第一卷 第四章 愛的小雨傘

涮涮——

今天是個下雨天。

早上明明還是晴朗的春日早晨,過了午後,天空布滿了厚厚的雲層,等到了放學時間,天空下起完全奪走街道上所有聲音的傾盆大雨。

在依然拖了很長時間的放學前班會結束之後,我像是柵欄剛被打開的賽馬似地,從教室里迅速沖了出去。

走廊窗外的世界,顯得一片灰濛濛的。

我抵達了學生準備回家的聖地,玄關前的大廳。

大廳內的學生已經所剩無幾,而其中沒有前方的身影。

嗯,我記得前方昨天好像有說她今天是值日生。

在大廳的長椅上,我看見丹下正凝視著像是雜誌或地圖(?)之類的東西,儘管我距離她有十公尺之遠,我都能感受到她散發出來的不悅氣息。真是恐怖。

當我決定晚點再去找丹下之後,我朝著大廳的一角前進。

這是為了去找我們那個害怕擁擠人群,大概獨自躲到了給訪客用的、直通教職員休息室的樓梯下的放學之友。

千歲凝視著布告欄上的十幾張海報,她的背部挺得意外地直。側影與其說是在打發無聊,倒不如說像是在茂密森林裡等待獵物的獵人,她那靜靜佇立的姿態中,讓人感受到強烈的意志。我形容得似乎有點太誇張了。

即使我已經走到千歲的附近,她似乎也沒注意到我的存在。對著那個不太適合隨便出聲叫她的認真纖細背影,我精神飽滿地說了聲「唷!」在愉快的放學回家路上,首先就是要有精神才行。

「……十勝。你好,今天的雨下得真大呢!』

「我記得今早的天氣預報明明說降雨機率只有是百分之十,結果現在卻下得跟從天空倒水一樣。真受不了,很傷腦筋耶!」

「呵呵呵。」

「嗯?千歲,你在笑什麼啊?」

「十勝啊,你聽起來一點都不像是很傷腦筋的樣子哦!」

我遠望著待在大廳和鞋櫃前學生們的模樣。

有抱怨著對面便利商店裡的塑膠傘「都賣光了啦」的人。有正在猶豫要不要乾脆直接淋雨回家的人。有自己家要開車來接,於是顯得有點臭屁的人。

嗯,雖然反應形形色色,但大家的想法大致上都是一樣的。

總而言之,因為下雨的關係,大家的表情都跟布滿烏雲的天空一樣,顯得不太開心。

在正面玄關和玄關前的大廳里,充斥著「雨會不會停啊——」的氣氛。

「欸,千歲。我啊,很喜歡這種狀況哦。」

「這種狀況?」

「就是下雨天的回家路途。在我們的回家路途上,是第一次碰到這種傾盆大雨吧?身為一個享受回家路途的人啊,在碰到跟平常不同的情況時,果然會感到很興奮呢。」

我想起了黑暗的國小、國中時代。那個時候,我一點都不在意回家時的天氣狀況。不論是晴天還是下雨,反正我一分鐘內就能回到家了,根本無須在意。

「呵呵,十勝很有精神就好……我就不行了。」

在我們認識的兩周里,我已經聽千歲說自己「不行」聽了大概三十次以上了。它根本像是個招呼語。於是,我不甚在意的回問她「怎麼啦?」

「我討厭下雨。它也會降低我健走的興緻。最重要的是,持續只聽到雨聲的話,就會害我胡思亂想。」

就連「思考」這個行為,都被千歲說得像是不該做的事一樣。

「才不是只有雨聲呢!」

「……什麼意思?」

「我們今天也會四個人一起回家啊。比起雨聲,丹下熱情的聲音或前方大肆玩耍的聲音,反而更會不斷傳入我們耳里吧。就算你想思考也是不可能的,不可能。」

千歲露出了有如從雲層間透射出來的一線光芒般,很柔和的笑容。

「這倒也是。下雨天的回家路途,說不定也不壞呢!」

「對吧?啊,說到這個,千歲你有帶傘嗎?〡

「嗯。我一向都會帶摺疊傘來學校。」

「哦哦,那太好了。其實,我沒有帶傘呢!」

降水機率才百分之十而已,誰會想到要帶傘啊。

「十勝,瑪莉茉也跟我說她沒帶傘哦!」

我從大廳的角落,確認著丹下坐在長椅上的身影。她以一副遠看都能看得出來很煩躁的模樣忙碌地翻看著手邊的書。千歲說道:

