第七卷 寇拉爾的暴風雨 第三章

臉上挂彩的國王接受了細心的治療和宰相誠懇的說教後,總算好不容易恢複到了能保住國王威嚴的姿態,在那天傍晚和坦加的使者面談了。

當時太陽快下山了這點對德爾菲尼這邊來說真是幫大忙了。因為可以隱藏國王那張不名譽的臉。

雖然儘力保持威嚴開始和使者面談,但聽著坦加的使者說話的時候,好不容易整理好的威嚴就好像沐浴在春日陽光中的冰塊那樣崩潰了。

為了國王的名譽多說一句,就連同時具備高潔的人品和誰都認同的既狡猾又難對付個性的宰相布魯庫斯都在一瞬間茫然若失,完全說不出話來,國王會一時間無法回應使者的提議也是沒有辦法的事情。

坦加的使者穿著僅憑這一件就是不得了的財產的豪華的衣裝。內襯是深紅色的絹料並用金色的線華麗地縫製的外套,雕入蛇的形狀的大顆翡翠戒指,明明已經快要初夏了長靴的上緣卻裝飾有豹皮,與惡趣味只有一紙之隔的華美裝束。

和衣服一樣,坦加貴族用好像在演戲般的恭敬態度行了一禮,又一次用禮貌的口氣重複說。

【向賢明的陛下陳述。我在今天,代替我的主人佐拉塔斯,為了讓佐拉塔斯的三男納傑克和貴國的格林迪艾塔王女結婚而前來拜訪】

實在是非常有坦加這個國家風格,既率直又豪邁的結婚請求。如果是帕萊絲德的使者的話從問候開始察言觀色到提出結婚這個話題為止大概至少需要一小時,沒有比這個更直接的請求了。

但是,漫長的沉默之後,國王畏縮地反問了。

【雖然實在非常失禮,你是…普雷斯寇特侯吧。佐拉塔斯王是不是有什麼誤會?】

【您所言差矣。我主人不是會隨便誤會的人物。納傑克王子雖然是王的三兒子,但誠如您所知長男和次男如今都已經逝世了,所以成為王子妻子的女性將自動成為未來的坦加王妃。而且事先聲明這是經過國家決定的正式的請求。】

該說的都說完了。請回覆,使者用眼神這樣催促。

納傑克王子今年二十二歲。以氣派的身體、精悍的容貌和無數的功勛為人稱道。聽說是既勇敢又性情激烈,充滿活力的人物。

可以說他非常適合成為坦加這個國家的下任國王。

【雖然實在是非常好的提議……】

回答的國王臉上抽搐了。

【如你所知格林迪艾塔不是繼承我的血脈的女兒。而且也沒有接受宮廷禮節和作為貴婦人的教育。為了不招致誤會我就直說了,那個女孩雖然確實被稱作王女,但僅限於在這個德爾菲尼亞之內。她並不是可以作為王妃獻給他國的女孩】

使者淡然搖頭。

【雖然對陛下實屬失禮,這些事我等事先早已知曉。我國坦加不僅對格林妲公主的天生麗質非常欣賞,除此之外也知道她有著勝過男子的勇氣,還是用劍的高手。雖然對其他王家來說可能會判斷這些並不是好的特點,但坦加王家代代崇尚武勇家風剛健。如果是名震大華三國的姬將軍的話成為下任王妃再合適不過了,再者,包含加強兩國羈絆的意義在內,這段婚姻對陛下來說應該也是求之不得之事,我的主人如此確信著】

誰求之不得啊。

不如說簡直不能再糟。

宛如蛤蟆油般流著冷汗邊瞥了宰相一眼,宰相也用眼神回應。

不愧是宰相已經取回了表面的冷靜,殷勤地說道。

【確實是非常之好的提議。但是這個問題在性質上,並非可以立即回答之事。我方想要和其他重臣們經過充分的協議,再回覆您……】

【那麼,能否讓在下等候到那時呢。我的工作也並非玩耍。不得到確定的回答之前不能跨越國境回去我國。】

真是熱情十足。

也不能怪他。這可是要把未持有王家血脈的女孩迎娶為自國的下屆王妃,想必一定能聽到滿意的回答吧,使者的臉上這麼寫著。

使者一回去在第二城郭準備好的宅邸後,國王和宰相就互相打量起對方的臉色。

雙方都一言不發,一臉複雜怪奇。

【這該怎麼辦啊?】

【最終是以陛下的判斷為準】

【如果是說接受還是拒絕那當然必須拒絕。佐拉塔斯那混蛋,難道瘋了嗎?】(譯者:渥爾說得好!)

