第十卷 It/準備就緒 後記/準備就緒

Standby——可靠的人、堅強的人。

Stand by——站在身旁、支持。

除了「站」這個意思之外,stand這個字還有許多種意思。例如說,有忍耐、抵抗,支持、保護、主張、贊成、自立,以及為了~而戰——這些意義全都包含在「站」這個語彙里,還真是深奧。「以雙腳站立」就某層意義來說是抵抗重力的行為,而或許就是抵抗重力的行為讓人類發展出了複雜的頭腦與雙手,換言之也就是得到了「智慧」,於眾多物種當中得到了現令的地位與辛勞。而最重要的是,光是站著這件事就必須消耗力氣。

人類為何而站立呢?自己哲學性地如此嘀咕,換來一種滿足的喜悅。雖然是種自我滿足、耍帥,但正因為不時在反芻這句話,所以人生才為之豐富,我現在依舊認真地如此覺得。如此這般,第10集——

主題是「堅強」。

《惡魔同盟10 It/準備就緒》——

居然出到第十本了。換言之——

《惡魔同盟》1~10,現正發售中!

……好了。

「It」篇到這集已經是第三本了。

這一集和至今已出版的——

第1~9集,現正發售中!

以往的《惡魔同盟》的氣氛不同,硬要說的話,感覺故事平靜地進展(我自己是這麼認為啦)。於是後記我也試著轉變成與以往不同的氣氛。理想而言,就是帶有虛無主義、具備成熟感、酒味、煙味與成人的滋味,但卻未忘記童心般的純真、閃亮又和平——不過,「閃亮」是什麼啊?究竟是什麼意思?至少在已經出版的——

12345678910現正發售中!

這十本裡頭並沒使用過那樣的形容,雖然查了字典但也找不到類似的詞。現實無法如同理想,也不一定永遠都會有正確解答。無中生有編造出「閃亮」這種詞,就連我自己也無法置信。再說,又有誰會因為我特地轉變了後記的氣氛而開心?搞不好還會惹人不爽。覺得「這樣很有趣耶~」的終究只有我自己一個人,說不定就像沒有對手的獨角戲一樣。這般冷漠的現實,我們究竟該如何去面對才好?

而這當然是——

Stand by.

一定會有人站在自己身旁。

沒錯。

全國書店第1~1O,現正發售中!

《惡魔同盟》真的不管是直接或間接都受到許多人的協助才得以發售。而此時此刻,《惡魔同盟》——

正於台灣角川發售第1~10集!

全是託了那些「standby」的福。就是因為身邊有人肯為自己「stand by」,所以大家才都能像這樣與每一天作戰。如此這般,在這值得紀念的第10集,我從眾多英語當中挑出這個我特別喜歡的單字,這個當來勁時會跳著舞步反覆低聲誦念「stand~stand~stand~stand~」的單字,擅自為其定義為「見解」與「同伴」兩個意思於《惡魔同盟》中使用,並將這個字眼冠在書名上。

如此這般。

《惡魔同盟10 It/準備就緒》——

第10集終於得以出版。

真的非常感謝各位。

——今後也請各位多多指教。

下集也請多指教啰!

以上。

——唉~我是真的很高興唷——順帶一提,《惡魔同盟》1~10集現正發售中!我已經說過了?好,那我就順道宣傳一下吧!《惡魔同盟》1~10集,現正發售中!

うえお久光

上一章目錄+書簽下一章