第四卷 伊庫司托法最長的一日(下) 外傳 梅莉兒與特雷茲

好幾年前,在伊庫司托法曾經發生過這樣的故事。

某個冬季,在那座大家都知道的小山谷里,住著特雷茲和梅莉兒。

他們兩個待在一間壁爐烘得暖暖的房間里。這時候的兩人還不到四歲。既是雙胞胎,本來應該是同樣歲數,可是

你敢頂撞長輩,你是笨蛋

小不點梅莉兒罵道。

我才比較大,梅莉兒都亂講

小不點特雷茲也不甘示弱地大叫。

他們的個子都跟四歲小孩差不多,但仔細一看,梅莉兒似乎稍微高一點點。、

比較大的人會比我矮嗎?哪有這麼不可思議的事情!

小不點梅莉兒已經會說成語了。

你不要講我聽不懂的話!

小不點特雷茲卻因為聽不懂而生氣。

所以我才是姐姐啦!特雷茲你給我閉嘴,以後都要聽我的話!

我是弟哥哥啦:。

哈哈!你剛才說錯了!你承認你是弟弟了!

小不點梅莉兒抓到他的口誤,加緊乘勝追擊。又快又狠。

小不點特雷茲無法回嘴,小臉兒漲得通紅。他的嘴唇抖啊抖的,死命才擠出回嘴的話:

什麼嘛!梅莉兒是笨蛋!

小不點梅莉兒哼了一聲,馬上回敬他:

哈!說人笨蛋的才是笨蛋!

笨蛋笨蛋笨蛋!

笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋!乘以一百!

小不點特雷茲節節敗退,愈居下風,語焉不詳地吐出一句姆啊!之後,終於忍不住對面前的小不點梅莉兒伸出雙拳。

但是小不點梅莉兒馬上就看出他笨拙的攻勢,一下就躲開並施以反擊。也是用拳頭。

打到了!

我才打到你了!

碰碰碰。兩人你一拳我一拳,終於扭打成一團。

笨蛋梅莉兒!

你還說!笨蛋笨蛋特雷茲!

碰碰碰。他們邊打邊罵,罵聲中還有拳頭聲。

嗯剛才那一拳不錯。不愧是我的女兒。

碰碰碰碰。

在這使人屏息的激烈戰況中,有個大鬍子邋遢男也就是班奈迪好整以暇的坐在牆邊的椅子上。

磅!

房門用力打開,這個國家的女王陛下沖了進來。

你們兩個都給我住手!再打我就把你們通通吃掉!

小不點特雷茲的鼻子掛著細細血絲,兩眼含著斗大淚珠,哭喪著臉停在那裡。

小不點梅莉兒的右拳抵在特雷茲額頭上,左拳蓄勢待發,也停在那裡。

唔。

班奈迪慢條斯理地站起來:

比賽結束!優勝者!梅莉兒!

在這之後,房間變得更熱鬧了。女王陛下數落著「我真不敢相信!既然你也在場,為什麼不阻止他們呢?還有你們兩個居然在吵這種事等諸如此類;班奈迪則悠然地聽著;小不點梅莉兒威風凜凜地高舉拳頭,發出勝利的咆哮。

但在同時,小不點特雷茲卻逃也似的開了門奔出房間,穿上他的小外套和小長靴,衝到積雪皚皚的外頭去了。他奮力的跑呀跑,來到村裡最高明的老獵戶家。

爺 ̄爺!

哎唷!殿下,怎麼啦?你怎麼哭啦?

已經老得快要變成妖怪的老爺子如此問道,一面走到客廳。

梅莉兒欺負我!

哎呀呀然後呢?

我要教訓梅莉兒!

嗯。所以呢?

你教我開槍!爺爺你開槍最厲害!

小不點特雷茲斬釘截鐵的說道。老人沉吟了一會兒才開口說:

殿下,只要拿了槍,無論誰都會變得很厲害。你情願那樣贏人家嗎?

可是

可是?

因為

嗚哇!

小不點特雷茲的淚水終於決堤。這時,老獵戶年邁的妻子端著熱茶走出來。這個年幼的小孩就在他倆面前哭得震天價響,足足有好幾分鐘。

中途哭聲停了好幾次,那是小不點特雷茲在換完氣之後又繼續放聲大哭。最後他終於哭累了,接過老婆婆遞來的抹布,胡亂擦把臉,然後看見老獵戶拍了一下大腿。

我知道了。既然是殿下的命令,那我就照辦吧。我來教你開槍。

老人說得乾脆。

唔咿?

