第五卷 後記

大家好久不見,我是かじい。

或許有些朋友會從後記先讀起,但這回的後記請務必等讀過故事本篇以後再看,拜託各位了。

寫了很多泄漏劇情的柬西嗎?……呃——類似吧,因此,尚未看完本篇的人請在這裡翻回去喔。

*

……已經看完了嗎?

那麼——好,『我的妹妹會讀漢字』到這集完結。有幸讓諸位陪伴本書這麼久,真是太感謝了!

故事長度與我當初預計的相比,並沒有大幅縮短,也沒有勉強延長,想寫的內容大致有九成都寫出來了。至於剩下的一成是什麼呢?幾乎都是些上不了檯面低級笑話……不對啦,是我想要更深入發掘女主角們的心路歷程。

順道一提,作者我是男性,不過比起男主角,我更容易將自己的情緒帶入女主角的立場,每次下筆時,都覺得自己變成了戀愛中的少女。都幾歲的男人了遺說自己是「戀愛中的少女」,儘管讓人覺得噁心,不過沒辦法這畢竟是事實嘛。系列後半戀愛的成分明顯加重很多,那是由於我依循著自己的心情去寫所以才會出現這種結果……只不過我的實際生活與戀愛完全無緣就是了!

那麼,在勉強將開場自告一段落後,接下來是慣例的謝詞。

首先是負責插畫的皆村老師。您可能已經聽膩了,不過還是非常感謝您可愛的插畫。我以為皆村老師的最愛應該是實琉跟大平老師(女性狀態),沒想到正確答案竟是蝶間林博士,真教人意外。

責任編輯H。真抱歉我是個很難搞的作者……要不是有您的指導,我大概沒辦法走到這一步吧。

負責漫畫版的日辻ハコ老師。謝謝您讓我體驗到自身作品變成漫畫的感動。作為一名單純的讀者,以後我也會繼續支持您的作品。

此外還有其他與本作出版相關的人,以及要給我的家人和朋友致上最大的感謝。對了對了,關於曾寄來讀者回函的各位,我也要在這重新表示一次感謝之意。

雖說小說在此暫時告一段落,但在コミツク·ダンガン上連載的漫畫版還會持續下去(前陣子單行本第一集發售了,恭喜),也請大家以後要接著支持漫畫版喔。

由於自己想寫的作品還所在多有,鬥志計量條也尚未用完,我想遲早有一天會再與大家見面的。希望能在新的系列與各位重逢……感謝您的賞光!

二〇一二年七月  かじいたかし

上一章目錄+書簽下一章