩索」。

賀卡的內頁還剪貼了另一個舞蹈的骷髏。佐狄亞克在卡上添畫了13隻鬼眼,骷髏的頭頂寫著英文和數字組合的14,也許是指他已經殺了14個人,但更有可能是說鮑爾·埃韋立將是他的第14名犧牲者,因為卡上還有一句經過改編的童謠:「躲貓貓,你挨崩。」從那天起,舊金山警方特准曾是越戰戰地記者和持照私人偵探的鮑爾·埃韋立隨身帶槍,他和《舊金山記事》報佐狄亞克專題報道小組的其他成員每人在胸前佩戴一枚徽記:「我不是鮑爾·埃韋立。」

萬靈節當日,《舊金山記事》報在頭版刊登了這則新聞,並全文公布了明信片內容及其影印件。這種針對個人的赤裸裸的人身威脅在社會上引起了極大的反響,人們紛紛致信致電《舊金山記事》報和鮑爾·埃韋立本人,全國各大報紙和電視台派專人赴灣區採訪,鮑爾·埃韋立第一次發現自己坐在被訪者的席位上。

在鮑爾收到的上百封信件中,有一封寄自南加州利維賽的匿名信(不是佐狄亞克的筆跡):

我希望本信內容亦能對你有所幫助,因為我們倆都在等待著案情水落石出的那一天。

就我本人而言,請恕我不能透露自己的姓名,相信你會理解個中緣由。

幾年前,在加利福尼亞的利維賽,一位年輕女子被殺。如果我沒記錯的話,那是一個「萬靈節」之夜!我可以寫一封很長的信,詳細引證這樁利維賽兇殺案與佐狄亞克案的若干共同點。即使這兩樁案子不是同一個人所為,我敢打賭,警方經過比較分析之後,一定能發現它們之間驚人的相似之處……

……請給科洛斯警長掛個電話,他知道「我決不放棄」。

埃韋立先生,我過段時間會再與你電話聯繫。請務必抽空了解一下這樁案子。利維賽警署有大量的資料,舊金山警署也有。但願他們能放下架子相互合作,如果他們已經開始合作了,但願他們能就此案互通情報……

鮑爾·埃韋立很快獲得了一年多前利維賽警署寄給納帕警署的材料,並專程去利維賽查看警方檔案。

奇蕊·蕎·貝茨被害時身中數刀,很像佐狄亞克在貝利葉沙湖畔對西西麗婭·安·謝帕德所下的毒手。和佐狄亞克一樣,殺害奇蕊·蕎·貝茨的兇手也曾在案發之後寫信給當地報紙《利維賽創業者》,在描述部分作案細節的同時,提供某些只有警方和兇手才知道的線索,而且和佐狄亞克的信一樣,寫得似真似假,雲里霧裡,並在信的末尾威脅當地居民,說他將繼續濫殺無辜。這位利維賽作案人也特別重視紀念日,曾在奇蕊·蕎·貝茨被害6個月之際,寫信給警方、媒體和受害者家屬,還有在信封上加貼雙倍的郵票等等,都很像是佐狄亞克的作派。尤其是那些信上的落款,原先人們並不知道是字母Z還是數字2,現在看來無疑是佐狄亞克的第一個字母。

經慎重詳細的調查分析,北加州有關當局,特別是舊金山警署監察長比爾·阿姆斯特朗認為,兩案之間確有某種聯繫,極有可能是同一作案人。更多的專家相信,奇蕊·蕎·貝茨謀殺案確系佐狄亞克所為,儘管也許不是他的第一樁命案。加州司法部筆跡鑒定家謝伍德·莫里爾認真驗證了課桌上,以及奇蕊·蕎·貝茨的兇手在信封和信中的筆跡,其結論是:「毫無疑問是佐狄亞克的作品。」

1970年11月17日,星期二,鮑爾·埃韋立撰寫的有關奇蕊·蕎·貝茨謀殺案的調查文章發表在《舊金山記事》報上。

有專家推論道,假如奇蕊·蕎·貝茨命案真是佐狄亞克系列兇殺案的首例,或首例之一,那麼這位冷血殺手極有可能系利維賽人氏,而且其早期的作案手法應該相對的幼稚、自然、缺智少謀,並建議警方先集中兵力擺平此案。

不管怎麼樣,自從利維賽案作為佐狄亞克系列兇殺案之一公諸於眾後,佐狄亞克與媒體的聯絡方式大變,而且次數漸少。

淡出場面後近5個月,1971年3月15日,星期一,第16封佐狄亞克來信寄到《洛杉

上一章目錄+書簽下一頁