The Seven
1.
「凡是殺害該隱的人,不論何者都將遭受七倍的詛咒。」
——第四章第十五節
*
「呃——一起共同生活的梅迪克庫拉夫特一家的成員,分別是身為美國中西部大農場主人的父親、母親、當程序設計師的長子、幫忙家業的次子與三子、因離婚而搬回娘家的女兒、以及跟父親是表兄弟關係的農場員工的樣子——」
「一共有七人是吧?」
「嗯,是這樣沒錯——」
「遊戲製作人設計了七大種類,總數為七的七倍數的卡片來進行遊戲,他的家族成員同樣也是七人。這樣的一致性還挺有意思的嘛。而且——所有人都死了。」
靜流姐凜然的嗓音在白色的病房裡響起。
「被砍下的六顆頭顱整齊劃一地擺放在暖爐上。剩下的一人則渾身是傷,由傷口溢出的鮮血將家中染成了一片血海——」
她宛如在吟唱一般,講述著以黑色敘事詩之姿流傳下來的傳說。
「這一切,全都銘刻在他所設計的卡片遊戲中。不論是謎、矛盾、還是他們的掩飾,所有的一切都在裡面——」
「…………」
我聽著靜流姐既清晰又沒有一絲迷惘的話語,一時詞窮,不知該作何回答才好。
*
……事情的開端,始於靜流姐一番聽似若無其事的平淡發言:
「欸,小夜。最近有什麼有趣的遊戲嗎?」
經她這麼一問,我沒有多想便直接回答:
「有趣的遊戲喔?我是不太清楚啦,不過聽說有個叫做Seven什麼的卡片遊戲風評似乎還不錯。」
是電視新聞播報過?還是在雜誌上看到的呢?當時的我實在一點也想不起來。
「好像是用七種張數各為七的卡片來玩的卡片爭奪戰遊戲喔。」
「哦,聽起來還滿有意思的耶。」
「現在市面上似乎充斥著很多基本規則相同,但是卡片設計卻不一樣的遊戲呢。說它是目前最受歡迎的遊戲也不為過吧。」
「是喔,有那麼多種類啊——那原創是什麼樣子的呢?」
「我也不是很清楚——不過,我聽說最初的版本是美國制的。」
「啊啊,原來是舶來品呀。」
靜流姐用了一個感覺滿老套的字眼。我聽了覺得很好笑,於是便忍不住笑了出來。就在這時候,靜流姐開口對我說道:
「欸,小夜。你能弄一套那個遊戲過來嗎?」
看來她似乎產生了興趣。
「好啊,我想應該還不至於賣到缺貨吧。」
我也爽快地點頭答應。和靜流姐玩卡片遊戲感覺似乎會很有趣,因此我也顯得興緻勃勃。
「可以的話,還是挑原創版本的比較好吧?」
靜流姐以若無其事的口吻說著。
「嗯,那就這樣吧。」
這時候,我的心思早已經飄向那間平時總是直接經過,位於回家路上的車站大樓里的卡片專賣店了。
……第一次走進陳列著五花八門卡片的店裡面,滿坑滿谷的卡片不禁讓我看得眼花撩亂。卡片遊戲的種類超多款,我甚至連究竟哪一款才是自己要找的都搞不清楚。
「呃……」
店員看我一副不知所措的模樣,走過來招呼。
「請問你有什麼需要嗎?」
「不好意思,你們有賣一款叫做Seven什麼的遊戲嗎?」
我回答得曖昧不清,店員以習以為常的語調反問:
「你要找的是Seven-Curse系的卡片遊戲嗎?」
聽到『系』這個說法,我心頭忍不住浮現了不好的預感。
「是、是的,應該就是那個吧。」
「那套遊戲的話請參考這一區。」
店員指示的區塊里,確實陳列了長長好幾排的卡片。而且看起來很像是把卡片拆成少量的張數來零售販賣的樣子。可是到底要買多少張遊戲才能成立,我實在是一點頭緒也沒有。
「請問,這個要全部買齊才能玩嗎?」
「用不著全部買齊。若是第一次接觸的話,有初學者包可以選購,只要買那個就可以進行遊戲了。」
即使店員笑容滿面地如此說明,卡片遊戲在我看來仍好比是撲克牌的親戚一樣,實在是很難以理解的東西。
(嗯……)
一時拿不定主意的我,匆然想起靜流姐說的『還是挑原創版本的比較好吧』這句話。
「請問,那個Seven什麼的卡片遊戲有原創版的嗎?」
我沒什麼把握地向店員詢問。
聽到我的問題,對方的表情立刻變得有點奇怪。
「咦?原創的是嗎……?」
「就是那一款遊戲最原始的版本。」
「呃——你是說梅迪克庫拉夫特之家嗎?」
即使跟我講這麼一串又臭又長的名字,我也是有聽沒有懂。
「那同樣也是初學者包嗎?」
「不,那套的話基本上卡片一應俱全——可是,你確定真的要買那個?」
不知道為什麼,店員現在改以訝異的口吻說話。不過,聽起來並不像是傻眼在心中暗自嘀咕『這麼困難的遊戲,就憑你是玩不來的啦』,而是帶有一種莫名的困惑。
(…………?)