「瑪莉茉好像也是因為下雨的關係,為了改變今天放學後要去的店家路途一事心煩。」

原來是這樣啊。對丹下而言,這場雨大概是很可恨的存在吧。

「先看看情況吧。如果前方有帶傘的話,我們就能回去了。只要有兩把傘的話,就可以回去的。」

「是啊。」

點頭同意的千歲,像是注意到什麼似的,露出了發愁的表情。

「四個人兩把傘……那表示要兩個人撐一把傘啰。」

「對啊……那,千歲你的傘分給我撐吧。麻煩你和我一起撐※相合傘啰。」(編註:日文中類似情人傘的辭彙,但現在只要是兩人共撐都可以用這個詞。)

我認為,若是跟一百七十公分的千歲一起撐傘,在身高上來說,應該會比跟大約一百五十公分的丹下或剛滿一百四十公分的前方,要來得適合多了。

「……相、合、傘?」

千歲像是在念初次聽到的外國單字一樣,非常不熟練地發出「相合傘」的音。

「十勝,你說的那個相合傘,究竟是什麼?」

「咦,你不知道相合傘嗎?」

「唔,我對英文不是那麼擅長……將兩個英文字母的『I』省略在一起的※縮寫詞是什麼?」(譯註:日文中「相合」的發音聽起來近似於英文的兩個「I」。)

「不是把英文字母的兩個『I』放在一起的II傘啦。」

千歲打開自己的書包,開始在裡面找起東西。

千歲自書包里抽出來的手中,拿著一本大小跟便當盒差不多的書。

我隨意一瞄,發現那本紅得有點嚇人的書似乎是本字典的樣子。

從千歲的纖細手指間看得見封面上的銀色文字。

新明解國語辭典,第三版。

「十勝,請你等一下。我需要一點時間來好好了解它的意思。」

「哦,我知道了。」

馬上翻字典去查自己不認識的辭彙,然後將它學習起來的這種行為,總覺得莫名地符合千歲的作風。我把視線自死盯著字典的千歲身上移開,看起了布告欄上的海報。

*DreamCast便宜出售。相撲社募集社團經理。請當我的網友。小心神隱。廢社危機!※卡波耶拉社募集救世主(新社員)。替靈異照片驅靈。UFO目擊經驗大募集。(譯註1:日本SEGA公司在西元一九九九年發售的最後一款家用遊戲機。注2:過去的巴西黑奴為了保護自己不被主人欺壓而創造出的戰舞,同時也是一種格鬥武術。)

貼在學生布告欄上的,依然儘是些荒唐的陣容。其中似乎也有出自好玩,內容幾乎全是虛構的海報。的確,裡面是有好幾個讓人覺得「這是怎樣」的內容。

我又發現一張可疑的海報了。

『午間廣播的偶像!瑪莉茉的粉絲俱樂部創立通知』

喂喂,什麼丹下的粉絲俱樂部啊,這所學校的男生腦袋沒問題吧?

我正在想是哪裡的麻煩男生打算創立這種東西時,卻發現了創立者是丹下瑪莉茉本人。

……這是在搞什麼啊?

消極的千歲。自戀的丹下。

我深切地覺得,真想要拯救這些身患重病的放學之友啊。

——此時,池田十勝所擔心的千歲閃亮亮,正沉浸在字典的世界中。

唔……我居然不懂一般人似乎都曉得的日文辭彙……真是丟臉。

我用從書包里拿出的愛用字典,迅速查起了「相合傘」這個詞。

『【相合傘】(相愛的)男女共撐一把傘。』

……嗯?

我以為自己查到了別的詞的解釋,於是再度確認了一下。

……但,那果然是「相合傘」這個詞的解釋沒錯,它絕非列在相合傘這個詞上下方的「藹藹」及「IRON」的解釋。

在心跳加速的情況下,我重新看了一遍解釋。

……唔。

在()的部分里,十分確鑿地寫著「相愛的」三個字。

而十勝對我說:「麻煩你跟我一起撐相合傘啰」找我一起

上一章目錄+書簽下一頁