文化祭很可能會被迫取消。
這個事實在學生之中引發了一股不安的騷動。
校外旅行若是第二學期開始時最受歡迎的活動,那麼學期中間最重要的慶典便是文化祭了。秋月學園的文化祭規模向來十分盛大,不僅讓所有學生熱血沸騰,就連附近的居民也殷殷期盼著這場盛會。
學生會以及大部分的社團,早在放暑假前便已開始著手準備,所有的學生都為文化祭即將來臨而雀躍萬分。尤其對文化性的社團來說,這更是他們一年一度大顯身手的絕佳舞台。
——我們的學生會長,那位琴音同學,一定會有辦法解決的。
——不過,既然連預算都遭到凍結了,看來也無計可施了吧?
學生之間很明顯地分成兩派意見。
「……文化祭被取消,會很讓人失望嗎?」
這天才剛下課,櫻桃便挨近夕也身邊,一臉疑惑地詢問道。
「嗯,是啊。畢竟大家都期待那麼久了。」
「……這樣不太好。」
「對啊。連之前說的野菇飯和栗子飯的飯糰組合餐也都告吹了呢。」
「啊嗚!?」
櫻桃突然一把抓住夕也的衣襟,眼眶泛淚地大叫著。
「……夕的意思是要是文化祭沒了,我也吃不到野菇飯和栗子飯的飯糰組了嗎?」
「呃,如果你想吃,我還是可以做給你吃。只是就不需要那麼大費周章,全體出動去採集食材和準備料理了。」
「……不能和大家一起去采香菇了嗎?找很想去……」
「我也很想啊。不過別擔心,琴姊一定會努力想辦法解決的。」
「啊嗚……可是……」
「可是?」
「……波霸同學最近都沒什麼精神,有點擔心。」
「的確是……」
兩個人一臉喪氣地垂下眼帘,陷入了沉默。
最後,夕也終於沉不住氣,率先開口說道:
「總之,我們要相信琴姊。並且在她需要我們的時候,助她一臂之力。」
「啊嗚。」
「啊,我看這樣吧,我們待會兒就去採集野菇和栗子如何?」
「……我要去!」
「不過,今天只是先去勘查看看而已。而且我也沒有準備便當就是了。」
「……還是要去!」
「那好。既然琴姊盡她最大的力量設法解決這件事,我們也要相信她,為文化祭做好萬全的準備才行。」
「啊嗚!」
於是,夕也和櫻桃便一起神采奕奕地步出了教室。
*
他們先前往社辦。夕也換上了方便行動的體育課用運動鞋,以及弄髒了也無妨的運動服。向來都穿著球鞋的櫻桃,並不打算換下身上的制服和球鞋,卻忙著從社辦里搬出了大鐵桶。
「你每次去採集都帶著大鐵桶啊?」
「啊嗚。不帶這個,很難將採集到的收穫帶回來。」
「嗯,的確是需要帶個容器去裝,不過每次都要搬這個也太辛苦了吧?帶個小一點的包包或袋子,不是比較方便嗎?能夠盾背的野餐箱也可以啊?」
看嬌小的櫻桃搬這麼大一個鐵桶,感覺上連走路都有些踉踉蹌蹌地走不太穩,夕也甚至懷疑她究竟看不看得到前方的路。
「……可是,這可以裝很多。」
「要是真的裝得滿滿的,恐怕也抬不起來了吧?」
「……如果是要獵野豬,這個才裝得下。」
「是啦,我想這個鐵桶的確是裝得下一頭野豬。不過獵野豬是很危險的,別去獵它們喔。」
「……區區一頭野豬,我一個入也沒問題。」
「不行不行。你不準去獵野豬,要吃豬肉的話用買的就可以了。」
「……※去抓?」(譯註:日文「買」和「狩」的連用型發音皆為「Katte」。)
「不是要去打獵,是拿錢去商店買。」
「……但是之前去的那家店,裡面沒有賣野豬肉。」
「我的確還不曾見過有哪間商店在販售野豬肉的。」
「……野豬肉很美味呢。」
