第七卷 後記

大家好。只關注《虛空之盒與零之麻理亞》到現在的各位讀者,好久不見。我是御影瑛路。

經過我的調查,上一集──第六集的發售日是2013年1月(註:此指日版)。也就是說直到這本最後一集出版,已經過了兩年又五個月。如果只是這樣就算了,第四集和第五集之間好像也隔了兩年左右,對於等待出書的粉絲們,我只能說非常抱歉。真的很對不起……應該說,有兩次這麼長的間隔,本來應該是沒有辦法出版的。能夠像這樣順利出書,無疑是多虧有粉絲的支持。

可是,因為有空窗期,我很擔心讀者會不會根本沒有發現最後一集已經出了。大家快點告訴周遭的人!把這本書到處借給別人也沒有關係!

《虛空之盒與零之麻理亞》是支撐著身為作家的我的重要作品。那麼說到還想不想要繼續陪伴這個故事,我會說因為我已經把想寫的東西全都寫完了,所以完全沒有遺憾。我想我已盡了現在的全力。再見了,一輝、麻理亞!

另外,趁著完成本系列的好機會,我想要暫時離開輕小說的世界。(其他系列的粉絲們,真的很抱歉。)

我完全沒有變得討厭輕小說的寫作,而是為了讓自己往後也能夠以作家的身分活下去,才會做出這個正面判斷。我想要自我提升之後再回到電擊文庫,但是離開的時間會是兩年,還是十年,或者是根本回不來,現在的我完全不知道。只不過,今後我應該也會繼續受到KADOKAWA ASCII MEDIA WORKS的照顧。

如果改變發表作品的地方,作品的風格是否就會有很大的變化呢?答案是並不會。雖然我會遵守該媒體的規則,但我還是只會寫自己想寫的東西,或是我認為該寫的東西。我並不打算寫出自己也無法接受的東西。如果各位發現我的作品風格改變了,那並不是因為媒體改變,而是單純因為我在該作品想要表現的東西和以前的作品不同而已。接下來我也不會只為了營利而進行寫作,而是繼續帶著信念寫出作品。

如果大家最近在某處看到「御影瑛路」的名字,而且願意多多支持我的話,我會很高興的。我的推特等聯絡管道會最快發表相關消息,各位心血來潮的時候可以試著搜尋,並瀏覽一下。

以下是致謝詞。

現任責編三木編輯,非常感謝您。也因為您在途中才開始參與本系列,所以可能有些不太順利的地方。可是,您卻為我準備了容易寫作的環境,讓我可以毫無壓力地專心執筆。您實在太優秀了。

前任責編川本編輯,如果沒有您在,這個作品也不會誕生。您對於不管是當作家還是做人都還不成熟的我做出的嚴厲指導,最後變成了我的自信與支柱。我能像現在這樣繼續寫作,都是託了川本編輯的福。

插畫家鐵雄老師。在這麼長的期間,而且是空窗期很多的時間內,真的非常感謝您願意負責本系列的插畫直到最後。畢竟是連什麼時候會出書都不知道的狀況,所以我覺得就算會被拋棄也不奇怪。能夠遇到鐵雄老師真的是太好了。我第一次見到麻理亞時的喜悅,到現在依然是任何事物都難以取代的感情。

另外也因為受到其他許多人的支持,這個故事才能夠誕生。本系列能夠完結都是多虧有現在將書拿在手上的讀者們,這麼說絕對不是什麼誇飾。老實說,要是沒有幫我加油的聲音,我本來是預定在第四集逃跑的。真的非常感謝各位抓住我逃跑的手並用力壓在鍵盤上。

另外,我現在正以Replica Letter的團體名稱創作樂曲。本書發售的時候,應該已經有《虛空之盒與零之麻理亞》的樂曲上傳到niico動畫或YouTube上面,請大家搜尋相關的關鍵字並聽聽看!

那麼,我保證今後也會繼續寫作小說,並與大家告別。非常感謝各位能陪伴我到最後。

御影瑛路

上一章目錄+書簽下一章