第四卷 伊庫司托法最長的一日(下) 第十章 無價之寶

世界歷三三O六年的第一天、第一個日出。

太陽在蔚藍的空中升起,將郡斯特的街道照得明亮。

積雪從陡峭的屋頂滑下,嗖嗖的聲響在城裡此起彼落,也令滿城的藍屋頂逐漸露了出來。

鬧了一整晚的人們開始互道新年,並在祝賀與道別聲中各自回家或旅舍。

在這之中,有一群人簇擁著走進郡斯特警署大樓,卻不是普通人尋覓失物時報案的正廳,而是押解犯人才走的後門。此外還有皇室警衛的嚴密監視,好幾個戴墨鏡、著西裝的男人護送。

一行人往警署地下樓層走,來到一般警員不得進入的區域,走進一間會客室。寬敞的會客室里有好幾張沙發,也有多名西裝筆挺的男子一動也不動地站在四周。

這一行人之中,有這個國家的女王及其夫婿。

當他們走進會客室時,依舊坐著的只有莉莉亞和特雷茲。

莉莉亞坐在沙發上,雙手捧著一杯警局送來的熱茶。在對坐特雷茲那滿懷歉意的眼神注視下,她以滿腹不耐的神情瞪回去。

有什麼辦法?那幫人襲擊的理由就像我說的,既然那個神秘又驚人的寶物是真的

仍穿著白色戰鬥服的特雷茲辯解道。

那也不能為了報仇就殺掉無法反抗的人呀!我實在不懂!我覺得你們兩邊都是白痴!

不,呃

我是不知道那個寶物有多了不起,不過

不過什麼?

假使我是第一個發現的人,我一定要打爛它!

莉莉亞斬釘截鐵地說。

是呀我這一路上也在想,說不定這是最好的辦法。

這時,忽然聽得一個女聲附議。

就是說吧!

莉莉亞於是開心地轉頭看去,是一個穿著白襯衫、臉頰微腫的女性搭腔。

呃,請問您是哪位?

莉莉亞坐著問道,一時沒發現這位女性身後的男士們個個舉止恭敬。

菲歐娜淺淺一笑,示意坐在她對面的特雷茲代為回答。

呃其實

特雷茲支吾起來。莉莉亞又以尖銳的眼神直盯著他。

這個,呃

如今在場的人全都知道特雷茲的身份,就算他把真相說出來,也不會有任何不妥。

這個人是

我的母親其實他大可以先這麼說的,這可是個既可以逼自己不再逃避,又向莉莉亞坦承身份的大好機會。

這個人是?

但是,面對莉莉亞嚴厲的表情,特雷茲卻這麼回答:

是法蘭契斯卡女王陛下!

同一時刻,時差不同的斯福列史拓斯才正要迎接新年。

恭喜恭喜!姐姐!祝你新年快樂!

恭喜恭喜!梅莉兒!還有也祝窩囊的特雷茲新年快樂!

煙火飛上遙遠的天空。

什麼?

莉莉亞反問時,特雷茲才像是突然驚覺似的眺起來站好。

呃這一位是法蘭契斯卡女王陛下!

咦?

見特雷茲突然立正,莉莉亞接著望向菲歐娜。

請問是真的嗎?

這個問題聽來有些遲鈍。此刻在屋裡的人很多,卻只有莉莉亞一個人還坐著。

菲歐娜微笑著點了點頭,便向她自我介紹:

你好,莉莉安休爾茲小姐。我是伊庫司托法的法蘭契斯卡。

呃,女王陛下?

是的。

怎麼了?

於是莉莉亞也起立了。她僵了一會兒,接著行最高敬禮彎腰成九十度。

對對對對不起、不對不對,我太失禮了不好意思!

好的,你放輕鬆。

我我我我是這個平民莉莉安埃卡西亞寇拉松威汀頓休爾茲,這次真是好險、啊!是您很危險,呃,其實我想說的是呃

沒關係,你抬起頭來,好不好?聽她溫柔的這麼說,莉莉亞這才直起腰來,但還是低著頭,不敢再看女王的臉。

啊,你們都在啊!