【問題是該以何種方式拒絕。畢竟這本來是求之不得的事情,一旦變成拒絕下屆王妃的寶座,相對的也必須拿出讓對方認同的理由】

【那種東西還用說!……】

國王說到一半不說了。

對國王而言理由再明確不過了,正是王女的性格。

但是,就算說出口,對方也不會認同。

布魯庫斯也一臉難題。

如果單純是王女的性格勝過男子,因為任性不想結婚的話,布魯庫斯就會採取教育王女,

說服國王的立場。嫁入他國成為兩個王家間的橋樑。然後生下繼承了兩王家血脈的孩子。這就是王女這一人物的職責,也是其唯一的用途。

【我們也真是大意了。那位大人在名目上說,確實是王的女兒。是有嫁入其他強國加強和我國間的羈絆,並且留下孩子的義務的】

【但是,這不很奇怪么。如果想要王家的血脈的話就沒必要指名莉。這不合情理。指名表妹還比較自然。】

前任國王德魯瓦的弟弟雖然比哥哥早死,但留下了兩個女兒。不過因為是年紀很大時才生下的,都還很年幼。

雖說年幼也都十二三歲了。王族的公主的話是已經可以結婚的年齡了。事實上姐妹兩人的母親剛和國王表示說,差不多請考慮一下女兒們的出嫁問題。

【讓表妹代替莉怎麼樣?我覺得如果能成為坦加的王妃的話對錶妹和叔母來說都不是壞事】

布魯庫斯搖搖頭。

【這樣佐拉塔斯王不會同意的。因為他特意指名道姓選擇了公主大人。指名了不是陛下真正的女兒連人質都算不上的那位大人】

【所以你的意思是,難道不是為了將她捧為王妃,而是為了將她使用在戰鬥中?】

【不,現在就這麼斷定太性急了。就算對我來說也是在至近距離親眼看到,親身體驗了那個內亂的時期,才認同了那位大人是優秀的武將。但是光知道成為了王女之後的那位大人的話,應該只會把她看作作風怪異惹人注目的男人婆】

坦加的人們不可能不知道王女的古怪作風。

【使者會那麼強勢也可以理解。這不僅代表了佐拉塔斯王本人的強勢,還因為要把作為王女來說到處是缺點的那位大人迎娶為下任王妃,這個破格到無論怎麼想我們都不可能找出拒絕的理由的提案】

【但是,不可能接受這門親事。無論如何!】

普通來說王族和上流貴族的結婚無關本人意願。男方父親對女方父親提出把女兒嫁給我兒子,女方父親同意的話親事就成立了。

因為女兒也接受著聽從父母的話結婚才是理所當然的教育,只要對象不極度過分是不會唱反調的。

但是,要對那個王女說嫁給鄰國王子這種話會變成怎麼樣。

國王以害怕的表情摸了一下自己粗壯的脖子。

【我的性命或許就到此為止了】

【您說得是】

布魯庫斯也沉重地點點頭。

【不論如何這都是門只能拒絕的親事。還是計畫一下不要讓這件事傳進公主大人的耳朵吧。而且在下認為也要對重臣們保密。說不定會有不理解陛下的心情和公主大人的價值的淺薄之人存在。可能會想能正好趕走個麻煩趁機興風作浪】

國王稀奇地一臉焦躁地咋舌說。

【哪裡是正好趕走個麻煩,反而必須想想為什麼佐拉塔斯會提出這麼愚蠢的要求。雖然剛才不小心吐槽他瘋了,但這怎麼可能。那個人才不會一時迷惑】

渥爾.格利克並未和佐拉塔斯.米索戈直接見過面。但是,從他的言語動作中能猜測出他的人品。

既身為前國王的左右手,又是名外交官的布魯庫斯當然與其見過好幾次面,非常熟知其人品。坦加國王是個頭腦敏銳、激進、為了國家的利益可以不計犧牲的人物。

那樣的國王不可能沒有理由就想要滿是缺點的格林妲王女的。肯定有什麼理由才是。

真是變成麻煩的情況了。

兩人一起嘆了口氣。

迎來初夏的王宮現在正是綠意盎然繁花盛開的時期。

德爾菲尼亞的寇拉爾城堪稱即使放眼大陸也是屈指可數的名城。不僅擁有難攻不落的堅固,就連美麗也被絕贊成是

上一章目錄+書簽下一頁