第一卷 後記

大家好,我是伊達康。

非常感謝各位這次購買《琉璃色的瞎扯淡日常》這本書,實在是感激萬分。

一想到在地方的小角落一點一點拼接起來的這部小說能像這樣跟大家見面,總覺得相當不可思議。如果各位能從中獲得一點樂趣,對我來說真是再高興不過了。

因為是後記,所以想在不透漏劇情的情況下來談談這部作品。

本作在投稿階段時,比現在各位所看到的還要偏重於喜劇成分。

雖然故事大略的走向沒有什麼變化,但最後的展開與原本相比有不少變動。這邊都要歸功於責編大人的建議。現在回頭讀當初的初稿,不僅非常拖泥帶水,文字表達上也有點含糊不清。

主角紺野孝巳在改稿時,有把他的個性一點一點地修飾。原本是現今相當罕見、耀武揚威的典型流氓。投稿前的他更加囂張,常常會有「啊?哦?」這種叫囂的語氣。沒記錯的話,還有著是個獨眼龍的設定。

經過一番曲折後,才讓他變成現在這樣帶有一些情感的角色……

女主角有働琉璃沒有什麼更改,不過當初髮型設定是妹妹頭。雖然修稿的時候換了髮型,但妹妹頭以河童髮夾的形式繼承了下來(注54:妹妹頭在日文里是河童頭(オカッパ)。)。

當初一直擔心有働琉璃的角色外型以女主角來說不知道適不適合,結果最後還是保留了原本的設計。

幸好插畫家Eretto老師畫得非常可愛,稍稍中和了她的邪惡之氣。

另外一位女主角鴫原翠是變動最大的人物。

一開始是完全不嬌柔的傲氣少女。之後想到「讓她的個性藉由某些不完美而加分好了」,再不斷地摸索嘗試,變成現在的樣子。

筆者覺得比起天然呆,先經過計算再裝傻的角色比較容易掌控。若有續集,也打算增加她的出場機會。

為了與琉璃取得平衡,而設定為長發、高跳、巨乳。老師也將她畫得十分可愛。

「既然要寫小說,那就寫跟喜劇相關的吧。反正我是關西人嘛。」……會著手撰紹寫本作就是因為這麼簡單的一個發想。

雖然知道喜劇是非常困難的類別,但是對從小看吉本新喜劇長大的自己來說一定沒問題。這樣的傲慢現在儼然成了我的敵人。

正因為著筆時過於小覷,過程中遇到了好幾次撞牆期。撰寫時已經變得不知道到底哪裡有趣,每次都不禁心想用雙關語解決帶過好了。一直把「果然還是算了」掛在嘴邊,每次重讀自己的作品時總是不停咂舌。

……《琉璃色的瞎扯淡日常》經歷種種好不容易完成,得以發表。

若是本作能讓閱讀的各位噗嗤一笑,至今的努力也就有所回報了。

接下來──

這次安排了四頁的後記,於是冗長地列舉很多私人的事情,對看到這裡的各位實在是相當過意不去。

自己一直以來都是基於興趣撰寫小說。不過如願進入這個業界後,已經不能再以這種素人的心情工作了。

筆者將以本作出道。今後也不會忘記現在的心境,積極奮發地往寫出讓大家開心的作品這個方向努力。

此次本作也因為是新人獎得獎作,幸運地獲選製作成廣播劇。

比起自己一個人默讀,專業聲優們的朗誦又能展現出作品不同的一面。筆者自己也相當期待。

請各位也務必聽聽看。

最後要在這裡表達感謝之意。

首先是負責本作的編輯部的各位。

畫出相當漂亮且富有魅力插畫的Eretto老師。

親切給予建議的溝口凱吉老師。【註:溝口ケージ,《櫻花庄》及《青春野狼》的繪者。】

負責審查的各位評審。

以各種形式參與本作的各位。

我的家人與朋友。

以及最重要的你。

真的非常感謝。

那麼,希望我們某日再相會。

伊達康

上一章目錄+書簽下一章