第五卷 2001 The Children Of Bottle 第四章 喜『怒』哀樂

尼羅

在那之後的幾天,日子很平靜。

什麼事情都沒有發生。

麥德大人他們不想再追究艾爾瑪大人,現在每天忙著觀測周圍森林的生態環境,在城裡巡查,為每天舉行的節日做準備。

自從艾爾瑪大人來到這片森林以後,他告訴了我許多有關節日的事情。一年四季都會舉行不同的節日,事實上這些節日都大同小異。外面是一個分為幾個國家的共同體,各個國家或土地都在舉行著各種節日。

在這個剛要下雪的季節里,艾爾瑪大人開始活躍起來了。

他扮成克拉普斯(註:聖誕老人的助手克拉普斯Krampus,專門懲罰一年中做了壞事的孩子。)的模樣嚇唬村裡的人,第二年又扮成迎神鬼(註:迎神節,日本的一種民俗活動)的模樣嚇唬人。秋天有個萬聖節,我也被要求打扮成奇怪的模樣,穿著那身衣服走來走去。不知為什麼,艾爾瑪大人給了我一塊點心。我想這可真是個有意思的節日。艾爾瑪大人也穿著奇怪的衣服去村子裡轉悠,以嚇唬別人來取樂。這樣的事情發生得多了,村子裡的人

們都漸漸對他敬而遠之了。

除此之外,快到夏至的時候,在緊挨著森林的地方,我們還會將帶葉的樹枝編在一起,做成綠色花環。據說這是為了祈求太陽能夠永放光輝。但是在太陽升得最高的那一天,我們將花環掛起時,村民們卻看著花環吵鬧著,說這是惡魔的儀式。這種情景艾爾瑪大人也是知道的。

院子里養的雞下了蛋。吃掉之後將蛋殼好好保管,塗上好看的顏色,春天的時候拿出來當裝飾品。這是在頌揚某人的復活。準確地說,從一周前就得戒葷,雞蛋必須塗成紅色。可是當艾爾瑪講解完這個風俗之後,卻笑著說道因為不是信徒,所以不用這樣恪守的。喜歡外國節日的形式的只有日本人。雖說我們用五顏六色的雞蛋和裝飾品來裝點城堡但是村民們只是從遠處窺視著那些雞蛋,認為那是一種令人毛骨悚然的儀式。我甚至聽到有人說用小雞當供品,進行詛咒。但是,我當然沒有勇氣來否定這種說法,只能認同。

然後就是每年都要舉行的聖誕節。聽說聖誕老人真的會來,給人們送來幸福。當我同艾爾瑪大人,全世界的人都會得到幸福嗎?,他笑著這樣回答,僅憑一晚上肯定是送不完的吧。我也認為那是不可能的。可是艾爾瑪大人卻又說,所以,就由我來代替了。就這樣,他每年都會送我禮物。

這些禮物有的是他用紙做的裝飾品,有的是他親手做的菜,有的是用木頭做的工藝品。當我得到這些禮物時,與其說是高興,倒不如說是覺得很內疚。為什麼他對我這麼好呢?每當我問他這個問題時,他總會淡淡地回答:

很簡單啊,因為你是這個村子裡唯一不笑的人。

我聽他這樣一說,就越來越覺得內疚。我也知道這樣是不行的,可是我就是無法從心底笑出來。每當我強顏歡笑的時候,艾爾瑪大人就會搖著頭說,你這樣勉強是不好的,你總是這樣裝笑的話,等你真正想笑的時候,你的笑臉都是歪的。

在這之中,今年的聖誕節艾爾瑪大人顯得比平時忙得多。他瞞著那些人,準備裝點城堡的裝飾品,還放爆竹來慶祝,忙得不亦樂乎。

當我不知道幹什麼好的時候,艾爾瑪大人像是突然想起了什麼,笑呵呵地對我說:

今年的禮物是那四個人。

正當我不得其解時,艾爾瑪突然止住了笑聲,微笑著

好好和他們相處,也許這些傢伙能使你從內心發笑。

之後的日子很平靜,我仍是笑不出來,但是現在的我卻和以往有些不同。這一點我自己也有所感覺。那四個人來了我曾經是有點記恨他們的,但是現在這種感覺越來越淡了,因為我開始有了希望。

快到新年了,大家開始慶祝新一年的到來。去年按照東方的風俗,艾爾瑪大人從商人那裡購買了大量的叫做爆竹的東西。爆竹聲響徹整片森林。當然,這也加深了和村民們的矛盾。艾爾瑪大人好像確實也意識到了這一點,但他仍像往常一樣笑嘻嘻的,好像還挺高興的樣子。

