第十卷 後記

太棒了,終於來到第十集了!話說回來,我在上一集的後記當中寫了「轉折」兩個字後,K責編和同期的岩波零老師都吐槽說:「一般來說,轉折指的不是第九集而是第十集吧。」……但是以我這個作者來說,故事在第九集告一段落,從集數變成兩位數的第十集起感覺就是一個「華麗的全新進展!」所以在寫完第九集的瞬間才會出現轉折的心情。所以我覺得自己勉強還算是沒說出什麼奇怪的話。

因此這本就是全新進展的第十集!由於我這個也想寫那個也想寫,塞了一大堆東西到大綱里,結果一開始動筆後發現不管再怎麼寫故事都沒進展,讓我吃足了苦頭。「這個大綱是什麼鬼啊!是要拿來搞死未來的自己嗎?」當我一邊這麼想,在快要哭出來的時候,終於在剛剛寫好終章,終於能放下筆來。

所謂的大綱就像作品的設計圖,一般來說輕小說會先擬好大綱,藉此簡潔整理出內容概要和精彩處,接下來讓編輯確認後才會開始正式動筆。聽說每個作家在這種步驟上差異頗大,但是我三原みつき由於是發誓絕對服從K責編的幫傭型作家,因此都是盡全力拚命挑戰。總而言之,我很害怕大綱被K責編丟回來,所以經常都是把想到的東西一股腦兒地往大綱里塞。畢竟我沒有勇氣用簡潔內容去一決生死。

結果我的大綱用拉麵來譬喻的話就像是「豬肉多多蔬菜多多蒜頭多多聖母峰堆疊裝盛」。這真的是拉麵嗎?結果K責編回信的字面也飄蕩出厭煩的氣息,用「這是豬飼料吧(翻譯:請濃縮整理得更簡潔一點)」的感覺給我打了回票。

接著重新擬好大綱後雖然還是跟被打回票這件事糾纏了一陣子,最後K責編是在「好吧,你說你吃得乾凈的話就這樣吧」像是遷就放棄的感覺下放行,我彷佛就在……眼前推來一個大碗公的狀態下開始下筆,整個過程大致如此。不過每次一開動之後,我便覺得「我的消化能力(寫作能力)根本應付不了這一大碗啦!到底是哪個傢伙點了這種拉麵啊!」搞得自己陷入淚流滿面的窘境。

我在撰寫本集時,那種不管怎麼寫主角都還到不了美國的感覺,就類似在吃配料盛得老高的拉麵時,不管怎麼吃都還吃不到面的那種絕望感。

實際上是寫了刪,刪了又寫,由於我竭盡全力整合先前不顧前後的大綱,因此完成後的作品應該沒有包山包海的感覺才對吧,各位覺得如何呢?

我雖然覺得這一集是「個人至今的最佳傑作!」,但我每次寫完一本書時都會這麼覺得,所以完全不可信。如果各位讀者能讀得開心就好了!

不過話說回來,當我看見彩頁時深切地認為「還好有把主角帶去美國!」兔女郎萬歲!老師,這次也非常感謝你替本作繪製了精彩的插圖!封面的伊莉亞艾麗雅也散發出讓人想叫她「美臀王」的感覺。在許多人的支持下,《魔技科》系列才有辦法持續到第十集。尤其是各位讀者,今後也還請多多指教!

三原みつき

上一章目錄+書簽下一章