0
「——請聽吾說。」
吾的聲音在悄然無聲的樹林中迴響。
雖然夏季接近尾聲,但是綠意圍繞的古老森林中充滿潮濕空氣。這一帶缺乏讓風流通的通道,直到入夜以前都必須忍耐悶熱。但現在沒有多餘心力思考那種事。
「怎樣啦,你突然要說什麼?」
對吾的聲音有所反應的他皺起眉頭。
吾突然攀談,他可能不知所措吧。
「那顆果實……請不要吃那顆果實。」
「這個?難道你要告訴我這個有毒嗎?」
他手裡的東西,是將食用者帶向死亡的惡魔果實。
「你或許不相信……但是,吾希望你知道一切。所以拜託你,可以請你聆聽吾至今看到的故事嗎……?」
是的,那是穿越時空的惡魔的故事。
也是一名少女不斷徘徊於結束之起點的故事。
「……你就說說看吧。」
這麼說完,他聳聳肩,面向吾。
「這是很久很久以前的事了……」
這個世界不存在穿越時空的惡魔。正因為如此,吾決心不再犯下相同錯誤。吾向他與她發過誓,現在必須實現那個約定。就算他會因此討厭吾,吾也要坦白一切。
「吾在這個地方成為惡魔了——……」
1
孟春暖風吹得群樹沙沙作響,走在草木叢生的森林中的女子,頭髮已顯得凌亂。在艾坦尼亞大陸北部,越過三座山頭的前方出現平坦大地。在那片大地盡頭,綠意盎然的深山等待著登山者。
那段路程對走不慣的人而言想必非常嚴苛吧。
『你沒事吧,時箋。」
男子出聲關心女子的身體狀況,配合她的步伐。兩人沒有急事,打算悠閑地享受旅程。
「對不起喔,史庫魯治。都是我拖慢速度了……」
稱為時箋的女性,向走在一旁的男子低下了頭。
男子名為史庫魯治·寇爾迪昂特。他是專門販賣情報的旅行商人,走遍各個大陸,從各地取得有益的情報,藉以買賣維生。因為他的商品不需要搬運,所以沒有行囊變重的疑慮,能夠隨興所至往來於大陸之間。
史庫魯治身旁的女子是時箋·寇爾迪昂特。她是史庫魯治的妻子。
乍看之下可能會被她略顯稚氣的臉所誤導,其實她已經成人了。
略短的金髮明艷動人,剔透的雪白肌膚充滿水嫩光澤。與稚氣的五官恰成對比、氣宇不凡的睫毛下,藍紫色眼眸流露空靈眼神望著四周,使人對她留下強烈印象。平常她不會和史庫魯治一起旅行,而是在故鄉迎接他結束行商歸來。
只不過,這次旅行她主動要求同行。
「沒差啦,我也很高興能夠和時箋一起旅行。」
「嗯,謝謝你。」
她浮現微笑回應史庫魯治的話,但表情略顯不自在。
原因在於一件事。
「來,就快到目的地了。」
史庫魯治將同一句話當成口頭禪一樣掛在嘴邊,是從幾年前開始的事情,現在依然在心裡描繪著不變的渴望。
他不停追尋的東西,就是能夠穿越時空的魔法砂子。
「只要有時之砂……」
他輕聲低語。那句話也傳進時箋耳里。
「……!」
時箋稍微低頭,她不想讓史庫魯治看見她現在的表情。她害怕被他討厭,所以必須忍耐才行。
時箋隱藏著解不開的心事。
「看得到了喔,那就是深山中的村莊,艾爾托亞。」
當事人完全沒發覺時箋的心事。
史庫魯治並非遲鈍,而是還有更優先的事情。因此,他無法留意到時箋的微妙表情變化。
「拉奇·盧恩斯就在這座村子……」
史庫魯治彷佛要去報仇般握緊拳頭。
終於找到線索了。
堪稱千載難逢的好機會,絕對不能錯過。
「吶,史庫魯治……那個人真的曾經穿越時空嗎?」
雖然不是無法置信,卻又覺得可疑,同時懷抱兩種感覺的時箋皺起眉頭。
