「真是的,我都已經道過歉了嘛。我會彌補你們的損失的噗喲~~」
「這才不是錢的問題!如果可以使用阿美妮特的開發部門和販賣管道,以世界規模販賣酢漿草協會的同人志和模型,就不再是夢想了咩!」
只有克莉絲一人對樓希大發脾氣,然而
「原來如此,這就是她的企圖啊。」
「說起來我們還真該感謝樓希呢。」
舞和亂菊在旁悄悄地說著。
「那個~~樓希小姐,我可以問你一個問題嗎~~?」
結束了跟御堂轟的對談,終於歸來的戀歌稍微舉起了手.
「好的,是什麼呢噗喲~~」
「是這樣的~~那個,你在語尾都會加上的『噗喲~~』.是什麼咒語嗎~~?」
「好的。因為我決定在語尾加上萌的用語,所以正在研究中噗喲~~如果大家有什麼好意見的話,也請告訴我噗喲~~」
「我個人認為不要加噗喲會比較好唷。」
「這跟你的形象差距實在太大了。」
「是這樣嗎?」
「說到這個,你的形象也變得太多了吧?」
「久我原,你還真是什麼都不懂呢女孩子啊,可是每天都在逐漸地成長唷。昨天的我跟今天的我是不一樣的,今天的我跟明天的我也是不同的,所以很多女孩都會在短短一夜之間,就像變了個人似的,突然漂亮了起來喔。」
「會長,你說的太好了」
認真聽著舞像夢話般發言的,只有亂菊一個人。
「總而言之,現在我的設定是」
「說什麼設定啊」
「首先,就是眼鏡娘.」樓希一邊用中指推高眼鏡框,一邊說道。
「這一看就知道了啊。」
「然後,還是班長。」
樓希驕傲地挺起胸膛,戀歌似乎很佩服地點著頭。
「是這樣的啊~~?真是了不起呢~~」
「最近流行的傲嬌(注4)性格也加了進來。」
注4原文「ツンデレ」(tsundere),是御宅族之間興起的新辭彙,指平日一副趾高氣揚的模樣(ツン),在兩人相處時就完全變得害羞靦腆(デレ)的人。中文通常翻為「仿嬌」或「外冷內熱」。
「這我就不懂了,地球什麼時候開始寒冷化的啊?」
桂一認真地說著,克莉絲見狀就無奈地搖頭。
「老大~~誇口說要以御宅族為目標的人,怎麼可以裝傻到這種程度啊。」
「?」
雖然桂一露出一副不明究理的模樣歪著腦袋,卻沒有人想要為他說明。既然無能為力就放棄吧。
這確實也是一個選項。
樓希彷佛在展示自己全身上下似的,舉起雙手轉了一圈。
「而且還是貧乳的歌德羅麗。」
「是嗎。那個你的衣服是在哪裡買的啊?」
舞對樓希說的話充耳不聞。只是眼睛發亮地看著她身上的華麗洋裝詢問著。
「會長你穿的話一定很適合的。」
亂菊一邊說著。一邊像是祖母看著在女兒節穿上盛裝的孫女一樣,用感動的目光凝視著舞。
「還有,是青梅竹馬。」
樓希此言一出,讓眾人陷入了短暫的沉默。最後終於
「誰的啊?」
「是青梅竹馬.」
「就問你是誰的啊?」
不期而然地.所有人都發出了同樣的質問。但是她卻完全不當一回事。
「大概就是這種戚覺,請各位多多指教。」
樓希在屏幕之中深深地鞠躬,但是
「該怎麼說呢總之,你只是把所有想得到的御宅族可能會喜歡的萌的要素,全都加進來了咩。」
只要提到跟御宅族有關的話題,就比誰都啰唆的克莉絲很刻薄地說著。但是
「然後,我想到語尾的問題,就思考著有沒有什麼好點子」
樓希完全無視克莉絲,只顧著繼續說話。
「你說語尾啊~~?」
「人家講話你要好好聽咩!」
「啊.可是如果要以公然猥褻罪逮捕我的話可就頭大了。」