雖然不太能理解,不過卡片一應俱全又可以玩的似乎就只有那個而已,於是我決定買下。
「就那套好了。請問那是日文版的沒錯吧?」
「是的,我們店裡並沒有進口平行輸入版……」
原本以為會很貴,但其實也還好,價格只有放在收銀台旁邊那套名字叫做什麼『附特製板面珍藏包』的三分之一而已。
整組內容不只有卡片,還包含一本文庫本尺寸、看起來很像是說明書的小冊子,我總算稍微放心了。只要參考那本說明書,應該就能掌握大致的遊戲規則才對。
(總之,先搞懂遊戲怎麼玩就沒有問題了吧。)
於是,我率先翻閱『遊戲的基本進行方式』這個項目。其它諸如『卡片的由來』等部分可以先略過不讀,相信不至於會對遊戲造成影響吧。
(不過,有關由來這個部分感覺頁數似乎格外地多耶……)
這一點雖然令我覺得很在意,不過由於當時我還有其它課題待解決的緣故,所以就只有翻閱自認為重要的地方了。
2.
Seven-Curse這個遊戲基本上是由兩名玩家從卡片堆里抽出七張卡片,然後再各打出一張,並以該卡片來決定勝負。等到打出所有脾之後,競爭誰手上的卡片贏得比較多場勝利。
卡片的總類共有七種。名稱依照強度來排名,分別是戰士、僧侶、夜盜、農民、商人、貴族、以及愚者。
(如果強卡能多抽到幾張,那自然是比較有利啦——)
不過遊戲並非如此簡單。原因在於一開始會先抽一張底牌尚未揭曉的卡片蓋在場上。等雙方各出完三張卡片之後,那張蓋住的卡片會被掀開,然後先前決定的勝負將根據那張卡片的種類出現變化。此外,卡片各有特殊的設定——
「總之,我們就先來玩玩看吧,我想在遊戲的過程中會愈來愈熟悉的。」
靜流姐拿著我帶來的卡片如此說道。
「嗯,就這麼辦吧。」……
其實我對於規則還沒有掌握得十分清楚,所以聽靜流姐這麼提議,著實鬆了一口氣
我們兩人各分配七張卡片,然後再抽一張卡片蓋在場上。
「呃,這樣就可以了吧。」
「應該是吧。」
靜流姐立刻掀開自己的卡片來看。我也偷偷翻看著自己手上的牌。
戰士有兩張、僧侶一張、其餘四張全是夜盜。
(未免也太極端了吧……不過,我記得夜盜的強度是居中。)
反正遊戲才剛開始,想太多也是於事無補。
「現在打出第一張卡片吧。」
我和靜流姐同時把卡片打到場上。
靜流姐出的是僧侶,那是比夜盜還強的卡片。
「暫時是靜流姐贏啰。呃,然後卡片就這樣放著,不要去動它對吧?」
「對,目前還沒有真正分出勝負來喔。」
我們接著打出了第二張卡片。這次我還是夜盜,靜流姐則是戰士,又是她贏。