第一卷 黃昏女神與廢墟之都 後記

這是發生在我正在為新書做準備,翻閱古中東資料時的事情。

我的目光突然被某段記述吸引住了。

美索不達米亞地區有許多神殿遺迹,然而不知道為何,完全看不到原本安置在神殿內接受民眾朝拜的神像實體。

眾神消失到哪裡去了呢?

雖然仔細思考就得到了能夠理解的答案,然而當時閃過我腦海的卻是截然不同的幻想。

神像不可能自己移動,能夠移動是因為擁有生命。

那麼,當時的神明是否擁有生命呢?是否是自行離開的呢?

而且連帶將文明都抹去,只剩下空虛的建築物殘骸孤零零地殘留在原地……

這麼幼稚的聯想促使了本書的誕生。

*  *  *

大家好,初次見面。有一部分的人是好久不見。

感謝讀者朋友們閱讀《王者英雄戰記》這本書。

我是作者稻葉義明。

我想大部分的讀者朋友們都不認識我,那麼我就先自我介紹。

我是一名雜食自由作家,作品包括TRPG及知識書等,同時也是一名上不了檯面的遊戲玩家。

是,年紀這麼一大把了,真不好意思。

以前我曾出過TRPG改編小說,這回透過Fami通文庫,首次嘗試輕小說創作。

老實說,我很期盼大家能喜歡這套書,繼續支持我。

對了,T-RPG是Table-talk Role Playing Game〈桌上角色扮演遊戲〉的簡稱,是電子遊戲中很受歡迎的RPG的原型。

人類代替機器及軟體擔任遊戲主持人,數名玩家同心協力,利用交談與骰子,突破難關,將故事連接起來。

非常推薦給喜歡小說的人,是一種充滿特色的遊戲,希望以後有機會能夠詳細介紹給讀者朋友們。

那麼,接下來是後記。

每次我都很困擾,到底後記要寫什麼好呢?

作者評論自己所寫的東西大多會害羞。

可是這回編輯告訴我,這本可以寫十頁。真是令人感激的通知。

請不要誤會。所謂作者,原本就是愛寫東西的人才會選擇這份工作,因此即使害羞也是內心竊喜的那種害羞。

不過本書是「上集」,當然禁止破哏。

真是傷腦筋。就算我聊我拿槍打中強屍的頭這種平靜的日常生活風景,應該也沒人會感興趣吧?

因此接下來或許會有些語意不清,請讀者朋友們耐心看下去。

這是我的第一本輕小說!因此我在這個故事裡放了許多我喜歡的素材。

從背景開始就投入許多我的興趣。

文明與未開發,神話共存,城牆圍繞的黃褐色都市國家,古老的神明君臨,世界的曙光!

近來由於結合了SF、蒸汽龐克〈Steampunk〉與遊戲,已經無法用三言兩語解釋奇幻冒險這個主題了,不過講到大家最熟悉的「劍與魔法」這個題材,就一定會想到《羅德斯島戰記》,以中世紀歐洲為背景才是王道與行情。

我當然喜歡。

無論小說、TRPG、電子遊戲,我都喜歡,我在那個世界裡得到許多快樂,目前也仍是以現在進行式在玩。

只是我總覺得有小小的不對勁,直到某天我察覺了。

啊,原來如此,原來我的「劍與魔法」不一樣,我是《英雄科南〈〉》一類。

《英雄科南》系列敘違辛梅里安的野蠻人科南的故事,他是一名強壯的傭兵,同時也是一名桀驁不遜的盜賊,他對抗古代的光怪陸離與軟弱的文明人,帶著野性的智慧與行動力行走於世界,是英雄奇幻冒險的經典。

