第十七卷 1711 Whitesmile 間章 維克托·泰波的報告書(摘錄部分)Ⅲ

※(博物館長的注釋:此報告書恐怕是為德孟特爾的貴族船隻沉沒的前一日所寫)

「聽說你的船明天就會抵達了。

好久沒見,我的內心充滿了期待。雖然覺得現在再寫報告書也沒意義,不過說老實話,我大概還要好久才有機會直接與你見面。

反正你一定帶了很多人同行吧?

若要等你傳喚我到寢室,不知道得等上幾個月。

但是,你一定會仔細地過目報告書。

就這層意義而言,以這種形式與你相交廈倒輕鬆一些。

至於語氣不像報告書這一點,你就別計較那麼多了。」

(中略)

「我拿到將搭上亞特威納·奧伊斯號的鍊金術師們的名冊了。不知道那位密探是從哪兒得來這種情報?看來他已經擴展出可觀的人脈了。

他和市民們相處得非常融洽,讓我一度懷疑他能不能做好密探的工作……總之,這傢伙是個深不可測,教人猜不透心思的人,也許還是警戒一點比較好。但也可能是我多慮了。

關於名冊上記載的名字……麥沙·阿法羅是貴族的長子。我應該在報告書里提過他好幾次,你還記得嗎?他是尚皮耶·阿卡多的好朋友,不過那個阿卡多好像已經去了別處。

聽說阿卡多在寫了以德孟特爾為模子的劇本之後被卡菈盯上……於是就離開這裡,逃離追捕。

我覺得阿卡多那傢伙有點可疑。

從我得到的消息來看,他似乎對這座城市裡發生的各種事情瞭若指掌。

密探【  】之前也和阿卡多有往來,據說那位詩人的手腕相當高明喔,總是能從某處得到城市裡不為人知的情報。雖然阿卡多是密探的重要情報來源之一……不過他同時也握有德孟特爾的情報。

說不定,這次的事件也與他有某種關聯。畢竟,這次的事件感覺就像一年前那件事的擴大版。」

(中略)

「話說回來,即將搭上這艘亞特威納·奧伊斯號的乘客還真是不得了。名冊的最後,還有我最近認識的三個人的名字。他們幾個都是好人,有機會我再俞紹給你認識。啊啊,不過其中一個叫尼羅的傢伙很危險,我不太想讓他和你見面就是了。

除此之外,還有其他來自各工房的人,甚至有人特地從北歐和中東的鍊金術師工房遠道前來這座城市呢。

可是呢,有件事很奇怪,那就是我到現在還搞不懂他們要去美國做什麼。

我甚至感覺,搭船這件事才是他們的目的。

也許他們是想在船上做什麼吧。

如果是要進行絕對不能對外透露的實驗,航行在大西洋上的船隻堪稱是最完美的場所了。雖然我對是哪種實驗毫無頭緒。

會不會是發表賢者之石的集會呢……不,應該不可能。」

(中略)

「那麼,我很期待明天能與你見面。

不過,你大概會先讀這封信而不是見到我吧。

只屬於你的維克托·泰波

上一章目錄+書簽下一章