Click?
Clack!
首先和平時一樣,向拿起這本書的您表示感謝。
許久不見,我是甲田學人。承蒙各位不棄,不斷寫信給我,在此我鄭重地向各位表示感謝。
好了……
這次為大家呈上奧斯卡·王爾德的童話《快樂王子》。
我想,王爾德在日本可能不是那麼家喻戶曉的作家。
但在日本,夏目漱石等那個時代的文學家,很多都受到了他的影響。雖然對於不研究文學家的大部分人來說,這是個陌生的名字,但要是能讓他作為《快樂王子》的作者被大家認識,就再好不過了呢。其實我也曾把他這個人完全忘記,堅定地以為《快樂王子》是安徒生童話裡面的作品。
著名的童話中都有非常令人印象深刻的道具元素,讓人光靠出場的事物就能回憶起情節。佩羅和安徒生,然後還有王爾德的作品都是這樣。
玻璃鞋。賣火柴的小女孩。然後是擁有一雙藍寶石做成的眼睛和一柄鑲嵌紅寶石的劍的,全身被黃金覆蓋的王子塑像。
回想起以前,同行對我說過「甲田老師的作品在輕小說作品中很少見,對道具不太關心」,當時自己曾經也想過「這話可能說的沒錯」。
作為那些傑出的童話作家們所注重的元素,我想要重視起來運用到自己的作品上,這是我在寫這篇後記的同時所思考的。
最後,我要感謝參與本書製作的全體人士,我在截稿問題上給大家添了好一陣的麻煩,在此我由衷感到抱歉。 特別是直接照顧我的編輯和田先生,畫師三日月老師,請容我表示誠摯的歉意與由衷的感謝————
二〇一〇年六月 甲田 學人