第三卷 悲慘傳 後記

一旦開始思考魔法這個概念,感覺就會深深陷進去,有些可怕,但壓住害怕繼續思考的話,就覺得對於這個概念有許多先入為主。『魔』之『法』。不禁覺得這個詞的印象無比糟糕。可以推測出,這個詞語的背後就是『無法理解的東西就是壞東西』這樣的偏見——解讀、總結人類的進步的話就是一句話:『人類解明了不明白的東西』,實際上,歷史上就曾經體無完膚地解讀出原以為是魔法的東西。甚至是『火』、『暗』、『無』之類的東西——對著一部不是開拓史而是解明史,我們衷心敬佩,但不能否定,這其中的根源依然是『人類無法理解的東西就是邪惡』這個臆想。單把這個切出來,果然還是個可怕的想法——而同樣的,人類對於把本以為明白的東西變得不明白的意見的拒絕反應也令人瞠目。也就是說,新發現並不全都喜人。但是,『魔法』這個詞帶著『古典』的印象,因此在有新發現的時候,不論看起來多麼不可思議的現象,多麼『好像魔法一樣』,都會被放入有別於『魔法』的分類中。這才是『科學』,才是尖端科學吧?只是,這種拒絕反應,可能也不過是對於難懂事物的拒絕反應……不過,如果把這判斷為同樣的感覺的話,也就明白大家為什麼會討厭學習了。對人類來說,一直面對不知道的東西真是件困難的工作。

本書是傳說系列第三作。在四國舞台上這已經是第二冊了,但空空空的冒險還在繼續。不只是他的敵友,連作者都推測不出他的行動,因此也依舊推測不出這個系列的走向,但姑且還是預告一下:『悲痛傳』是香川篇,『悲慘傳』是德島篇,因此大概接下來的『悲報傳』是高知篇,『悲業傳』是愛媛篇。但是這樣一來,就必須再寫和歌山篇的『悲錄傳』了……其實四國的故事應該在『悲痛傳』一本中就結束的……傳說系列第三作『悲慘傳』就是這樣。

執筆期間時間表崩潰了許多許多次,但依然能平安出版,多虧了講談社文藝圖書第三出版部的忍耐。謝謝你們。那麼,我就趕緊去寫下一本高知篇『悲報傳』了。

西尾維新

上一章目錄+書簽下一章