前加州州長阿諾史瓦辛格年輕時主演過這系列的小說改編電影「王者之劍〈 the Barbarian〉」,片子展現青春無敵的肌肉美,因此聲名大噪(近年也被翻拍)。

故事背景的海波瑞恩時代是地球的超古代。

人類文明的另一頭還殘留著史前時代深沉的黑暗,操控黑魔法的妖術師、擁有邪惡魔力的秘寶,還有可怕的異形之神都隱匿其中,甚至還散發出克蘇魯存在的感覺。

古代眾神的落日與新人類的黎明重疊的世界。

在人們對古神明、怪物、妖術等原始黑暗還心存恐懼之時,有勇無謀的男女起身對抗恐懼,雖然大部分一去不回,然而還是偶爾會有人取得光輝的勝利,成為英雄。

介與神話與現實之間的奇幻冒險總會讓人聯想起許多浪漫故事。

故事背景會以美索不達米亞為藍圖,也是因為那樣的幻想最適合這個故事。

與神話共存的文明搖籃。

早已滅亡,註定被遺忘的世界。

不只如此,在細節方面也很符合我想像的世界觀。

譬如在本書中,拉蔻兒是卡格斯拉的守護神,事實上美索不達米亞的大都市都有守護神,國家都市間的勢力鬥爭同時也是眾神的權勢之爭,故事的設定就是基於這個事實。

此外拉蔻兒這個角色也是以美索不達米亞的女神伊絲塔(伊南娜)為藍圖的一個角色。

那女神目中無人的囂張氣焰真令人無法置信,她大鬧那個世界,從父神手中奪走「麥」,並且因為被烏魯克的王吉爾伽美什拒絕,便教唆怪物企圖報復,讓人心想就沒人能阻止她嗎?相較於她的暴行,拉蔻兒稍微凋皮一點,也只是「跟伊絲塔比起來,根本不算什麼」的程度。

「哦?那麼我也可以真的使壞嗎?」

「別吧,不要跟她較勁,乖一點,拜託。」

對了,我差點忘了說。

故事的世界設定及用語的確參考了美索不達米亞,不過也只是參考而已,由於經過放大解釋,已經完全偏離史實,請別當真,尤其千萬別寫在世界史的考卷上,免得被老師斥責。對不起。

所以本書是帶著敬意,完全依照我的喜好來寫的。

對於接受我這種任性構想的編輯部,我除了感謝還是感謝。

只不過作品的氛圍跟我當初構思的有些許不同,尤其是颯也跟拉蔻兒出現的場景。

我記得當初的設定是……再黑暗一點,充滿荊棘,具體來說是奇幻冒險版傳奇故事。

……呃,的確,偶爾是會接收到來自編輯的奇妙電波,要求「愛情喜劇、愛情喜劇」。

颯也是我不太能貫徹嚴肅路線的原因,不過我一開始就設定以日本高中生為主角。

召喚是奇幻冒險的王道之一。當然也關乎個人喜好。

所以,老實說在定案之前我很猶豫,一直有一抹不安無法抹去,不知道這樣的設定是否可行。可是我也是一個擁有黑歷史的傢伙,嚴重的異世界奇幻冒險基本教義派,也就是俗稱的高二病。切腹。

正好在那個時期,我讀到了有關於法國的悲劇王妃瑪麗·安東娃妮特的書,看到了某一個段落。我已經忘了正確的記述(對不起!),不過大致上的內容是「歷史上的故事都是開始於命定之人被放置在完全不符合他的器量的位置上」。

喔喔,至理名言啊。

沒錯,奴隸變成國王,惡人成為聖者,勇者變身魔王,其中的落差愈大,故事就愈具有戲劇性,影響愈大,故事就愈精彩。

如果是這樣,那麼普通的高中生也能變成「王」,不,應該說這樣的故事必定精彩!……就各個層面上來說。

想起自己喜歡的作品,終於理解的你,或者從後記開始閱讀的你,請務必看完下集。

故事才進行到一半,可能有些抽象,然而颯也自始至終是現代人。偶爾被逼進殺氣騰騰的遭遇里,卻還是無法捨棄在日本生長的心。他就是這樣的一個主角。

我想,他一定不會背叛你的期待。

給我這麼大的篇幅,洋洋洒洒之後突然發現快到盡頭了。在結束前,我有一件事要解釋。

有點像……或許讀完上集的你會這麼覺得。

沒錯,設定概念的一部分有些重疊。

跟《漂流武士》(平野耕太著)雷同……

請容許我辯解。這個故事的初稿在很久以前就完成了,之後我才看到集結成冊的《漂流武士》。

怎麼會這樣!這部漫畫太棒了,

也因此我有認真考慮是否要重寫,不過我認為兩個作品雖然有雷同之處,想要敘述的東西卻截然不同,於是便維持原來的構想。

當然在修稿作業時,這部作品也跟眾多參考作品一樣,帶給我很多幫助

上一章目錄+書簽下一頁