第二卷 透明噴漆 後記/在看不見的地方

已經閱讀過的人,感想如何?

還沒閱讀過的人,初次見面,你好!

大家好,我是勺之掃久光。為各位獻上《惡魔同盟》第二集——

「透——明——噴——漆——!」

咻轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟轟!

「快住手!」

如此這般,這集是《惡魔同盟2透明噴漆》。

「透明噴漆」——不覺得念起來的語感很不錯嗎?

是不是會讓人想大喊些什麼呢?

「透明噴漆-Invisible air」——直譯就是「看不見的空氣」。

為什麼空氣是沒辦法看見的呢?

試著去想想,還真有點不可思議。

並不是因為空氣是透明的。若是以透明一詞做結,就成不了作品的題材了。之所以看不見,是因為空氣「看起來」就是那樣……在看東西的時候,人類沒有將視覺捕捉到的所有情報全都加以識別。進入眼中的情報,大腦只挑了必要部分進行識別,而我們「看見了」大腦所再構築出的事物。那麼,我們之所以看不見空氣,是因為「看見」對活著的我們來說沒有必要嗎?明明要是沒有空氣,我們就活不下去的啊……算了,要是一一看見每個空氣分子,確實也是非常煩人的事……我想,說不定在空氣稀薄的星球上居住的生物,說不定是可以看到空氣的吧。啊啊,真想看看耶!那些生物的眼中究竟映出了什麼樣的景色呢……?不過在地球上,至少在2002年當下,空氣還鄉得很呢!因此我們反而看不見空氣。只要一想到這一點,我就——

……我到底在寫些什麼啊?

回歸正題。呃——

雖然話題扯遠了,但我想說的重點就是——「看小說時,請讀出作者隱藏在字裡行間、真正想表達的意思!」若非如此,故事就無法成立——至於我為何現在還要講這種理所當然的話,是因為我在前作的後記等地方,再三反覆表示「這不是推理小說」。結果我才這麼一講,身邊就有許多人跟著同意說「嗯,這不是推理小說呢」、「沒錯,這真的不是推理小說喔」——謝謝你們。哇!混蛋!誰啊!至少有一個人也好,讀一讀字裡行間的意思、讀一讀劇情氣氛,就、就算是恭維的話也好,對我說聲:「哎呀,這真的是傑出的推理小說呢!」來讓我聽聽啊——

嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!

如此這般……

為您獻上推理小說——

《惡魔同盟2透明噴漆》。

是推理小說喔。

不管誰再怎麼說,這個故事都是推理作品。再次重申,這是推理小說。不這麼認為的讀者,假使您不這麼認為,也請你們讀一讀字裡行間的意思。請讀一讀看不見的氣氛,至少對我說:「這是推理小說。」

拜託!

我會因此而覺得幸福——

而且讀出字裡行間的意思,這個故事將會越來越有趣喔——對吧?大概吧。

而且還有插圖啊。

……對了對了。

藤田香老師,謝謝你畫的美麗插圖。

真是可靠呢!

我總是很期待!我可以如此斷言,最……最期待你的插圖的人就是我,絕對錯不了。嗯。唔噢噢!昴還有亞鳥變成圖畫了!有表情了!

……果然還是看得到圖畫和表情才好呢!就各方面來說,真有趣!

啊啊……好想看見空氣喔……

我正在熬夜。是的,嗯。

後記這東西真是個大敵……

以上。抱歉以散文的形式呈現。

——清晨六點,即將迎接一個新的早晨,而「自作自受」一詞,看起來開始如同「死亡時刻」一般——

うえお久光敬上

上一章目錄+書簽下一章