第十八卷 1935-A Deep Marble 軼事 序章並不存在

2003年 某月 某個角落

──是羅塞塔啊。

──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見面的你問候。

──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。

──算了。

──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。

──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。

§

──你說1935年的事件?

──嗯,我當然還記得。

──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。

──不,或許該說是你迴避了。

──所以,你應該「只見到」那起事件的部分內容而已。

──瞧你一副後悔的模樣。

──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取捨。

──為了「離開瓶子到外面去」,我們反而必須刻意變得不完美。

──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。

──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?

──算了。

──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。

──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。

──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。

──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。

──看在羅塞塔你的眼裡,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。

──什麼?

──你問那起事件的開端是什麼啊……這真是個有趣的問題。

──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。

──因此,若將那起事件比做一則故事,那麼這則故事不存在序章這種東西。

──假使存在,那也是之前發生過的事情……

──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。

──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。

──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。

──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……

──不,應該說在你我誕生之時……

──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。

──我沒有開玩笑的意思。

──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。

──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?

──但如果真的要說……我想到了。

──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。

──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。

──你問為什麼是費洛嗎?

──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。

──因為這起事件牽扯了許多人。

──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。

──但是,我會選擇從費洛開始,純粹只是因為說起來比較容易。

──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……

──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那傢伙這麼說──

──說「費洛‧普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。

──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。

──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。

──沒錯,費洛的確相當吸引人。

──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。

──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。

──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。

──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……

──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。

──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。

──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麼感到懷疑。

──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。

──這點偏心,你就別計較那麼多了。

上一章目錄+書簽下一章