第七卷 1933(下) The Slash~陰天之後的腥風血雨~ 後記

後記

接下來,是後篇。下卷。吉克和瑪莉亞的終結篇。

頁數雖然增多了,這回吉克和瑪莉亞的故事終於告一段落了。

——如果是喜歡先讀結尾的讀者,那麼在讀這一頁的時候,也許會覺得「這樣能行么?」……

呀這個,嗯,就是這麼回事。

發生了許多事情,「BAO!」變成了稍微有些長的故事。

春天某一天

編輯長說:「接下來……也快要進入1930年代的結尾了吧。」

我說:「啊,是說要停止么?」

編輯長說:「不是這個意思,而是覺得2001的現代篇很受歡迎,所以1930年代的就做一點區別吧。」

我說:「那還不是繞著彎說要停筆么?」

編輯長說:「不一樣的,怎麼說1930年代發生的事情還是比較有限的。」

我說:「原來是這樣呀。可是我心中還有很多有關1930年代的構想呢。」

編輯長說:「還有多少呢?」

我說:「大概有十個故事情節吧……看來年頭似乎還不夠呀。」

……也就是說,很快就進入了1930年代的關鍵「修伊·拉弗雷德篇」。這次已經亮相的人物琪和麗莎,還有貝利亞姆,今後會發生什麼事情呢,敬請期待。也許不會成為中心人物。

今後1930年代篇的風格,也會像這次一樣,一集就可以結束(插嘴:成田你騙人的吧!!),然後與之平行著會插進去很多相關的故事情節,新舊人物相互交織,也許故事情節會比較複雜,今後能得到你的多多支持,也將會是我的最大榮幸。

同時進行的還有「Durarara!!」「Vamp(吸血鬼)」「越佐大橋系列」、另外還有其他的各種連載,今後還請多多關照。(所以說……成田你真的是寫作機器來的吧?)

另外,編輯長的想法是,今後後記的位置會更加特殊,可是客觀地說,這個形式能不能被大家接受呢?

所以,身為後記權威的我就在這裡做一點評論。

你好,我是仕草沸血。實際上就是時雨澤惠一(註:奇諾之旅的作者)。在這裡就變成了這個樣子,請您諒解。

我在電擊文庫的第一次「後記」被這樣奪去,讓我非常憤慨。

今後我會和成田先生繼續一比高下,在見勝負的時候這本書不會出現。

請大家繼續關注。那,家門!不對是阿門!

哪?

仕草沸血以上

嗯?

真是讓人頭痛的評論,「後記」這個神秘的詞語代表的意思究竟是什麼呢?解答這個問題的只有身為讀者的你,是你們呀!

有後記,那麼「後記」究竟是什麼呢?就是為了使文章到最後不要忘記什麼內容。

也就是說非常感謝時雨澤。

還有這次請了富士見Mystery文庫的水城正太郎先生,和作者一起留念合影。這是因為在同一天,11月10日水城先生的新刊也即將發表。電擊和富士見的首次同時發售嗎?真是非常感謝!這也許會有助於銷售。也就是說,富士見Mystery文庫的《尋找哈夫拉達》也請多多關照了!……這樣說可以么。

另外,以編輯長為首的各位同事,在S市內的各位朋友知己,以及為了趕進度,而努力繪圖的同事,還有給予大力支持的讀者朋友們,真是萬分感謝你們的幫助。

2004年9月

希望大家能夠看到驚奇的電影和動畫,看著驚奇的圖像露出驚奇的笑容。

成田良悟

上一章目錄+書簽下一章