第一卷 特洛伊戰爭 後記

◆致因為本書頭一次接觸到丈月城這名作家作品的各位:

初次見面,大家好。

非常感謝各位這次購買丈月城的新作品《神域的弒神者們》。

本作品的主題為旅遊及神話。

是在神話世界旅行,試圖改寫其情節的故事。

進一步說,亦為關於神祇之力及弒神者豐功偉業的冒險譚。

身為旅遊規劃者,我這次選擇的旅行地點為「希臘神話」與「特洛伊戰爭」,也就是吟遊詩人荷馬的世界。

希臘神話與歐洲文明引以為傲的大詩人荷馬。

日本人或許對亞瑟王或諸葛孔明比較熟悉,但在希臘神話中,荷馬所吟詠的阿基里斯或赫克托爾更為知名,可說是英雄的代表人物。搞不好比起天照大神,日本孩童更會先記住宙斯或雅典娜的名字。畢竟星座名稱的起源就是希臘神話。

關於希臘神話,在網路或書店可找到數量多得不像話的解說。

然而,倘若直接接觸作為原典之一的荷馬作品,會發現內容有可感覺到原始宗教氣味,與氣息的描述,或是緬懷古代歷史及文化習俗的敘述,隨處藏著單純故事中所沒有的有趣之處。

此外,女神阿芙蘿黛蒂似乎設定成「負責賣萌的角色」,在荷馬的詩中也明確地描述她是個膽小的冒失女孩。

我因為希望能傳達這樣的魅力,並撰寫旅行於神話中的冒險武打劇,才寫了本作品。

……順帶一提,此外還有許多若是寫進小說會顯得畫蛇添足的歷史、神話逸事。

在我丈月城的Twitter里,可瀏覽關於這些題材的雜文。如果有興趣,請務必也前往一見。

那麼,下一集中預定會有新的敵人、新的世界登場。

如果可以,希望屆時也能在這段旅程中與各位見面。

◆……致雖然不認識丈月城,卻對與本書書名類似的輕小說或動畫有印象的各位:

即使不在意細節也完全沒有問題。

《神域的弒神者們》第一集是僅看這一本也能盡情享受的全新作。希望各位輕鬆地閱讀。

哦?您是說「不過還是很在意」嗎?

既然如此,您也可以閱讀在本書書腰上介紹的丈月城作品《弒神者!》系列。其實那邊也會出現一群任性至極,連神祇都殺害的人類。

不過由於完全是另一個世界的故事,所以其實不需要太在意也無妨……

◆致已經全部讀完前述系列的各位:

……我雖然宣布過新作品是以「沒有(稱作)弒神者(的存在)的世界」為舞台……

但我完全沒說過「沒有殺神之人」這種話,因此……

話雖如此,各位大概已經熟知我會使用的手法了。

想必有許多人在閱讀本作之餘,馬上就發現「敘述上的陷阱」、「主角是無法信任的說書人」等我常使用的機關吧。

此外,還有《弒神者!》與《神域的弒神者們》之間的關係。

如果要提早期的作品,就是《火之鳥》的鳳凰篇與太陽篇,而較近期的作品則跟《高○動幻想》及《式○之城》相近,這點或許已經有人發現了。比如說世界的連結、並行世界或平行世界等。

兩個世界之間究竟有怎樣的關聯呢?

我常會在書中藏入一些知道的人就能多方推理的暗示。

希望能讓喜歡這類解謎題材的讀者感到開心。

當然,各位沒有必要硬是解謎。我認為即使站在單純享受本故事的立場,也完全沒有問題。

◆致所有讀者:

無論如何,希望《神域的弒神者們》能讓各位看得開心。

請多多指教。

上一章目錄+書簽下一章