這時,一個從容悠哉又極其耳熟的聲音傳進會客室。

早哇!莉莉亞還有特雷茲。我想回旅舍時,聽警察局的人說起你們的事耶。唉呀,事情好像鬧得很大呢。

一手拿著大衣,腳下跨著大步,艾莉森大方地橫過房間,繞過特雷茲,走到莉莉亞身旁。

莉莉亞仰頭看著母親的臉。見女兒一臉愕然,艾莉森只問了一句:怎麼啦?

什、還問怎麼了

莉莉亞已經惶恐得發抖。無視於女兒的擔心,艾莉森逕自轉向身旁的黑髮女性,隨便揮了揮手向她問候。

新年快樂!

嗯,新年快樂。

菲歐娜也笑著回話。

笨蛋!

莉莉亞怒氣爆發。

之後,見女兒猛按自己的頭猛鞠躬,又以半哭的聲音謝罪,艾莉森便明白了眼前的情況。

真是抱歉,對不起、對不起。媽媽、啊,是家母失禮,不好意思、不好意思!真對不起!

沒好氣地瞄著不停道歉的女兒,艾莉森又斜眼瞥向特雷茲。

真的很抱歉我是窩囊廢對不起我還沒有告訴她。

特雷茲沒出聲,只有嘴巴在動。

就這樣,有好一會兒,兩個做孩子的都在向對方的母親賠不是。

好不容易等莉莉亞平靜下來,眾人才坐下來好好說話。

莉莉亞和艾莉森並肩坐一張沙發,菲歐娜和班奈迪一起坐在她們的對面,特雷茲則獨自坐在側旁的單人座上。

**插畫

班奈迪先向莉莉亞自我介紹,結果又害得莉莉亞緊張地猛然起立,還強拉著自己的母親跟著致意,費了好一番工夫。

場面勉強再度平靜下來時,班奈迪率先以洛克榭語切入主題。

關於今天凌晨發生的一切始末,我們的這位特雷茲已經解釋過了。

他頓了一會兒,又繼續說:由於我們在危機處理上的疏失,致使事態如此嚴重,我感到非常遺憾。多虧了這位特雷茲與莉莉亞小姐充滿勇氣的義舉,使我們的受害程度減輕到最小,也化解了這場危機。

菲歐娜介面道:我要代表伊庫司托法皇室與國民,向兩位致上感謝之意。真的謝謝你們。

哪裡,我怎麼、呃,不敢當。

莉莉亞一個勁兒地難為情兼惶恐不安。

哎,我的女兒嘛。

艾莉森卻只是豪邁帶過。

哇!你太失禮啦!

眼見莉莉亞又要發作,班奈迪趕緊插話:

不過!莉莉亞小姐剛才我妻子法蘭契斯卡說過,也是你一開始說的話,還記得嗎?

呃?是?對不起,我不記得。

若是發現寶物,乾脆打爛它。

特雷茲答道。莉莉亞一時誤會,又為自己出言不遜而道歉:啊,對不起,我的確是這麼說的。對不起,那是寶貴的東西

不,不要緊的。因為我也是這麼說的呀。你抬起頭來。

接著,班奈迪突然向兩人問道:

你們兩位都不想睡嗎?

特雷茲搖頭答不,莉莉亞也囁嚅道:

沒關係。因為我是昨天晚上才起床的

好!

班奈迪擊掌說道:

我們就一起去看看那個寶物吧!

是?

莉莉亞又迷糊了。

你說什麼?你再說一次?

在警署地下室的拘留所里,被反手銬起的克蕾兒.尼希特仰頭反問。她坐在椅子上,仍舊穿著那套戰鬥服,袖子上的血跡已干,身旁還有重重警力包圍。

正和克蕾兒說話的人,便是班奈迪。

我是說,我們等等就要去那座山谷看一看。

哈!怎麼去?

克蕾兒沒好氣的問。

坐飛機去。先在上空觀望,可以的話就找個雪原降落,順便散散心。不勉強吧?

班奈迪答道。克蕾兒問哼一聲,沒搭腔。

你也想看吧?那是你父親生前沒能看見的寶物。

菲歐娜說著,一面鑽進牢房裡,皇室警衛們立刻緊張起來。克蕾兒微微一笑,看著站在自己面前的菲歐娜。

唷,女王大人。我可會捲土重來哦!下次還要加上夥伴的殺身之仇。

這話我聽過了。隨你便吧。不過

上一章目錄+書簽下一頁