今天則是東洋風,將七種草放在一起煮,然後當作食物來吃。艾爾瑪大人和茜璐比大人開始為此做燒水的準備。尼羅大人只是睡覺,偶爾起來就和馬廄里的三匹馬玩一會兒,切斯大人每天都在讀書房裡剩下的書。麥德大人經常會來我這裡噓寒問暖一番,可悲哀的是我連自己的事情都記不得了。我只能時斷時續地說出殘留在記憶里的一點事情,但是麥德大人卻很認真地聽我說,雖然儘是些笨拙的話語,但他依然不斷向我表示感謝。

我雖然很想幫大家的忙,但是對於過去的事情,我差不多都記不起來了。唯一能記起來的就是我被村民們虐待的日子。滿腦子都是這些,這種記憶一直延續到現在。

艾爾瑪大人來了之後,接著麥德大人他們來了之後,這些都銘刻在了我每天的記憶中。

啊啊,對了。這就是所謂的快樂吧。

雖然我也想笑,但是我很擔心這個村子。

到了這個時候,村裡的人幾乎很少外出。

佛魯特來到城堡之後,我不知道村裡的人會怎麼想。沒人告訴我,不過,即使他們在計畫著什麼,在這樣的大雪天里,也會很難實現的。

2月。

到了2月。

到了艾爾瑪大人所說的2月。

森林外面的商人們就會來了。

當商人因為下雪都回去了的時候,應該就會有新的生贄了。

今年該輪到我了。如果是這樣的話,事隔5年我就又有了歸屬感。

我突然想起了一件事情。

對了,那個時候我就笑吧。微笑著,像艾爾瑪大人和茜璐比

大人那樣。我這樣突然一笑,艾爾瑪大人一定很驚訝,然後,一

定也會對我笑的。

怎麼辦呢,現在必須得練習笑。

不讓艾爾瑪發現,偷偷的,偷偷的

然後,時間流逝

====

2月古城

在天氣非常晴朗的一天那個商人來了。

那個出現在這個和外界文明隔絕的村子,足以讓人們感到

他們不是生活在過去,而是生活在21世紀的現代。

這是

太陽升到黃道頂點的時候,麥德他們被巨大的響聲嚇了一跳,匆忙來到城堡的正門前查看。隨後,他們看見了那個東西貝司形狀的、巨大的雪上運輸車。

怎麼回事?

看著眼前停著的這個巨大的車體,切斯和茜璐比的第一想法就是確認一下駕駛座,但是車窗玻璃經過特殊加工,與政治家們乘坐的車一樣,向外反射著黑光。從前擋風玻璃隱約可以看到車內的樣子不過看到坐在裡面的那個人,切斯頓時有種不祥的預感。

坐在裡面的的確是人類,整個臉部都被黑色面罩遮擋住了,頭上還戴了一頂軍用頭盔。眼睛上則戴著一個類似防風鏡的東西,看不到眼神他的臉猛地轉向這面,感覺好像正在審視著自己似的。

呀,嚇著了吧?是不是有點兒懷念外面的世界了?

正當麥德他們觀察卡車的時候,後邊傳來了熟悉的俏皮話。

他就是商人但是,他是不會從駕駛席上下來的。

麥德還在猶豫要不要問點什麼的時候,艾爾瑪已經朝著駕駛席的方向大聲喊叫,他一邊向後面的同伴們伸手示意,一邊說

你明白了嗎?拉著我回去吧!

還沒等切斯說出口,卡車的引擎就開始轟隆作響,蓋過了切斯的聲音。車輪後揚起了陣陣雪沫,沿著積雪的山路駛去。森林裡的小路只比車身寬一點,如果對面再來一輛車,根本無法錯開,也許本來就確信自已不會與別的車相遇吧。

那麼,我想一個小時以後還會再來的。

艾爾瑪只扔下這句話,就拋下了還在發愣的四個人,自己回城堡了。

留在那裡的,只有還在納悶的麥德的身影和雪地上大大的車輪印,這些車輪印證明了剛才大家所看到的並不是夢。

====

村裡來了商人。

村民們都聚集在貨車周圍,用收穫的農作物和冬天裡做的工藝品換取油和布等各種各樣的物品。但是,商人從來都不下車,大家都按照載貨台上寫的標準自己進行交換。其中可能也有偷著拿走東西的人,可是商人仍然雷打不動地坐在駕駛座上。

茜璐比小姐告訴我那不是貨車,好像是叫汽車,大概和麥德大人開的那個是一樣的結構,當然,這個看上去更厚重,更有力量。

上一章目錄+書簽下一頁