「對,不會錯的。因為拉奇·盧恩斯是《時之砂》的作者。」
某本小說敘述了號稱《時之砂》的故事。那部作品對史庫魯治而言,是穿越時空的唯一線索。
「只要能夠得到時之砂,一定就可以……」
一再重複同一句話的史庫魯治溫柔地牽著時箋的手,緩緩地邁出步伐。
深信能夠改變過去的他,眼裡已經看不見時箋。
※
『你知道蜜雪兒·艾慕里歐特公主嗎?』
菲利斯堤亞地方最北部的古老森林,有處聚落。
雖然聚落建於平坦大地上,但是因為蓊鬱茂密的樹木每天為了捕捉陽光而不斷成長,因此除非走到空曠處或馬車通道,不然都會身處在昏暗之中。
『她是菲利斯堤亞城的第一公主對吧?』
村落中心蓋有瞭望台,只要爬上梯子站在頂端,就能夠遠眺古老森林。
面向北邊是隔著海的艾坦尼亞大陸,面向南邊則是鄰接古老森林的廣大草原。
在那座瞭望台上,史庫魯治和時箋交談著。
『沒錯,是出了名十分愛書的蜜雪兒公主。』
地平線另一端,存在著治理南方大陸的菲利斯堤亞城。從森林走過去大約半個月的距離。話雖如此,徒步旅行的人少之又少,幾乎都是騎馬或搭乘馬車,從草原經由好幾個村鎮過去。
『那怎麼了嗎?』
『你知道蜜雪兒公主會招待她中意的作家到菲利斯堤亞城嗎?』
這在南方大陸出生長大的人之間是理所當然的資訊。雖然不是沒辦法拿來做買賣,但這個資訊別說是在北方大陸,甚至在東西大陸都廣為人知,可以想見效益應該不大吧。
『這是超過一個月前的事了,受蜜雪兒公主青睞的作家接獲招待,去了菲利斯堤亞城。』
接獲招待前往菲利斯堤亞城的拉奇·盧恩斯上次踏上南方大陸,是在他懂事前的事情。
但不可思議的是,拉奇創作了好幾個以南方大陸為舞台的故事,而那些關於南方大陸的敘述全部都不是憑空杜撰的。
他的描述,彷佛就像是親身走訪過南方大陸一樣。
『我在拉奇·盧恩斯所寫的故事之中,發現了耐人尋味的作品。那就是《時之砂》。』
『《時之砂》?和我※同名呢。』(編註:時箋的名字和「時間」的日文發音相同,都是念TOKI。)
時箋對偶然的巧合表示興趣,點頭回應史庫魯治的話。
這時,史庫魯治爬下瞭望台。
他來到最下面以後,往上招手。
『我問你,你想讀一讀《時之砂》嗎?』
『你有嗎——?』
『我從港都的商店買來了——』
時箋聽到這句話,雖然攀著梯子,卻停住不動了。
『誒,史庫魯治——』
『嗯——怎樣——?』
『在我說可以之前,絕對不許往上看喔——』
時箋穿著單薄的連身洋裝。
爬下梯子時,裙底風光會被下面的史庫魯治盡收眼底。
『我儘力,不過還是趁現在先跟你道個歉。抱歉啦——』
『討厭,你這個傻瓜……』
嘆氣的時箋按住裙擺,俐落地爬下梯子。這是她熟悉的瞭望台,這點程度的事易如反掌。
『真沒意思,就不能再浪漫點嗎……』
『廢話少說,走啰。快點!』
時箋抓住嘀嘀咕咕抱怨的史庫魯治的手,回到家裡。
※
到家後,史庫魯治從書架取下一本書,遞給時箋。
書的封面寫著《時之砂》。封面角落還標記了作者的名字。
『我記得這個人是北方大陸的知名作家對吧?』
『對,那傢伙就是《時之砂》的作者。』
時箋在沙發坐下,閱讀《時之砂》。
那是現實中不可能發生、非常不可思議的故事。當有人祈求希望能穿越時空,就會從時間夾縫現身的,是一名身穿紫黑色長袍的少女。
因為少女會給予祈求者能夠穿越時空的魔法砂子——通稱《時之砂》,所以無名少女得到了《時