第六卷 後記

「咦……以天照大神為主神的,到底是伊勢神宮還是出雲大社啊?……出雲大社?」

在我還在說著蠢話的時候,人在海的對岸的老師等人一齊吐槽我:「是伊勢神宮啦!」大家好,我是不道地的日本人,三原みつき。

不過負責我的兒玉責編當時也是完全無視了呢。

這集的舞台是伊勢神宮。不管怎麼說都是日本最大的聖地,想說「不了解到甚至會有這種誤解的話,會無法好好執筆」,因此我就謹慎地前往伊勢進行取材之旅了。不是去玩,只是取材而已。

既然演變成要去取材,超愛趕流行的輕小說作家如我,想到「取材還真像作家會做的事呢」就會興奮不已,不禁跟周遭的同業炫耀自己要去取材旅行。結果才炫耀完,就有冒出來說什麼「那我也要在作品裡寫神社,跟去吧」、「啊,那我也要」搭順風車的傢伙。

這兩個人就是爽朗王子さがら総老師和常被卡車輾到的あさのハジメ老師。

雖然我心想「不要給我搗亂啊,這兩個混蛋」,但要是反抗這兩個人氣作家,恐怕就再也無法在MF文庫J寫小說了,只好說著「哇~~大家一起去好像很開心呢」,然後高舉雙手歡迎。

於是這個「不紅作家的認真取材之旅」就突然變成「笨蛋三人組的有什麼關係呢伊勢之旅」了。已經不可能是一趟認真的旅行了。

即使如此,我還是為了進行學術性的旅行,對那兩人拋出一些學術性的話題。像是「你們聽好了,伊勢神宮的建築形式是……」之類,但那兩人完全不管我,熱衷地聊著什麼「天照大神應該是幼女吧」、「是家裡蹲幼女吧」之類的,把天照大神化為萌系角色閑聊起來。在這種神聖的地方,對天照大神做這種事,這些傢伙也太失禮了吧……不過聽起來是很不錯的點子,我也就決定採用了「家裡蹲幼女神天照大神」這個點子。

當我在渡輪上認真地拍周遭風景時,那兩人也在旁邊喂著海鷗咯咯笑著。我覺得有點火大,本想抱怨他們幾句的,結果さがら老師就被海鷗團團圍住,露出超天真無邪的童稚笑容,看起來超級開心,我也就不好說他什麼了……因為那時的さがら老師看起來真的莫名可愛,所以我就對女主角描寫了相似的言行舉止。

本來明明想幹勁十足地取材,結果在內容上也變成「寫作『潛入作戰』,其實要念作『約會』」一般的傻氣內容。或許放鬆開心旅行,反而對作品有益呢。總之,因為這樣,我要在這裡向さがら総老師和あさのハジメ老師道謝。但我要先聲明,我、我跟那兩個傢伙可沒有特別要好喔!還有老師等人與FRIENDLYLAND的各位。謝謝你們提供的精美插畫。大海!還有泳裝!但是關於拖稿……我真的感到非常抱歉……也要謝謝責編兒玉的指導。最後要致謝的當然是各位讀者,非常感謝你們持續捧場!如果這集也能帶給大家歡樂,就是我最大的心愿!

三原みつき

上一章目錄+書簽下一章