樓希隨口說出的一句話,觸碰到克莉絲的心靈創傷。
「嗚」
「那麼,你今天到底有什麼事呢~~?」
「我是來發表預告的。十六夜學院和十六夜財團舉辦的十六夜祭,就是在不久之後的十一月三日到五日吧?」
「是啊~~」
「不過我們的學校都稱之為學院祭。」
「我要在這段期間進行計算機恐怖攻擊。」
「。」
樓希丟出來的這句話,讓現場空氣為之凍結。
「原來如此,是恐怖攻擊的預告啊。」
亂菊凝視著屏幕中的樓希。
「嗯嗯。我以參謀本部的威信作為保證。」
「這就是你以前說過的復仇戰嗎?還真是言出必行哪。」
這麼說著的桂一,語氣中既無怯懦也無憤慨。
「你是在挖苦我嗎?」
「才沒有這種事呢~~小桂老是說樓希小姐一定會再來,所以還特地在社團活動室里裝設了監視攝影機唷~~你看得見嗎~~?」
戀歌一邊說著,一邊對著恐怕已經因為入侵而受到樓希操控的監視攝影機揮著手。
那是距今不到兩個月前的事。正當炎夏之時,發生了日本哈林頓公司自導自演的機器人恐怖事件,而當時指揮作戰,跟酢漿草協會展開全面對決的就是樓希。言詞上的針鋒相對,以及各自操縱機器人的兵戎相見,都以敗北收場的樓希,最後宣言將以其它的形式再次向酢漿草協會挑戰。
「要在十六夜祭上搗蛋啊真會給人添麻煩呢。」
「就是說啊。」
為了學生會的工作已經忙得焦頭爛額的舞和亂菊都皺起眉頭,站在一旁的戀歌倒是完全沒聽見她們說的話。
「很有女孩子風味的語尾真不錯呢~~」
「那個,坦白說,我本來期待著各位的反應應該會更加震驚,或是更加生氣呢。」
樓希對這群敵人我行我素的反應感到不解,克莉絲回答道:
「我已經夠震驚了啦!那是什麼亂七八糟的御宅族設定咩。」
「不,問題不是在這裡」
「不是這個問題什麼斯基、什麼維奇的(注5)這種語尾怎麼想都很怪嘛~~」
「不用女性詞尾不是很奇怪嗎?應該址什麼夫娜、什麼卡姬的(注6)」
「各位,你們真的明白我的意思嗎?」
「你應該說『你們真的明白我的意思卡婭?』這樣唷~~」
「你們沒有危機厭嗎?」
注5「斯基」和「維奇」都是俄國男性姓名之中父稱的詞尾,是「某某之子」的意思,因為俄國人在一九一七年十月革命之前,規定必須以曆書在生日當天列出的聖人命名,同名的情況很多,所以就把父親名字加上贅詞放在姓名之中以示區別。
注6「夫娜」和「卡婭」是俄國女性的父稱詞尾,是「某某之女」的意思。
「這麼一說,久我原,你好像忘記了很重要的事喔。」
「很重要的事?」
「十六夜學院的學院祭當天是假日啊。日本的證券市場也一樣會放假唷。」
「什麼!學院祭明明就是學校例行事務吧!為什麼會是假日!」
「我怎麼知道,要抱怨的話別來找我們,去找十六夜財團吧說到這個。你都已經幾年級了啊。怎麼會到現在還不知道咧?」
「那我不就沒辦法現場表演併購企業了嗎?」
「是這樣沒錯」
亂菊輕描淡寫地說著。
「藤堂,你從一開始就發現了嗎?」
「這個嘛,到底是不是呢?」
亂菊冷靜地承受著桂一瞪著自己的視線。
「嘿嘿嘿,亂亂真是壞心眼呢。」
克莉絲髮出了悶笑。
「小亂~~不可以這樣欺負小桂啦~~」
戀歌一邊把正在生氣的桂一的頭壓到自己胸前的雙峰之間,一邊抗議著。
「(嗚啊)(呼哈)」
「戀歌學姊,久我原同學的手腳好像已經開始痙攣了耶?再這樣下去會窒息喔。」