第二卷 後記

久違了,我是森田季節。

初次見面的朋友,請趕緊去買第一集來看吧。雖然兩本故事主軸是獨立的,不過沒看第一集的人大概會覺得霧煞煞吧。

在這種地方努力宣傳好像也沒什麼意義,不過我還是要說和風要素這麼強烈的輕小說幾乎找不到了,要不要來嘗試一下這極為珍貴的體驗呢。誰來誇獎我一下吧。到了第二集,故事內容比第一集要來得艱澀深奧多了!

跟第一集探討天狗及吸血鬼什麼的相比,這回可是厄神跟漢神呢。至少,大部分人光從名稱還無法想像那些傢伙的樣貌吧。森田我也沒辦法。

或許會有人覺得這屬於某種地下文化,不過基本的立足點還是跟第一集一樣。和風傳奇加戰鬥場面搭配一點懸疑的成分,本書就是這樣的故事。

要是能趁這個機會,使對奇妙神明感興趣的人增加那就太感謝了……不,冷靜記想想這也沒什麼好感謝的吧。

另外,色情天狗輪月的開黃腔等級又是火力全開。

老實說我也猜責任編輯先生在校稿時應該會做些許修正,結果一切都按照我原始的內容,關於黃腔的部分幾乎沒有修改,直接以原貌展現在讀者面前,希望各位能諒解。

這回,為了寫作,我跑了許多神社寺廟去取材。

有些地方還得拜託朋友開車載我去,也托此之福我得到了許多隻靠書本絕對無法掌握的豐富資料。如果在後記寫太多就會泄漏劇情了只好先保留,等您讀到時想必會產生「原來如此啊!」的感想。

雖然這點好像不適合寫在小說的後記,不過自己親眼見識過才能獲得嶄新的發現。光靠書本有時候是無法得到相同的感動的。

所以我到底想表達什麼呢?請大家也多去神社寺廟走走吧。

希望愛探訪神社寺廟的粉絲能增加。我可是很認真的喔。目前能陪我一起去的人,只有我一位作家朋友(也很喜歡參觀神社寺廟)。森田在此熱烈招募同好。

哎,神社寺廟真的很棒呢。畢竟,那裡具備特殊的力場,可以為我們帶來好運。還有,去那邊有機會能跟銀髮族多交流,促進不同世代間的情誼。

另外,第二集我也引用了許多不同的文獻。只不過,為了小說的劇情與設定需要,當中也有某些我做了較為牽強的解釋。請各位不要直接把本書所寫的內容視為史實,拜託了。

反過來說,如果您能告知我「故事裡的設定雖然是這樣,但其實真正的厄神跟漢神應該是……」的話,我將感到非常高興。

最後則是社寺——不對,是謝辭。(注28日文的「社寺(神社寺廟)」與「謝辭」同音。)

這回也有幸請您負責插畫的NOCO老師,真的很感謝您提供那些美麗的插圖!厄神跟漢神都好可愛!另外,輪月跟知理當然也很棒。我自己也好想被輪月推倒喔。

其他還包括,責任編輯先生、營業部的同仁,以及推廣本作品的書店店員等,藉由許多人的力量,本作才能推出第二集。真的太感激諸位了。

最後,因此對神社與寺廟產生興趣的各位讀者,首先就請移駕至您府上附近的社寺拜訪一下吧。

那麼,希望將來還能在別處與各位再相見!

■參考文獻■

日本古典文學大系《日本靈異記》(岩波書店、一九六七)

新日本古典文學大系《續日本紀》(岩波書店、一九八九)

兵庫縣高等學校教育研究會歷史部會編《兵庫縣歷史散步》上卷(舊版)(山川出版社、一九九〇)

山本ひろ子《變成譜中世紀神佛習合的世界》(春秋社、一九九三)

橫井清《室町時代一皇族的生涯》(講談社學術文庫、二〇〇二)

千田稔《伊勢神宮東亞的天照大神》(中公新書、二〇〇五)

別冊歷史讀本7《諸國一宮的謎樣神們》(新人物往來社、二〇〇八)

中村陽監修《稻荷大神》(戎光祥出版、二〇〇九)

吉川真司《飛鳥之都》(岩波新書、二〇一一)

伯仲著,中川友譯《圖說中國的傳統武器》(MAAR社、二〇一一)

神戶新聞社編《兵庫社寺巡禮2》(神戶新聞綜

上一章目錄+書簽下一章