我要先說一件事,第五集(大概)也會出版!我會努力在夏天推出。希望大家可以再陪伴反戀愛主義青年同盟社的成員們一陣子。
好了,故事來到了第四集。
這次是眾所期待的泳裝特輯。另外也有浴衣。光是插畫就肯定是物超所值了。還沒有取得過去集數的讀者,還請務必考慮藉這個機會購入。只購買第一集和第四集,靠想像力補完中間的故事或許也是不錯的讀法。
再說,其實只閱讀第四集也是十分可行的。這一集包含了最低限度的說明。這麼做的想像空間很大,說不定反而更好。只閱讀第四集,然後試著自己寫第一集的遊戲,對志願成為小說家的人來說應該可以當作非常好的訓練。
本書另外還有單純當作插畫集觀賞的奢侈用法。扉頁與內文的插畫是輕小說和一般小說比起來最大的強項之一。從中只挑出插畫觀賞,這種就像名為獺祭大吟釀二割三分的高級清酒般奢侈的行為,請大家務必體驗一次看看。一定可以發現新世界的!
我還記得自己也在第一集的後記寫過類似的內容,現在回想起來,從當時到現在也已經過了一年。我本以為獲得新人獎以後出道會讓我的執筆生活產生很大的變化,結果完全沒有這種情形。當然了,我基本上還是一個人孤獨地在桌子前不斷寫著文章而已。雖然沒有什麼光鮮亮麗的感覺,我還是覺得這樣比較適合我的個性。如果今後也可以和現在一樣平淡地寫下去就好了,我是這麼想的。
以下是謝辭。
首先是插畫家憂姫はぐれ老師。因為這一集有特別多視覺上的訴求,像是泳裝和浴衣等等,讓我有種老是依靠您的感覺。真的非常謝謝您。
本書的執筆時期剛好也是我個人很忙碌的時期,因此很晚才完成原稿。以編輯為首,對於參與本書出版過程的各位,我打從心底表示感謝。
而最重要的是一直支持本作到現在的讀者們,我將致上最深的謝意。
期待能與各位在第五集再會!
椎田十三