第一卷 序

台版 轉自 輕之國度

圖源:裸奔男

掃圖:Naztar(LKID:wdr550)

錄入:Naztar(LKID:wdr550)

二〇一四年,七月。

一冊從日本角落出現的小說,現在已經席捲全世界。

在美國加州洛杉磯舉行的大型動畫會議活動「ANIME Epo」。

在這個會從全球動員超過二十五萬人的「ANIME Epo」中央主要舞台上,聚集了扮成各式各樣不同角色的動漫迷們。人數超過兩千五百人。在他們之間,已經不存在國籍、人種、性別,以及年齡等任何隔閡。

終於到了舞台活動正式開始的時間,會場整體的照明,就在這個時候一齊暗了下來。而這就像是給在場參加者的訊號一樣,會場開始充斥著極大音量的聲援,而在舞台上的巨大螢幕當中,也開始浮現出畫面。

動畫《刀劍神域(SAO)》開始放映了。

「……你不會死的。」

「……我真的不會死嗎?要到何時才能回到現實?」

「沒錯,你不會死。總有一天,等到我們全破這個遊戲為止。」

每當由美國配音員所配音的動畫角色們,說出他們的「招牌台詞」時,會場上就會出現令人震耳欲聾的巨大歡呼聲。

「可惡,已經沒有時問猶豫了!亞絲娜!克萊因!拜託,幫我撐個十秒鐘!」

「這……這技能是怎麼回事……!」

「唔喔喔喔喔喔啊啊啊!」

動畫版《SAO》在美國,是因為透過「chyroil」以及「Hulu」等串流影片服務,推出英文字幕版成為契機而開始走紅。因為受到這股風潮影響,於是在二〇一三年,美國大型有線電視頻道「卡通頻道」開放播出英語配音版,於是《SAO》收視群就從核心動畫迷,開始向一般觀眾擴散開來。

「……我好怕……一直在想如果桐人你就這樣死掉的話……該怎麼辦……」

「……你在說什麼啊,先衝出去的人明明就是你吧。」

就我個人來說,我覺得美國這個國家,在娛樂這個領域裡,是全世界最強大也最先進的國家。不論是電影、舞台劇、電視影集、3DCG動畫片、遊戲、漫畫、小說……全部的作品都非常高水準,而且市場規模也十分巨大,真可以說是第一名的娛樂最強國家。而在這種大國舉行的活動會場上,一部從極東島國誕生的「電擊文庫作品」,能夠被如此眾多的忠實支持者接受,而且讓他們如此狂熱,這件事令我打從心底為之震撼。

「上一次魔王攻略戰出現犧牲者,已經是第六十七層時的事了……」

「……話說回來,你剛剛那是什麼技巧?」

「是特別技能啦。叫作《二刀流》。」

寫出作品的川原礫老師和插畫家abec老師,兩人也一樣看到由自己創造出來的角色,在巨大螢幕上活靈活現的模樣,都露出感概萬千的表情。他們兩位在剛開始出版時,應該連作夢都沒想過會走到現在這一步吧。

而且並不是只有美國。《SAO》的腳步已經走遍全世界了。

動畫在全世界的網路收視人數已經超過七億人次,動畫藍光光碟和DVD的銷售量,也已經逼近一百萬套(皆為第一期、第二期總計數字)。希望能邀請到相關人士參加的海外活動也是不計其數,不只是「ANIME Epo」,包含在法國舉行,動員人數超過二十五萬人的「JAPAN EPO」在內,像是德國、新加坡、中國、韓國等,有許多不同國家曾經發出招待。而原作小說也在眾多國家翻譯出版。像是台灣、韓國、中國、泰國、美國、英國、德國、法國、義大利、西班牙、波蘭、俄羅斯等國。而且現在全世界累積出版冊數,已經突破一六七〇萬冊。

在「ANIME Epo」會場螢幕上播放的集數也已經快要接近尾聲。這時桐人終於說出他最後一句台詞。

「桐人啊。想帶走亞絲娜,就靠你的劍──用你的《二刀流》來將它奪走。跟我交手,如果你獲勝就可以帶走亞絲娜。」

「好吧,如果你那麼希望劍下見真章,那我們就以對決來分出高下吧。」

畫面隨著桐人這句預告將會和宿敵希茲克利夫一決勝負的台詞而轉暗,並且開始播放片尾主題曲。

就在這時,數千名忠實支持者的鼓掌聲將我們包圍得密不透風。我從公關席上回頭向後一看,發現在場觀眾已經起立鼓掌。

自己參與制作工程的一本小說,現在已經席捲全世界。

我想這一定會成為我永生難忘的一次經驗。

寫在開頭

■電擊文庫的方針是「只要有趣就夠了」

有趣的小說和無聊的小說,這兩者之間到底有什麼差別?