「嗯,可以想像。我也很想吃吃看※牡丹鍋呢。不過現在網路購物很發達,想吃的話上網訂購就好了,所以不用做那麼危險的事也沒關係的。」(譯註:日本以野豬肉為主要食材的火鍋料理。)
「啊嗚。雖然我搞不太懂,不過既然夕都這麼說了,就當作是這樣。」
兩人一邊這樣閑聊著,一邊走出了社團教室,接著穿過一般教室大樓和特別教室大樓之間,前往位於學校後方的森林。
那真的就是一座森林。
從校舍屋頂上遠眺,也只看得到一望無際的綠意緩緩地往天際攀斜,最後逐漸沒入遠方的山脈。夕也走進森林裡,腦海中不由自主地浮現了『蒼鬱森林』這四個字。
「說真的,學校也可以考慮來這裡舉辦登山健行之類的校外教學。」
「啊嗚?」
夕也以為櫻桃會立即附和,但櫻桃只是露出不可思議的表情,側著頭望著他。
「不過,還有住宿的設備等等問題要考慮……要是住在學校里的話,又沒什麼意思。」
「……聽不懂。別管這些,夕,快走吧。」
看來櫻桃對這個話題絲毫不感興趣,夕也不禁露出了苦笑。
「啊,嗯。」
「……暫時像這樣沿著小徑一直走就行了。」
櫻桃完全看不出來手裡抱著個大鐵桶,踩著穩健的步伐,撥開兩旁濃密的枝葉,十分敏捷地不斷往森林深處前進。
至於跟在她身後的夕也則是——
「哪有什麼小徑啊……我怎麼都沒看到……?」
必須非常拚命地加緊腳步才能勉強追上櫻桃。
儘管已經是秋天了,不過現在天色還算早,太陽依然高掛在天空中。然而在這座茂密的森林裡,只有些許陽光從枝葉的縫隙間穿透進來。四周昏暗不說,放眼望去儘是枝幹和樹葉,夕也早就無法分辨東南西北了。
好不容易,櫻桃總算停下了腳步。
——咦,這裡好明亮……我們走出森林了嗎……?
夕也一邊喘息著,一邊走向櫻桃。
「怎……怎麼了?我們已經到達采野菇或栗子的地方了嗎?」
他不太確定地開口詢問。
不過,櫻桃卻搖了搖頭。
「……不對。」
接著,她突然伸出手,指了指前方。
夕也循著她手指的方向望過去,只見前方的地面彷佛裂出了一道冰隙似的,有一大片土地憑空消失了。
視線追向那道裂縫的另一頭,看起來距離起碼有十公尺以上。
「咦?」
他戰戰兢兢地走近一瞧,赫然發現裂縫下方彷佛像河流般竟然有道水流。不過由於距離實在太過遙遠,加上角度的關係,陽光無法照映在上頭,因此也無法確認清楚就是了。
「要是不小心掉下去的話,肯定必死無疑……我們還是想辦法繞過去吧?」
那裂縫的深度,看來比從秋月學園四層樓高的校舍屋頂往下望還要來得遠。
「……不對。」
櫻桃將原本指著裂縫的手高高舉起。
夕也跟著抬頭一看,只見一條以藤蔓編織而成的繩子,連接著裂縫兩岸的樹木。
「咦……那個是?」
「……捷徑。可以沿著繩子過去。」
「不行不行不行不行!絕對行不通的!」
「……什麼東西不行?」
櫻桃歪著頭,露出不解的神情。
「呃,對普通的日本人來說,想要靠那條繩子渡過萬一掉下去必死無疑的深溝,根本就是不可能的事!」
「……沒這回事。」
「櫻桃對日本人的想像,八成就像歐美人以為日本人全是武士或忍者一樣,簡直太荒謬了啦!再說,扛著那麼大的鐵桶,是要怎麼過去啊!?」
「……這一帶日照很充足,草木也很茂密。」
「嘖?這跟我們要怎麼搬鐵桶有什麼關係……?」
「……所以說——」
喝!櫻桃以雙手將鐵桶高高舉起,接著再奮力地朝著對岸扔了過去。
「什麼……!?」
鐵桶漂亮地飛越裂縫,砰地一聲落在對岸的茂林