第八卷 獵殺紅蓮火焰的異國人 第四章 將今日的光芒化為勇氣……

兩天後的下午時分,普萊斯再次發出召集令,要所有夥伴在格萊斯頓偵探事務所集合。

把大家召集到這的當事人普萊斯最後才抵達,他似乎是趁工作的空檔偷溜出來,搭乘警方的馬車賓士而來。急到邁開大步飛奔上樓的他,闖進房間時,麥卡依然被他當作行李挾在腋下。

和前天晚上同樣的陣容已經齊聚在房內,黑板上貼著那張釘滿星星的安葛雷地圖。

「喔,久等了。」

普萊斯用低沉威嚇的聲音向在座的人打招呼,順手脫下外套丟給西瓦,大剌剌地加入坐在椅子或沙發上圍著黑板的夥伴們。

麥卡走到向他招手的托亞身旁……孤單地坐在沙發扶手上。愛德華則開口對普萊斯說:

「普萊斯,你突然把我們找來……是因為已經能預測絲卡莉特·佛雷姆出現的場所了嗎?」

「嗯。上次我派部下潛入懷疑是絲卡莉特·佛雷姆吃人的城鎮……果不其然,後來附近又發生案件,也為了調查該案件,導致連絡方面有些延誤。不過我的手下已經徹底對案件做了一番調查,並把情報傳回來給我了。聽好喔,絲卡莉特·佛雷姆昨天晚上在這裡出現過。」

普萊斯大概沒有空閑動手貼上星型紙,他拿起紅色粉筆,直接在地圖上畫上圓圈。那是距離絲卡莉特·佛雷姆最後一次襲擊人類之處,再稍微偏東、一條聯繫各個小村莊的交通要道旁。

「她先前都一直往北前進,這次卻突然往東轉向,真有趣呢。這次到底襲擊誰了呢?」

坐在椅子上的艾文,頭上坐著彷彿已習慣窩在他頭上的克萊門斯。一聽到克萊門斯這麼說,普萊斯聽了立刻瞪大布滿血絲的眼睛,大概是因為這兩天為了收集情報四處奔走,根本沒睡什麼覺吧。

「吉普賽人,這附近好像住著一群以表演唱歌跳舞維生的吉普賽人。因為鄉下人的警戒心很強,絕對不會讓外人進入村莊,所以他們只好露宿在主要幹道旁。今天早上發現大約八位吉普賽人,不論男女老幼全變成皺巴巴的老人而死,我的部下們已經親眼確認過,肯定沒錯。」

坐在艾文旁邊的卯之助,客氣地舉手發問:

「應該要往北前進的焰卻向東轉……果然是因為海的關係嗎?」

「正是如此,毛之助。」

普萊斯充滿自信地說出依舊錯誤的名字,接著在剛剛的圓圈更往東前進的海邊,以強勁的力道畫了一個圓。

「不是毛……」

卯之助有些不滿地正打算抗議,不過想到現在不是抗議的時候,他立刻重新振奮精神,再次緊閉雙唇。

「我想毛之助之外的人都清楚,安葛雷的東海岸是所謂的工業地帶,會製造各式物品並大量輸出,也會從他國引進原料。觀光客和工藝品是從離倫托拉較近的安葛雷南部港口進出,不過物品則是使用東面海岸的港口……問題是昨天絲卡莉特·佛雷姆出現的地點是該港口附近的一個叫做布萊佛德的城鎮。」

普萊斯用愛德華若無其事遞上的指揮棒,猛力指向剛畫好的紅色圓圈,粉筆的粉末因此在空中飛舞飄散。

「齊諾好像長時間和他國之間斷絕來往,最近才剛確定航線不久,所以開往齊諾的船隻還不算多。不過因為那是一個稀奇的旅遊地點,聽說這種海上旅遊路線很受有錢人的歡迎,但貿易方面就還處於觀望的階段。」

卯之助深感興趣地點頭。

「正如普萊斯閣下所言,由於我國是個小島國家,可以輸出的資源並不多。不過據說金、銀礦石和木材,在異國受到高度的評價。」

「沒錯,從齊諾運輸木材來我國,那艘半年才一航班的船隻,現在似乎正停在布萊佛德,返航時船上會載著我國的毛織品和機械之類的物品回去,這艘船好像明天晚上就要開往齊諾了。」

艾文聽了握拳擊掌。

「原來如此,絲卡莉特·佛雷姆打算潛入那艘船,回到久別的故鄉吧……可是搭船旅行可是很花時間的耶。為什麼那傢伙不雙腳一躍,用瞬間移動飛回齊諾呢,學長?」

克萊門斯無意識地用前腳玩弄脖子上的針水晶球回答:

「如果是從這裡到鄰國法蘭克,那是有可能的吧。不過即便是魔力高強的絲卡莉特·佛雷姆,要使用魔力飛到遙遠的齊諾,那麼耗費量一定很驚人,對現在的她來說,沒有必要急到浪費好不容易累積下來的魔力。」

托亞也邊說「原來如此」邊接著發問:

「我懂了,因為魔物很長壽,不會像我們有時間不夠的感覺吧?那她該不會想要搭那艘開往齊諾的船,來一趟優雅的海上旅程吧?」

克萊門斯低著頭遙想過往回憶般回答托亞:

「恐怕如此,曾是那傢伙宿主的我能了解她的想法。絲卡莉特·佛雷姆的個性十分殘忍、執著很深,大概是想像貓玩弄老鼠一樣,讓可恨的齊諾國王感受到足夠的恐懼吧……這份恐懼感可能會延續很多代……也許和她被封印在冰冷漆黑的地底時間一樣長,或甚至花費更長的時間她也願意。因為人類的恐懼感對她來說是種極致的美味。」

過去仍保有人類外型時,被絲卡莉特·佛雷姆寄宿體內的克萊門斯所說的話沉重無比,讓在場眾人瞬間陷入沉默,而打破這陣沉默的是愛德華。

「為了卯先生以及他的國家,同時也為了守住我們的自尊,我們不能讓絲卡莉特·佛雷姆搭上船,一定要在這個國家把她打垮,這就是我們現在所應該做的。從她過去的足跡看來,那傢伙很有可能邊啃食人類以儲備魔力,邊朝著可以搭上開往齊諾貨物船的布萊佛德前進,我們應該儘快前往當地吧。」

西瓦在愛德華提出這個建議前,先前的對話內容就讓他能推敲出這個結果,因此手上早已拿著火車的時刻表。他急忙翻找頁面,調查怎麼換車到布萊佛德。

「明天晚上……不,至少中午前要到當地,好事先調查一下港口附近的環境對吧。不過,從倫托拉直接開往布萊佛德的列車班次並不多,以換車的方式又會浪費太多時間。這個嘛……」

普萊斯也環抱著雙臂插嘴:

「最壞的情況,要我調度警方的馬車也可以,不過如果要徹夜趕路,那一定得在中途換馬才行,這方面的調度就有點麻煩了。」

托亞一聽到馬車,皺起仍殘留稚嫩氣息的臉龐。

「整晚馬車搖搖晃晃的,等到了布萊佛德一定會像暈船一樣耶。這麼一來,就算時間趕得上,人也派不上用場。吶,火車方面查得如何了?愛特伍德先生。」

西瓦用熟練的動作四處確認愛用的火車時刻表,不久之後便抬起頭,口齒清晰地回答:

「挪一點時間用來做出發的準備,再加上合理的路程花費時數,如果要將我們的體力消耗降到最小限度,我想應該選今天晚上的卧鋪列車吧。這班列車是晚上十點四十分從倫托拉西站出發,隔天上午十一點二十分抵達歐弗漢姆站,從地圖上看來,這站到布萊佛德,搭馬車大約要花費一個小時的時間,我想這個是最好的路徑。」

愛德華滿足地點頭。

「不愧是西瓦,在這麼短的時間就查到最佳路徑。布萊佛德是比較大的工業都市,鄰近村莊的車站一定有駛往布萊佛德的馬車吧。」

西瓦在火車時刻表的重要頁面夾上紙條作記號,憂心地說:

「不過這是今天晚上的列車,現在不知道還買不買得到卧鋪票。要是坐普通座位前往,路程時間這麼長,一定會很不舒適。」

不過普萊斯乾脆地這麼說:

「這一點沒問題。雖然有點算濫用職權,不過我有充分正當的理由這麼做,所以這一次無所謂。我會去準備票,你們別擔心。」

意思是就算票賣光了,他也會動用警察的強權,搶其他人的票來用吧。

如果是平時,在座眾人應該都會說「不能這麼做」,因而拒絕這項提案……其中普萊斯更是這樣的人,不過唯有這次例外。因為如果到達現場時大家的體力都被消耗殆盡,那這場戰鬥就毫無勝算了。

雖然大家都有些尷尬地彼此交換視線,但卻沒有一個人提出異議。

「……那這件事就這樣辦啰。」

普萊斯說完這句話便噤聲,轉頭直盯著愛德華。

雖然普萊斯總是領導部下解決案件,但要是對手換成魔物,以某種層面來說,他這個「普通人類」的力量大多派不上什麼用場。

在和絲卡莉特·佛雷姆的這場戰鬥上,普萊斯只能退為幫助愛德華,而他正無言地用視線向愛德華表達這一點。

愛德華正確讀出普萊斯要表達的想法,點頭起身。

「雖然我們是要埋伏絲卡莉特·佛雷姆,不過決戰一定

上一章目錄+書簽下一頁