是不是文筆功能不同呢?

還是角色塑造得好不好呢?

又或者是封面插畫看起來是否美麗呢?

其實每一項都不是正確解答。

那麼是不是講得更現實一點,差別在賣得好不好呢?

當然也不是這樣。

所謂的輕小說(現在有人簡稱為輕小),主要是指針對國高中生等青少年族群推出的娛樂小說。是個熱賣作品常常會拿來改編成漫畫或是動畫作品,可以說是非常受歡迎的作品類型。而很榮幸的是,電擊文庫可以說是輕小說的代名詞。

以電擊文庫為代表的輕小說作品,從數年前開始,就是每年創造超過兩百億日圓銷售額的產業。而且這個數字是只計算小說書籍本身的銷售額,沒有包含周邊商品、遊戲等衍生產品,以及動畫市場的數字。如果全部一起算進來,數字應該會擴大數倍之多吧。絕對不會輸給一般文藝作品市場。

只不過電擊文庫雖然可以說是輕小說代名詞,但其實我所隸屬的電擊文庫編輯部,從來就不認為自己正在製作的書籍是輕小說。

電擊文庫的方針就是「只要有趣就夠了」。其實根本就不會覺得自己正在製作的作品是輕小說。到底是不是,我們覺得這個交給每個讀者自己去判斷就好了。因為「由製作方去限制作品類型」,感覺起來就好像是在限制閱讀自由一樣。

總而言之,要高興地製作出看起來有趣的作品,會讓人感覺到興奮不已的作品,這才是最重要的事情!

我們編輯部所有成員都這樣認為。

■編輯工作目錄

先來介紹一下我的經歷吧。我在大學畢業後,進入出版社MEDIA WORKS工作,之後十四年都是擔任小說編輯。經手編輯過的小說,電擊文庫和MEDIA WORKS文庫合計起來共有五百冊,負責作品的累積出版冊數已經超過六千萬冊。

詳細數字分別是《魔法禁書目錄》一五八〇萬冊、《Sword Art Online刀劍神域》一一三〇萬冊、《灼眼的夏娜》八六〇萬冊、《魔法科高中的劣等生》六七五萬冊、《我的妹妹哪有這麼可愛!》五〇〇萬冊、《加速世界》四三五萬冊、《乃木坂春香的秘密》二〇〇萬冊、《電波女與青春男》一五〇萬冊、《說謊的男孩與壞掉的女孩》一三五萬冊、《死神的歌謠》一三〇萬冊、《撲殺天使朵庫蘿》一一〇萬冊、《重裝武器》一二〇萬冊等等。

本書可以算是我個人的「工作目錄」。可以說是我作為一個小說編輯,對於這大約十五年工作經驗的回憶錄,也是我一直以來遵守的「自我規範」。

我自己是打算寫出一本充滿一套當紅作品是如何被打造出來的誕生秘辛以及其背景、很少被拿到檯面上談的娛樂業界圈內情況、作為一個小說編輯在工作時該有的「心理準備」和一直堅持的事情、能讓作品變成可以取悅更多讀者的訣竅、如何去面對一個已經失敗的工作、如何面對繁忙的工作、該如何調整自己的想法……等等內容的書籍。

其實老實來說,如果有其他同業編輯看了這本書,那對我來說根本就是「送鹽予敵」,實在不是一件好事,說真的應該算是很糟糕才對。但是如果能讓讀者因此感受到這個業界的「有趣」之處,讓覺得編輯這個工作應該很「有趣」的人增加,我相信這對於電擊文庫來說一定會有所幫助。

■名為「只要有趣就夠了」的人生加分法

「你和其他的小說編輯比較起來,有什麼不同之處呢?」

常常有人會問我這個問題。所以我也試過去自問自答,不過卻完全想不出來。因為我一直以來做過的事情,其實和其他編輯並沒有什麼不一樣。不對,搞不好就水準來說還比其他人更低也說不定。其實我是一個明明在學是讀理科,但是卻想要擔任文科工

返回目录目錄+書簽下一頁