第一卷 後記

這世上有兩種小說。

在寫完之前就定下了標題的小說和,並非這樣的小說。

……在我開始寫出這樣的後記填滿頁面時,突然停下了打字的手。因為有一股既視感。我有種感覺,這段話在哪裡已經寫過了。查了一下正好是十年前寫的書的後記。我差點就不小心將和之前一樣的話得意洋洋地寫下來了。

但是到這裡已經打了好幾行的文章刪了又很浪費因此我就繼續說了。總之世界上有兩種小說,本書——在我最近的作品中非常少見地——是前者。在企劃階段就已經定下了標題。

可怕的是,我的責編也是,從未提過一次標題的事情就完成了校對。正常來說無論什麼樣的作品都會說到一次標題。在原稿階段還沒定下標題或者標題完成度不高的時候會說「標題用什麼好呢?」,即使對編輯來說標題OK的時候也會姑且說一句「標題用這個就好對吧?」來確認一下才是常理。這還是頭一次什麼都沒說。而且編輯他,明明我沒怎麼說過,他卻像是很久以前就定下來了一樣乾脆地用著『戀愛抽卡』這種縮寫。不過實際上標題也長到想要簡寫它,也沒有其他縮寫的方法所以當然會這樣,總之如此安產的標題即使回顧我執筆的歷史也從來沒有過。明明一直都這樣就好了,我不止一次這樣想過。

但是安產的僅僅是標題,小說自身則經過了甚至不想回憶起來的曲折,才終於寫完。

一年前,我向電擊文庫編輯部提交的兩本企劃書是完全不同的其他東西,是幻想題材和情景喜劇題材。我首先開始寫了這兩本中的一本,編輯很喜歡的幻想題材,但是在寫序章時就下不去筆了。我羞愧地轉去寫情景喜劇那邊,但是那邊也果然是剛寫了三十頁左右就卡住了。在我進退兩難將兩邊都放著不管,逃去玩手游的時候,突然想到的就是這個『戀愛抽卡』的企划了。雖然這個來龍去脈實在是過於丟人,但是為了提醒自己我就像這樣寫在後記里了。

但是,為什麼要選擇手游這一題材呢。

當然是想著我玩得這麼入迷,因此跟我一樣玩得入迷的人一定會讀我的書的。但是還有一個在這之上的更迫切的理由。曾經讀過我幾部作品的人們此時或許已經察覺到了。沒錯,是為了將抽卡的花費算作經費。

畢竟我衝進去了很不得了的數額。若是能作為必要經費從收入里扣掉的話,退稅也不再是夢想了。

……然而,這時我眺望著自己在玩的遊戲里的角色一覽,突然不安起來。我想起來的是數年前成為話題的,跟大量購入賽馬券的人的退稅有關的法庭審理(說得太詳細就會變得很長,想知道的人請去google「外れ馬券経費裁判【譯註:好像沒找到中文網站介紹這個】」)。

也就是說,為了抽到目標的稀有角色會使勁抽好多次10連抽,但大部分都是不中的。這個「沒抽中的抽卡花費」是否能算作「為了抽出作為目標的稀有角色的必要經費」,這點就是我所懷有的不安。無論抽了多少發沒中,也不會影響下一次抽中的概率,因此並沒有對抽卡做出任何貢獻,不能認同為必要經費……我認為很有可能做出這樣的判決。

到了那時我當然要堅決控訴。即使是為了世界中的廢課金作家,我向你們保證,面對稅務局也一步不會退讓,持續戰鬥到最高法院。

當然說是「沒中」也並不是什麼都沒得到,而是可以獲得低稀有度的角色,是不是可以算作抽出那個角色的必要經費呢,或許也可以讓他們這樣想。然而對手可是稅務局,為了讓我們哪怕多交一元稅,肯定會帶著毫無疏漏的理論武裝而來吧。

「你將其算作為了得到2星和3星的必要經費,但是卻從來沒用他們做過任務。而且全部都是男性角色或者動物角色因此從你的興趣上來判斷,你很明顯也沒有以疼愛插圖為目的來使用他們。因此這和什麼也沒得到是一樣的,無法認同其作為必要經費。」

……要是檢察官在法庭上流暢地陳述起這個來那我一定會敗訴。我方也想完美地用理論武裝起來去面對他們。總之肯定會出一枚高稀有度的10連抽的話,其中9枚沒中的可以算作是那1枚高稀有度必中的必要經費……對吧?

正如之前所說,這次也深受責編湯淺大人照顧了。還有也請插畫師橘由宇先生加上了非常棒的插圖。請讓我在這裡表達深深的感謝。

二零一七年十二月 杉井 光

上一章目錄+書簽下一章