紅著眼睛的小不點特雷茲抬起頭,看著老人從牆上輕鬆取下一管附有狙擊鏡的來福槍,送到面前來。

確定裡面沒子彈之後,老人說:

殿下,請伸出你的左手。

唔!小不點特雷茲老實的把手伸出去,老人便將來福槍橫擱在他的小手掌上。

唔呀!

被沉重的來福槍一壓,小不點特雷茲往前跌去,翻了個筋斗栽在地上,還撞到肩膀。

老人就說了:

哎唷?要是不能用單手拿起這把槍,我就算想教你開槍也不行啊!殿下。

小不點特雷茲死命把左手抽出來,然後問:

那、那!我要怎麼做?

老人馬上答道:

只有鍛煉體魄,讓自己有力氣拿得起這把槍才行了。

那個、那個力氣要怎麼練?

我看看,這個應該拿得動吧。

老人如是說著,拿來一把小型的除雪鏟。

小不點特雷茲雙手接過它。雖說是小型,立起來也有他身高的七成。

殿下,請用這個把屋前的雪鏟乾淨。如此就能充分鍛煉殿下的肌肉,讓你變得更厲害,然後你就有力氣拿起這把來福槍了。

嗯!小不點特雷茲精神奕奕的用力點頭,一副說的有理的樣子。

而且,你把雪鏟乾淨,大家都會很高興。更是一舉兩得。

我知道了!好!我要去鏟雪!我要練力氣!

之後有好一陣子,山谷中總是可以看到小不點特雷茲忙碌的身影。練力氣!

看見他總是認真的四處鏟雪,鄰近的阿姨嬸嬸們總是少不得誇上幾句。

哎呀!女王家的兒子真能幹呀。話說回來,特雷茲卻沒有因此就馬上贏過梅莉兒。

笨蛋特雷茲!

從那以後,每當特雷茲輸給梅莉兒時,他就跑到老人家裡請教開槍的方法,然而

殿下,你的肌肉還不夠強壯。春天來了,搬些花盆土壤倒是挺不錯的訓練。

殿下,學開槍的視力一定要好。夏天正好可以去山上數數家畜,訓練視力。

殿下,要拿槍瞄準,需要持久力。秋天就要每天去山道跑步。從採收果實的森林那裡跑來這邊的距離剛剛好,請你順便去采些果實回來吧。

殿下,用槍的人一定要保持清潔。你可以先到廚房從清洗那些碗盤開始學起。

殿下,手指靈活才能扣扳機。請你幫我按摩一下肩膀吧。

在大人的吩咐下,純真的特雷茲就這樣做完一件又一件的差事

然後,就長成了今天的特雷茲。

當然,想在雙胞胎吵架時用槍贏過對方的這個念頭,早就在不知何時拋諸腦後了。

到了現在,好比是在世界歷三三O五年。

換句話說,你的鍛煉全都是我的功勞嘛。你要感謝我呀!老弟。

你是妹妹啦!梅莉兒!

你竟敢對這個國家的公主說這什麼話!我要告你大不敬!

好哇!我們就法庭上見!我早就想跟你一決勝負了!

那有什麼問題,隨時侯教。不過,我們要是上了法庭,母后一定很傷心。

呃那就算了。

那這次就算我贏啦。

為什麼!

因為你先認輸,撤回申訴了呀。

老弟呀。你還差得遠哪。哇哈哈哈哈。

老爺爺我想請教您。

怎麼了?殿下。殿下的本領已經十分高強,我想我應該已經沒有東西可以教你了。

不,請您告訴我。我若要吵贏梅莉兒,究竟該怎麼做才好?

看著王子誠懇的低頭求人,老獵戶眯起了眼睛回答:

嗯這個問題的答案早就深藏在我的心中,不過殿下如果還沒發現的話,我就趁這個機會告訴你吧反正我也活不長久了

是,我要怎樣才能吵贏梅莉兒?

面對特雷茲的問題,老人沒有任何遲疑:

不可能。

上一章目錄+書簽下一章